Хеймдалль сделал шаг вперед, блокируя перед собой барона Лаваля, не скрывая враждебности в глазах.
Барон Лаваль холодно взглянул на легендарного монаха через решетчатое забрало, затем отвернулся, слегка поклонился сэру Кастису, повернулся и подошел к останкам Логана Уолсунга и поднял забрало. Он снял шлем, взял его в руку, молча отсалютовал по-военному, а затем отвернулся, не сказав ни слова.
Глядя на спину барона Лаваля, Цяо Ань не мог не задаться вопросом, был ли момент, когда он отдал честь телу, вспоминая сцену боя с Логаном на берегу озера Аоста два года назад.
...
После того как барон Лаваль ушел со своими войсками, сэр Кастис еще долго сидел перед телом своего старого друга. Лишь на рассвете он временно избавился от мук горя и самообвинения и принял уговоры Джоан и Хеймдалля. Сопроводите тело Логана в его родной город «Город Каменных Столбов» для захоронения.
Цяо Ань взял материалы на месте, срубил кипарис и использовал «большие навыки», чтобы напрямую превратить большое дерево в гроб, содержащий останки дяди Логана, и прибить крышку гроба после применения «техники консервации». .
Днем Джоан и Хеймдалль сопровождали сэра Кастиса, чтобы отвезти гроб Логана обратно в город Каменных Столбов. Они думали, что их обвинят Хокон и Труд, но неожиданно городом оказался Ло. Дядя Ген готов к похоронам.
После того, как Цяо Ан поинтересовался о Хаконе, он узнал, что письмо, которое дядя Логан отправил старейшине Зигмунду перед его смертью, объяснило всю историю и прояснило амбиции смерти. Хотя братья и сестры Вальсунг были очень опечалены, они поняли, что это его отец. Концовка, которую он выбрал, не разозлила его и сэра Кастиса.
Однако сам Цяо Энн не мог успокоиться. Он всегда чувствовал, что Слуд ему доверил. После похорон он вернулся в Мидгард, но так и не смог развязать узел.
Утром следующего дня Цяо Ань отправился в лабораторию Мориарти, чтобы сообщить своему наставнику об эпидемии оспы в долине Вимур, и спросил, участвовал ли его наставник в разработке нового типа вируса оспы, который специально заражает коренное население. .
Результаты не удивительны. Профессор Мориарти признался, что три месяца назад он предоставил военным образец оспы, выращенной с помощью «Святого Грааля Смерти». Что касается того, как военные используют этот новый вирус, он не знает и его не волнует. .
«Спонсор предоставляет средства, а я отвечаю только за исследования и разработку тех штаммов вируса, которые нужны спонсору. Это как вести бизнес, расплачиваться и деньгами, и товаром, и тогда они не имеют друг с другом ничего общего. "
Профессор Мориарти улыбнулся, налил красное вино и раздал его своим ученикам.
«Цяо Ань, вирусы не имеют значения, хорошие или злые. Даже если я не буду участвовать в исследованиях и разработках, рано или поздно они будут разработаны другими учеными. Вы не можете винить человека, который изобрел оружие, только потому, что кто-то был убит из оружия. На самом деле ответственность за все это несет тот, кто управляет оружием».
Это правда?
Цяо Ань не мог согласиться с уклончивым отношением наставника.
«Учитель, какого человека ваш работодатель, барон Лаваль, вы должны знать в глубине души?»
«Если вы знаете, что этот человек жесток, ненавидит народ Аса и предоставляет ему эффективное оружие для убийства невинных людей, разве он не будет соучастником?»
«Если тебе приходится так говорить, Джоан, я могу принять твою критику, но что с того?»
Мистер Профессор пожал плечами и развел руками с беспомощной улыбкой на губах.
«Сможете ли вы убедить колониальные массы, поддерживающие Лаваля, отказаться от предрассудков и дискриминации, сдаться на запад и открыть землю, принять аборигенов с распростертыми объятиями и разделить землю и богатства на этом континенте?»
«Если ты не можешь всего этого сделать, просто попроси у меня извинения», это похоже на шакала, который не заботится об этом и осмеливается только расследовать вину лисы. Какой смысл, кроме удовлетворения собственной морали и чистота?»
Столкнувшись с резким допросом профессора Мориарти, Цяо Ань почувствовал глубокий стыд, и прошло много времени, прежде чем он выразил свою боль.
«Наставник, поведение барона Лаваля и его соратников возмутительно и бесчеловечно. Я признаю, что не могу убедить их отказаться от убийств и грабежей, но я не думаю, что вы и они — одно и то же, иначе я не скажу это тебе».
«К сожалению, поведение, которое вы презираете, — всего лишь проявление человеческой натуры!»
Профессор Мориарти поставил стакан, похлопал Цяоаня по плечу и серьезно сказал:
«Мои ученики, эгоизм и даже порочность являются неотъемлемой частью человеческой натуры, и даже большей частью. Если вы хотите закрепиться в толпе, вы должны взглянуть в лицо реальности и учиться умнее, лишь бы ваша жизнь была лучше, чем у большинства люди вокруг тебя. Лучше, ты легко сможешь получить счастье от жизни».
Диссертация профессора Мориарти напомнила Джоан то, что не так давно сказал ему сэр Кастис. Два старца, пользовавшиеся у него большим уважением, высказывали противоположные взгляды.
Напротив, Джоанна более склонна принять точку зрения сэра Кастиса.
«Пожалуйста, простите меня за то, что я не смог принять вашу точку зрения, наставник. В любом случае, в мире еще много хороших людей».
— А как насчет доказательств? Профессор Мориарти усмехнулся и спросил: «Сколько людей вы знаете, скольких людей вы знаете, есть ли у вас данные, подтверждающие ваш вывод?»
«У меня нет доказательств, но и у вас нет доказательств того, что человеческая природа зла!»
Цяо Ань не был поражен импульсом наставника, и впервые после встречи с профессором Мориарти он спорил напрямую и противостоял ему напрямую.
Профессор Мориарти засмеялся и спокойно спросил: «Поскольку ни у кого из нас нет достаточных доказательств в поддержку наших взглядов, почему именно вы, а не я, чувствуем боль в этот момент?»
Цяо Ань потерял дар речи, а затем понял, что наставник на самом деле спорит, и напомнил себе, чтобы его не водили за нос, а затем вернул разговор к теме:
«Как личности, люди могут быть эгоистичными и жестокими, но человеческое общество как сообщество, с ограничениями морали и закона, должно проявлять больше хороших сторон, чем плохих».
Профессор Мориарти закурил трубку и сделал глубокий глоток, его красивое лицо выглядело непредсказуемым под дымом.
«Однако, когда вы говорите о «должно быть», вы подсознательно признаете, что это отличается от «на самом деле».
«Цяо Ань, твоя высокая оценка человеческого общества не была проверена эмпирически. Ты переоценил разумность людей, точно так же, как фанатик, который с энтузиазмом уважает церковь. Это само по себе является иррациональным самопараличом».
«Вы никогда не были далеки от человеческого общества. Как инсайдер, как вы можете правильно оценить человеческое общество?»
«Ты никогда не жил как зверь. Почему ты считаешь, что человечность более ценна, чем животное начало?