Джоан, Кларк и Байерхофф плюс бронированный белый медведь тихо вошли в заснеженный редкий сосновый лес под прикрытием «невидимого шара», всю дорогу следовали за пятнами крови и вскоре обнаружили на поляне охотящуюся волчью стайу Тара.
В поле зрения Цяоаня было почти двадцать или тридцать зимних волков, сильных, как коровы. В рыхлом кругу волков тяжело дышал, зорко глядя, чудовище размером с мамонта, с белой гривой. Кровь пестрая — не только кровь из ран на его теле, но и пятна крови на теле убитого и раненого им зимнего волка.
На первый взгляд это чудовище было очень похоже на зверя из Хайленда Рота, но Джоан быстро заметила его уникальность.
В отличие от зверей в природе, у Тары шесть ног, корни сильны, как колонны, огромные изогнутые рога на макушке и пара острых клыков, торчащих изо рта, — все это показывает, что она не так слаба. как Росмон. Можно издеваться.
В это время пришли еще два зимних волка и поспешили мимо куста, где прятались Цяо Энн и остальные. Они разговаривали во время бега, используя «гигантский язык», который понимала Цяо Энн.
Один из особенно сильных зимних волков, кажется, вожак волков, гневно отчитал своих людей:
«Четыре брата погибли и шестеро получили ранения? Ты уверен, что шутишь?!»
«Старший брат, это не шутка. Если мы продолжим сражаться, у нас, вероятно, будет больше потерь». — горько сказал другой зимний волк.
"Как такое могло произойти!" — злобно спросил волк.
«Вначале мы думали, что добыча — это лос-зверь, и начали осаду, не особо раздумывая. После того, как мы по-настоящему сражались, мы поняли, что допустили ошибку. Это оказался зверь Тары…»
«Луоси и Тара могут ошибиться, ты слепа!» Волк был в ярости.
«Большой Брат...» — прошептал в защиту отруганный Зимний Волк, — «Тот, кто сегодня отвечает за патрулирование этой территории, — это «одноглазый мальчик». Знаешь, глаза у него действительно не очень хорошие».
«Ах... ты прав. Одноглазый мальчик слеп на один глаз, но он не слеп на другой глаз, верно?» Волк мрачно сказал: «Иди и подзови его, я сейчас выколю его другой собаке глаз, все равно ее держать бесполезно!»
«Большой Брат... «Одноглазый» не может прийти». Противоположный зимний волк с горечью сказал: «Как только началась битва, «Одноглазый» был пнут и сломан Тарским зверем».
"Эй Эй Эй……"
Волк нервно рассмеялся.
«Мертв? Хорошая смерть!»
«Брат, что мне делать дальше, ты продолжаешь осаждать этого мерзкого зверя Тары?»
Волк на мгновение заколебался и гневно зарычал: «Столько братьев убито и ранено, так что я не могу просто отпустить это! Зверь Тара должен быть убит сегодня, иначе я не смогу проглотить это дыхание!»
«Ну... Нагао, ты здесь, чтобы вести братьев вокруг зверя Тары, не спеши нападать первым, я вернусь и приведу всех братьев, которые остались в шахтерском районе. Пойдем вместе. «Не верю, что его нельзя убить!» — злобно сказал волк.
Заместитель командира группы Зимнего Волка по имени «Длинный Хвост», как персонаж типа «военной дивизии», тихим голосом напомнил своему боссу: «Лучше всего попросить Мастера Штормового Призрака помочь. Если он примет меры, мы примем меры». расслабляться."
Волк сосредоточенно кивнул, затем повернулся и поспешил к каньону.
«Нагао» возглавил стаю волков, оставшуюся на лесной поляне, выполнил приказы волка, окружил тарского зверя оскаленным зубами, воя и демонстрируя, но не бросился кусать, а лишь выплюнул холодную струю в десяти футах друг от друга.
Тара — «холодный подвид», как и зимний волк. Холодный туман, которым дышит зимний волк, не может ему навредить и в лучшем случае может лишь незначительно повлиять на ухудшение зрения.
Зверь Тара хоть и не так хитер, как Зимний Волк, но не глуп. Видит, что противник осаждает и не атакует. Большинство из них намеренно тянуло время, ожидая подкрепления, просто активно атаковало, опустив голову в самый густонаселенный участок волчьей стаи, и оказывалось. Большие ноздри глубоко вздохнули, а затем открыли рот и издали рев, похожий на гудок парохода!
Цяо Ань чутко осознавал, что, когда зверь Тара начал реветь, в 30-футовом конусообразном пространстве перед ним изначально случайно распределенная магическая сеть имела ритмичный резонанс, вырываясь наружу бушующей звуковой магией!
Очевидно, это сверхъестественная сила, а структура магической метки немного напоминает «взрыв разума»!
И действительно, в пределах тридцати футов от зверя Тары большинство зимних волков, на которых воздействовала звуковая волна, были потрясены и вялы. Им удалось избежать шока, но они также временно потеряли слух.
После рева тарский зверь опустил голову, бросился прямо на потрясенную стаю волков и напоролся на волка своими твердыми рогами. Как бульдозер, он сбил трех зимних волков и улетел далеко.
«Длинный Хвост» понял, что ситуация вышла из-под контроля, и быстро призвал своих людей осадить зверя Тару, прокравшись позади зверя Тары, взглянул на промежность зверя и с удивлением обнаружил, что другая группа была мужчина и облизнул губы. Воспользовавшись неосторожностью Тарского зверя, он бросился к промежности другого, цепляясь за снег, и раскусил его яйцо!
Образ Тары был внезапно поражен стрелой, задрожал всем телом, взвыл от боли и отчаянно топтался назад, но неописуемая боль под промежностью не позволила ему проявить всю свою силу, сопровождаемая звуками траура и кровью. последовал. С его ног капало, и он, наконец, упал на землю, и из снега под ним быстро потекла большая полоса крови.
«Длинный Хвост» преуспел в скрытной атаке и отчаянно укусил яйцо зверя Тары, не выплюнув его. Остальные зимние волки обнаружили, что у них есть возможность этим воспользоваться, и все взволнованно набросились, неистово кусая Тарского зверя.
«Эй! Ребята, Тара почти не в состоянии его удержать. Если мы не сделаем шаг, боюсь, у нас не будет никакого преимущества!»
- горячо сказал Кларк.
Цяо Ань чувствовал то же самое. Он немедленно сделал серию колдовских жестов и махнул рукой, освобождая полукруглую «защиту лезвия меча». Многочисленные вращающиеся острые лезвия вылетели из передней части зверя Тары, задушив зимнего волка, осаждавшего гигантского зверя. Какое-то время плоть и кровь летали над ним, и крики повторялись.
Кларк надел перчатку из драконьей кожи, сжал пять пальцев, чтобы активировать зачаровывающую функцию перчатки, и опалил горячим пламенем между пальцами, шагнул за зверем Тары и схватил хвост «Длиннохвоста» левой рукой и своим правая ладонь. Он взмахнул ручным ножом и сильно полоснул им по шее Зимнего Волка.
Внезапно боль ударила, «Длинный Хвост» не мог не завыть. В следующий момент ледяной великан оттащил его от промежности зверя Тары, он пнул его и сломал ему шею на месте.
С другой стороны, гном-рейнджер Байерхофф благословил бронированного белого медведя Мишку «Волшебным зубом», «Складным волшебством» и «Силой быка» и полностью подготовился, прежде чем броситься на поле боя.
После усиления заклинания атрибут силы Мишки достигает 36, рычит на волков, несется во все стороны, зимнего волка спугнуть так же просто, как "суслика ударить", отшлепать "ребенка".