После смерти миссис Андерсон Джоан больше не нанимала дворецких и прислугу, а всех кошек и собак отправили на воспитание в Коммерческий банк Галфа, где они жили одни в этом старом доме.
Одри и Холден переехали в купленный ими особняк в верхней части города. Братья и сестры обеспокоены тем, что Цяо Энн слишком одинока, чтобы жить в старом доме. Они неоднократно предлагали ему переехать в Аптаун. Они по-прежнему живут вместе, как и раньше.
Цяо Энн всегда вежливо отклоняла приглашение сестры Сион. Есть две основные причины. Во-первых, он не чувствует себя одиноким, а во-вторых, старый дом находится рядом со школой и здесь удобнее жить.
Одри и Холден уважают его выбор, но каждый раз, когда они говорят на эту тему, им всегда грустно.
Цяо Ань действительно чувствует прошлое. По мере того, как он становится старше и меняется внешняя среда, у партнеров, изначально живших под одной крышей, появляются свои жизни и карьеры, поэтому им приходится идти разными дорогами. Прожить день и ночь по-прежнему, собираться все меньше и больше стало нормой.
Хотя это не вредит их дружбе, всегда наступит момент, когда Цяо Ан поймет, что хорошие годы всегда быстротечны. В долгом течении времени никто не может стоять на месте. Какими бы близкими ни были отношения, партнер рано или поздно будет. Наступает день, когда все уходит и все разлучаются навсегда.
После смерти миссис Андерсон жизнь Цяоань тоже немного изменилась.
Дома нет никого, кто мог бы помочь ему с уборкой, стиркой и готовкой, поэтому он может делать это только сам.
К счастью, Цяо Ань — маг, и магия может помочь ему решить семейные дела. Например, когда необходимо провести уборку, произнесите заклинание, чтобы вызвать группу «невидимых слуг», и на уборку дома уйдет меньше часа.
Проблему питания тоже легко решить. Помимо случайных ужинов с друзьями, Цяо Энн может также понравиться другим счастливым холостякам в маленьких переулках, заполненных ресторанами возле школы, и найти ресторан, чтобы набить желудок.
Если вы не хотите есть на улице, Цяо Ань также может использовать «технику приготовления еды» с двумя кольцами, чтобы приготовить простую еду из воздуха и наполнить желудок.
Когда я занят, мне плевать на еду, и я просто трачу 3 очка псионической силы, чтобы показать 2-й уровень психической силы "Бигоку", и я не буду целый день чувствовать голод и жажду без еды и питья, и я могу оставаться энергичным.
Большую часть дня Цяо Ань углублялся в теорию вирусов и инфекционных заболеваний, пытаясь разработать более безопасную и надежную вакцину от оспы, чем «человеческая оспа», основываясь на результатах исследований профессора Мориарти, тем самым блокируя распространение нового вируса. вирус оспы среди коренных народов Нового Света.
К сожалению, эта работа оказалась гораздо сложнее, чем ожидал Цяо Ань. После более чем месяца напряженной работы прогресс его не удовлетворил.
Цяо Ань подумывал о том, чтобы обратиться за советом к профессору Мориарти, и лучше всего одолжить у наставника «Грааль Смерти», чтобы вырастить вирус, который окажет большую помощь в его работе.
Однако с тех пор, как я в последний раз поссорился со своим наставником по поводу вируса оспы и понял, что его странная родословная была замечена наставником, Цяо Аню было неудобно обсуждать этот вопрос с наставником, чтобы он снова не обнажил шрамы. Углубление разрыва между учителями и учениками.
Тихие дни продолжались до начала июля. Когда Цяо Энн читала литературу в библиотеке тем утром, он получил «СМС» от Одри, приглашающую Цяо Энн присутствовать сегодня вечером на банкете у нее дома. Четверо гостей были из Гостей Старого Света.
Конечно, принцесса знает, что Цяо Ань никогда не любил участвовать в светской деятельности, и специально подчеркнула в письме, что эти четыре высоких гостя необыкновенны. Двое из них родом из Королевства Колас на Дальнем Востоке и являются специальными посланниками принца Роланда для посещения Нового Света. Более того, есть еще двое из Вифлеема, столицы Ханаана, это старший брат и невестка Одри, наследный принц Ханаана Колова Сион и принцесса Мария.
Два посланника Дальнего Востока не имели значения. Шурин Одри и Холдена приехал в гости. Будучи хорошим другом сестры и брата Сиона, Цяо Энн, конечно же, смогла встретить ветер, поэтому он ответил Одри, заявив, что должен пойти на банкет вовремя вечером. Она также спросила ее, хочет ли она принести подарки.
«Не тратьте деньги, просто не забудьте принести букет цветов».
Через «Связь Высшего Сердца», созданную «Камнем Общения», раздался смех принцессы.
«Какой цветок?» — спросила Цяо Энн Одри.
"Хорошо."
Цяо Ань закончил разговор и пошел в цветочный магазин рядом со школой, чтобы прогуляться. Когда он вышел, он держал в руках большой букет разных цветов, рекомендованный сестрой продавца. Они были красочными и ароматными, шли по дороге, порой завораживающими. Прохожий посмотрел в сторону.
Чувствуя себя немного смущенной, Цяо Энн сунула букет в сумку для хранения. Помахал рукой, остановил арендованную карету и велел кучеру ехать в верхний город.
Сидя в машине, Цяо Энн внезапно похлопала себя по лбу, поняв, что он только что совершил глупость!
Зачем тратить деньги на цветы?
Если вам нужны цветы, вы можете использовать «технику слабого создания» самостоятельно и просто изменить их напрямую.
Однако, купив их все, Цяо Энн может только утешать себя. В любом случае, эти серебряные монеты неплохие. К тому же цветы, преображенные волшебством, все-таки ненастоящие, и было бы неловко, если бы гости их увидели насквозь.
Прибыв на территорию виллы, где находится дом Одри, Цяо Ан только что вышел из кареты с букетом в руках и услышал знакомую птичью песню, доносившуюся с обочины дороги.
«Брат Мастер!»
«Брат Мастер!»
Цяо Ань последовал за престижем и увидел Хайлар в длинном изумрудном платье и газовой шляпе модистки, только что вышедшую из кареты.
На плечах девочки стоял попугай, а на макушке у нее был пучок золотистой тусклой шерсти, контрастировавшей с двойными хвостиками, свисавшими из ушей хозяйки.
«Хайла, Долли, добрый вечер».
Цяо Ань взял букет одной рукой и освободил правую, чтобы поздороваться.
Хайлар, достигшая 18-летнего возраста, теперь стройная и красивая женщина, особенно когда она надевала платья для банкета, она улыбалась, с улыбкой махала Цяо Аню и шла естественно. Поднимите руки.
«Какой красивый цветок, он для меня?»
«Эмммм… Я дам тебе один, а остальные пойдут на накрытие стола». — неохотно сказал Цяо Ань.
Хайлар одарила его милым белым взглядом, вытащила из букета нежную красную розу и прикрепила ее к ремню шляпы, не говоря уже о том, что это было красиво.
Попугайка Долли прыгнула Джоан на плечо, глядя на букет своими маленькими блестящими глазками и жаждущая попробовать.
Цяо Энн подумала, что ей тоже нужен цветок, но в следующий момент Долли сунула голову в глубь букета, а когда она вытащила голову, во рту у нее оказалась пчела, и она с гордостью показала ее ему. Съешь Пакмана, проглоти бедную пчелку.
Увидев эту сцену, Цяо Ань не мог не почувствовать фантомную боль…
«Долли! Пчелы — полезные насекомые!»
У ворот двора господин в парадной одежде и собачьей внешности увидел попугая, поедающего пчел, и намеренно раскритиковал ее за убийство полезных насекомых.