Глава 2405: Зеленый Террор (Ⅲ)

Глава 16 Зеленый Террор (Ⅲ)

Небольшая группа, возглавляемая г-ном Пинкертоном, конечно, не сравнима по размеру со следственной группой, организованной военными, но средняя численность членов группы на один класс выше, чем у военной следственной группы.

Лидер Пинкертон - рейнджер 14-го уровня, Одри повышена до "Рыцаря Голубого Неба" 12-го уровня, Холден - поэт 11-го уровня, Хайлар - магический воин 13-го уровня, и даже любимый попугай-просветитель Хайлара "Долли" " также Обладает 2 уровнями чернокнижника.

В дополнение к «Разноцветному самолету», с которым она родилась, Долли также пробудила две новые магии: «Смех» и «Волшебную ракету».

Профессиональное расположение команды также очень разумно. Есть рейнджеры, отвечающие за отслеживание и выслеживание, паладины, специализирующиеся на защите и исцелении, жестокие женщины-мечники, которые не могут делать ничего, кроме магического фехтования, и волшебный поэт, который может обойтись всем.

По мнению Цяо Аня, самозащита, по крайней мере, не является проблемой, если только она не столкнется с могущественным врагом легендарного уровня, следственной группой под руководством г-на Пинкертона.

Однако вскоре после этого его оптимистические ожидания были поколеблены серией странных событий.

Утром 2 августа Цяо Ань получил первое письмо, отправленное следственной группой, автором которого был Хайлар.

На момент написания этого письма Хайлар и его группа прибыли на восточный берег реки Вимур и исследовали загадочное зеленое поле, охватившее город Гризли.

«Прошлой весной мы посетили Город Гризли. Я до сих пор помню, что район, где расположен торговый город, расположен на прибрежной равнине. Близлежащие леса были вырублены местными жителями, и их притащили обратно в город, чтобы построить деревянные дома. ...Однако через год они вернулись. Мы с трудом узнаем здесь это место».

В письме Хайлар описал Цяо Аню замешательство и удивление, когда он снова посетил свое старое место.

«Прибрежная пустыня, где росла лишь редкая трава, теперь покрыта густыми джунглями. Повсюду можно увидеть большие деревья высотой более ста футов. вошли в это зеленое море, были заблокированы и вынесли молчаливое предупреждение».

«Мы объехали окраину зеленого поля и хотели найти местного жителя в качестве проводника. К сожалению, все жители близлежащего колониального поселения были напуганы переменой, произошедшей в Гризли-Тауне, и еще в начале бежали обратно на восток. неделю назад."

«Лагеря, покинутые колонистами, теперь оккупированы народом Аса. Хотя мы неоднократно проявляли добрую волю, мы не можем изменить холодное отношение этих коренных жителей. Они не доверяют белым людям, даже друзьям, которые воевали вместе с ними».

«Позже маленькие хулиганы сыграли небольшую шутку, полагаясь на нахальство и риторику, чтобы сблизиться со старшей сестрой Асы, и наконец выяснили настоящую причину, по которой аборигены отказались быть нам проводниками».

«Оказывается, местные жители Аса получили запрет на посещение города Шичжу. Им не разрешено приближаться ближе чем на 7 миль от города медведей гризли. Те, кто нарушит запрет, будут прокляты и станут невежественным растением или грибом».

«Если это правда, нам следует беспокоиться, что жители Города Гризли и те сыщики, которые вошли в Зеленое море раньше, могли быть прокляты и стать растением в джунглях, подобным капле воды, которая сливается с морем. без следа. В поисках».

«Мы вчетвером единогласно решили продолжить путь в Город Гризли. Из-за отсутствия проводников, которые могли бы указать путь, нам пришлось тщательно отнестись к следующему маршруту».

«Стоя на земле, мы не можем видеть Город Гризли, окутанный джунглями. Необходимо произнести заклинание, чтобы летать высоко и видеть зеленые поля под нашими ногами. В то время, когда в полдень свет самый сильный, наше зрение с трудом проникает сквозь слои зелени. В тени я увидел похожее на шпиль здание, покрытое виноградными лозами, и вполне возможно, что это знаковое здание в Гризли-Тауне — церковная колокольня».

«Мы все помним, что церковь расположена в самом центре города, а зеленые поля простираются отсюда в окрестности, круговым распределением. После грубого расчета радиус составляет около 7 миль, что совпадает с радиусом запретная зона, упомянутая женщиной Аса».

«Мистер Пинкертон считает, что такое регулярное круглое зеленое поле должно быть продуктом какой-то магии или сверхъестественной силы. Однако мы не можем придумать ни одного заклинания с такой мощной силой, и это произойдет в одночасье. территория превращается в первобытные джунгли, и в то же время она может наложить проклятие на тысячи местных жителей и еще больше домашнего скота и, наконец, превратить всех людей и животных в грибы и растения, не задумываясь.Чем больше вы об этом думаете, тем больше люди чувствуют ужас!»

На этом письмо Хайлара закончилось, Цяо Ань глубоко задумался после прочтения.

Магия, заставляющая растения быстро расти, обычно относится к категории «природной магии», наиболее типичным из которых является трехкольцевой «рост растений».

Однако зона влияния «Роста растений» составляет всего 100 футов в радиусе. Даже если это заклинание будет повышено до 9-го уровня, его будет недостаточно, чтобы охватить обширную пустыню в радиусе 7.

Что касается превращения живых людей и животных в растения, то «рост растений» не имеет такой волшебной силы.

Цяо Ань вспоминает, что когда прошлой зимой «Мать Демона-Волка» Ангел Пода напала на Храм Стикса, он использовал природную магию под названием «Высшее древесное проклятие», чтобы превратить женщину-рыцаря Хильду в Древесных людей под ее контролем.

Позже он поинтересовался Конти и узнал, что 8-уровневое «Высшее древесное проклятие» также имеет более низкоуровневую версию 4-уровневого «Проклятия древесного», которое могло навсегда превратить субъекта в растение.

Независимо от «проклятия дерева» или «проклятия высшего дерева», целью заклинания является только одно существо, и невозможно превратить весь город, состоящий из людей и животных, в растения.

Таинственное царство, окружающее Город Гризли, обладает одновременно характеристиками «роста растений» и «проклятия деревьев», а масштаб его влияния настолько широк, что это может быть легендарная магия или сверхъестественная сила.

В этот момент Цяо Ань не мог не беспокоиться о положении Хайлара и других, не решаясь написать ответ, чтобы убедить их отказаться от исследования Города Гризли.

В этот момент перед ним возникла волна магической силы, и из воздуха появился шар красного света.

Цяо Ань держал шар света, а затем понял, что отправителя на этот раз заменила Одри, и содержание письма тревожило его больше, чем письмо от Хайлара только что.

«Мы использовали заклинание для исследования в воздухе, и после того, как мы определили местоположение Города Гризли, мы нацелились на церковную колокольню, покрытую виноградными лозами. Мы планировали приземлиться возле колокольни, а затем тщательно обыскать весь город».

«Мы вчетвером снизили высоту полета. Как только мы приблизились к шпилю колокольни, мы встревожили большую группу монстров, сидевших на вершине башни и окружающих кронах деревьев. Они взлетели в небо и напали на нас. словно стая сумасшедших хищных птиц!»

Как и Мастер Цяо Ань, пожалуйста, соберите его: (.com) Литература Мастера Цяо Аня обновляется быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии