В гондоле на воздушном шаре г-н Бенни увидел Ачи в критической ситуации, быстро повернул руль, отрегулировал угол паруса и повел легкий воздушный шар к берегу реки.
«Джоан, быстрее спускайся по тросу! Когда А Чи выйдет на берег, вытащи его!»
Джоан последовала инструкциям учителя Бенни, взяла из висящей корзины пучок кабелей, посмотрела на скрипача, отчаянно гребшего в потоке, и визуально проверила расстояние и относительную скорость между ним и гигантскими рогами позади него. Было подсчитано, что А Чи не сможет уйти на другую сторону.
Прежде чем скрипучие кончики пальцев коснутся берега, их проглотит гигантское насекомое, поймавшее оленьи рога!
Джоан покачала головой, отложила кабель, вынула бутылку с зельем «Перопад», которую ему перед этим дал мистер Бенни, вытащила пробку и вылила ее.
«Джоан, почему бы тебе еще не повесить кабель?» - тревожно крикнул учитель Бенни.
Джоан не хотела терять время, объясняя, что уже поздно спасать Ачи с помощью пращи, и успокоиться, чтобы почувствовать его изменения.
Когда он обнаружил, что его тело стало чрезвычайно легким, он, казалось, плыл на ветру, подтверждая, что «техника падения пера» подействовала, держась за край гондолы обеими руками, и бесшумно вывернулся.
По восклицанию Учителя Бенни Джоан прыгнула вперед и с высоты ста футов выскочила на широкую речную поверхность со сверкающими волнами внизу.
В воздухе Джоан изо всех сил старался вытянуть руки и ноги, чтобы обрести большую плавучесть.
Однако вскоре он обнаружил, что в этом нет необходимости.
«Техника падения пера» сплела вокруг него линии волшебной сети в невидимый парашют, защищая его от медленного падения.
Вы даже можете слегка отрегулировать положение тела и направление скольжения.
Это открытие заставило Джоан избавиться от страха, пришедшего вместе с падением.
Сделайте глубокий вдох и попытайтесь отрегулировать угол планирования, чтобы оказаться прямо над гигантскими рогами.
В это время Джоан находилась менее чем в 20 ярдах от поверхности воды. Под эффектом «опеления» приземлиться на реку потребовалось не менее шести секунд.
Ротовый гигантский червь не осознавал, что кто-то наверху медленно спускался, и его глаза все еще были прикованы к белому крысочеловеку, скользящему лапами, чтобы догнать его.
На такой скорости, прежде чем Джоан приземлится, А Чи будет схвачен и проглочен.
Джоан знала, что он не может больше ждать, и быстро достала «Ветвь Ильминсура», чтобы стимулировать магию, содержащуюся в зеленых ветвях, его тело внезапно расширилось, и он мгновенно превратился в огромное дерево.
Завершив трансформацию, Джоан решительно отменила «технику падения пера»!
Тяжелое тело дерева потеряло свою магическую поддержку и быстро упало. Его швырнули на спину прежде, чем гигантские рога догнали Ачи.
Бум!
Многочисленные спутанные гигантские ноги наступили на рога гигантских рогов. Внезапное давление заставило гигантских насекомых кричать и визжать, словно корабль, ударившийся о риф, быстро погружаясь в воду.
Роговый гигант отчаянно боролся, пытаясь избавиться от тяжелого гиганта, лежащего на его спине.
Джоан не дала ему шанса сбежать. Он протянул пару грубых и сильных рук, крепко схватил шею монстра и прижал его голову к воде.
Ротовый гигант дергал ногами и ногами, пытаясь избавиться от контроля над деревом.
Однако после того, как Джоан стала Шуреном, его сила стала больше, чем у этого гигантского насекомого.
Широкие подошвы проваливались в ил на дне реки, а от дна стопы тянулись бесчисленные корни. Они плотно обвились вокруг огромного рифа, разбросанного по реке, словно два гигантских якоря, прочно удерживающих дерево на месте.
Драка древесного человека и гигантского насекомого сразу привлекла внимание людей.
Подняться на скрипку на берегу реки было трудно, и когда он оглянулся на эту захватывающую сцену, глаза его потускнели.
Напротив берега реки майор Васа, Сяо Мяо и слуги семьи Вааса, учитель Бенни в подвесной корзине, также были ошеломлены этой сценой.
Кажется, что все превратились в муравьев, наблюдая, как два гигантских диких зверя отчаянно сражаются, глубоко потрясены и ощущают свою малость и хрупкость.
Джоан прочитала книгу «Анатомия насекомых».
Согласно книге, дыхательная система насекомых сильно отличается от человеческой. Носом не дышит. Его орган дыхания — «клапан», расположенный в брюшной полости.
Если жук-олень имеет такое же физиологическое строение, как и обычное насекомое, удушение его шеи не приведет к удушению.
Однако где бы ни рос его «нос», пока ему еще нужно дышать, он неизбежно задохнется, если погрузить все тело под воду, а длительное удушье неизбежно приведет к коме и даже смерти.
И действительно, всего через минуту роговой червь перестал сопротивляться.
Джоан не могла быть уверена, что он умер от удушья или просто комы, и похоронила гигантского червя в мягком иле на дне русла реки. На спине гигантского насекомого несли два камня, чтобы оно не могло плавать и вскоре полностью утонуло.
Разгадав гигантские рога, Джоан вытащила корни, закрепленные на дне реки, и сделала большой шаг, чтобы достичь берега реки и вернуться в первоначальную форму.
В этот момент над его головой раздался необычно резкий жужжащий звук, заставивший его насторожиться.
В то же время, когда Джоан подняла глаза, А Чи и Сяо Мяо услышали необычные движения.
Они посмотрели на небо, все внезапно изменили лица и торопливо замахали руками, напоминая Учителю Бенни, чтобы он был осторожен.
Учитель Бенни, сидевший в гондоле легкого воздушного шара, также услышал позади себя рев, как будто к нему мчался волшебный дирижабль, а затем увидел, как Сяо Мяо и А Чи тревожно кричали на себя. Он позвонил, сразу поняв, что ситуация не очень хорошая: и поспешно оглянулся, испугав его, чуть не подложив подвесную корзину.
Из задней части облака появилась летящая драконоподобная оса, ее полупрозрачные крылья вибрировали на высокой скорости, издавая оглушающий жужжащий звук, и кружили вокруг подушки безопасности над гондолой.
«Учитель Бенни, прыгайте вниз!» Сяо Мяо в тревоге вскочила.
Учитель Бенни поспешно вытащил пробку из-под зелья и влил в горло зелье «Капля пера».
Однако он не выпрыгнул из гондолы в первый раз, заколебался и повернулся, чтобы схватить красный трос и сильно его потянуть.
Трос разорвал уплотнительную заглушку светового шара, поток воздуха хлынул через клапан, и световой шар медленно упал.
Когда люди на земле увидели эту сцену, они все догадались, что Учитель Бенни не хотел покидать построенный им самолет, и надеялись, что легкий воздушный шар будет в безопасности от гигантской осы и благополучно приземлится.
Пчела вздрогнула от резкого звука выхлопа клапана и быстро затрясла крыльями, чтобы спрятаться за облаками.
Тайно наблюдаемое в течение нескольких секунд, казалось, подтвердило, что у большого воздушного шара нет других способностей, кроме страшного звука, и он бросился из облака, враждебно приближаясь к воздушной подушке.
Учитель Бенни поспешно стряхнул веревку, пытаясь поймать пчелу живой с помощью веревки.
Жаль, что ветер был сильный, веревку отнесло от мишени, а крылья гигантской пчелы упали впустую.
Огромные фасеточные глаза гигантской пчелы сверкнули яростью, она взмахнула крыльями и бросилась вперед, проткнув воздушный шар копьевидной толстой и острой хвостовой иглой, подхватила его и прорезала огромную брешь.
Он легко нашел выход катарсиса и лихорадочно выплеснул его. Мощный поток воздуха заставил гигантскую пчелу перевернуться, а гондола воздушного шара также потеряла управление.
Если вам нравится «Мастер Джоан», пожалуйста, заберите его: (www..com) Обновления литературы «Мастер Джоан» происходят быстрее всего.