Глава 267: Банкет на пляже (Ⅱ)

Томас смущенно посмотрел на Джоан.

«А как насчет дров, ты их не покупаешь?»

«Не покупаю, у меня есть способ разжечь огонь».

Джоан повернулась и ушла.

Братья Томас и Диндал переглянулись. Хотя он не мог понять план Джоан, он последовал за ним.

Старик, продававший дрова, пожал плечами, не заботясь об их отъезде.

В эту ночь, когда на пляж высадилось более двух тысяч туристов, каждому хотелось устроить собственный костер. Он не беспокоился о том, чтобы найти покупателя.

Джоан, они не хотят тратить две золотые монеты на покупку вязанки дров, и другие туристы, которые могут себе это позволить, могут себе это позволить.

Джоан и его компания вернулись на пляж.

Бобби подбежал, чтобы подобрать деревянное ведро, которое нес маленький хозяин, посмотрел на свежую рыбу, креветки и гребешки в ведре, удовлетворенно улыбнулся и тут же начал готовить ужин.

«Хозяин, а ты не забыл купить дров? Пришло время разжечь костер». Бобби был занят на стороне и беспокойно спросил Томаса.

Томас пожал руками и повернулся, чтобы посмотреть на Джоан.

Джоан молча открыла сумку для хранения, достала хрустальную бусину размером с голубиное яйцо, положила ее в середину песочницы и тихо произнесла эльфийские мантры.

«Эре!»

При активации мантры хрустальные бусины засияли магическим блеском и стали ярко-красными, а затем вспыхнули большим пламенем, образовав горящий костер.

«Ух ты! Это потрясающе!»

Глаза Томаса сияли, и он не мог не аплодировать.

«Неудивительно, что ваш малыш проигнорировал коварного старика, торговавшего дровами, ведь у него в руках была такая хорошая вещь!»

«Джоан, где я могу купить это волшебное оружие, которое можно превратить в костер? Как долго оно сможет продолжать гореть?»

«Гореть всю ночь не проблема». Цяо Ань ответил правдиво и помог Янбо разместить рекламу.

Увидев, как пламя поднимается, Бобби наконец почувствовал облегчение.

Четыре жирные трески были быстро нарезаны, оставив собаке только чистое белое мясо, позвоночник, субпродукты, а также голову и хвост в качестве закуски.

У крупных лобстеров длиной более фута по одному вскрывают спинку, удаляют креветочную линию и субпродукты, белые и нежные креветки приправляют чесноком и солеными сливками.

Упаковав ингредиенты, Бобби растягивает гриль над костром, укладывает плетеную проволочную сетку, сначала кладет на раскаленную сетку две пары обработанных лобстеров, а затем рядами укладывает очищенные гребешки. На гриле онлайн.

Наконец, возьмите кастрюлю и поставьте ее на костер. Отрежьте два кусочка сливочного масла и бросьте его на сковороду, чтобы оно растворилось. Затем слейте мясо трески в сковороду и медленно обжарьте.

Обжариваем до золотистого цвета кожицы рыбы, переворачиваем и продолжаем жарить, посыпаем шанхайской солью и перцем по вкусу, перед выходом из кастрюли посыпаем розмарином и тертым сыром, аромат ароматный!

Бобби раздаст приготовленную еду маленькому хозяину и его товарищам.

Все, включая Джоанн, были полны похвал.

Томас умело владеет своим кинжалом, разрезая жареное мясо гребешка прямо перед жаркой и проглатывая его с восхитительным соусом.

Удовлетворенно посасывая губы, увидев, как кто-то толкает тачку с алкоголем, он помахал лоточнику и купил четыре бутылки холодного рома, плюс большой стакан пива с белой нежной пеной.

Этот роскошный ужин-барбекю из морепродуктов с хорошим вином поистине идеален.

С глотком вина и тарелкой еды Джо Энн наслаждалась едой, и вдруг позади него послышался знакомый смех.

Джоан оглянулась через пляж, и к этой стороне подошли три знакомые фигуры: это были Сяо Мяо, А Чи и Бенни.

«Что готовишь? Это так ароматно!»

А стремительно подошел к костру, с любопытством разглядывая на сковороде скрипящий жареный рыбный стейк.

«Три учителя еще не ужинали? Садитесь и выпейте вместе. Ничего хорошего в них нет. Вина и мяса достаточно! Бобби, приходи с тремя порциями еды». Томас восторженно приветствовал гостей.

— Тогда добро пожаловать.

Аче взял у Бобби тарелку, откусил ароматный жареный стейк из трески и откусил большой кусок, щурясь и удовлетворенно поднимая мышиные усы.

Сяо Мяо и Учитель Бенни также сели вокруг костра, поднимающегося из песочницы, и взяли принесенные Бобби тарелки и бокалы для еды и питья.

«Господин Чи, мы все четверо впервые участвуем в охотничьих соревнованиях. Мы очень плохо знакомы с окружающей средой на острове и не имеем четкого плана на завтрашний график охоты».

«Только что я услышал от Джоан, что в этом году вы, сестра Мяо и учитель Бенни уже в третий раз приезжаете на «Остров дикого кабана», чтобы сообщить об охотничьей конференции. Должно быть, я очень хорошо знаком с местной ситуацией. Не могли бы вы дать Помогите нам добиться хороших результатов? Посоветуйте результаты?"

Роджер воспользовался возможностью, чтобы поинтересоваться.

«Ха! Вы задаете этот вопрос нужному человеку!»

Ачи отложил нож и вилку, открыл рюкзак, перевернул его, достал свиток из овчины и протянул его Роджеру.

«Эта карта острова дикого кабана для вас, даже если вы отплатите за ужин из морепродуктов, который угостили».

Роджер развернул свиток и представил перед собой нарисованную от руки карту. Изображение было довольно сложным, и все важные места были отмечены красными чернилами.

Джоан, Томас и Дик отложили столовые приборы и с любопытством подошли к карте.

Прежде всего найдите пляж, на котором вы находитесь в данный момент. Линии, очерченные черными чернилами, различить нетрудно. Это причал и пляж, разделенные забором и траншеей, — единственная территория на острове, которая может обеспечить безопасность.

Осмотрев оборонительную зону, Джоан обнаружила, что середина острова покрыта густым лесом.

Пресноводное озеро, образованное кратером, расположено в высокогорной местности на севере джунглей.

Летом при обильных дождях уровень воды в озере повышается, и она льется вниз на юг, образуя реку, которая вьется по лесу и, наконец, сливается с морем в гавани возле пирса.

Река, протекающая через кабаньий остров с севера на юг, отмечена на карте как «река сафари», и название звучит странно.

После того, как Джоан поинтересовалась об этом, он понял, что река была названа в честь «Охотничьего фестиваля», ставшего популярным и тесно связанного с охотничьими соревнованиями.

«Эта река — единственная водная жила на острове диких кабанов. Дикие кабаны, живущие в лесу, часто пьют воду в пищу на берегу реки. Большинство команд, участвующих в охотничьей конференции, предпочтут охотиться вдоль этого Хэбэя».

«Выбор этого охотничьего маршрута имеет как минимум три преимущества».

«Прежде всего, вы можете убедиться, что во время поездки у вас будет достаточно пресной воды.

«Во-вторых, идите вдоль реки и не бойтесь заблудиться».

«Последний и самый важный момент заключается в том, что этот маршрут является самым безопасным».

Он указал на «реку сафари», обозначенную синим цветом на карте, и представил ее Джоан и другим.

Первые два преимущества сафари по реке очевидны. Что касается последнего преимущества, то его нетрудно понять, если немного подумать.

Поскольку большинство команд охотятся вдоль реки, друг о друге легко заботиться.

Если охотничья команда столкнется с большой группой диких кабанов или с более сложными в борьбе дикими кабанами, острыми кабанами, конфликт в течение короткого периода времени заставит другие охотничьи команды поблизости насторожиться и вовремя прийти на помощь.

Народу много, и конечно безопаснее.

Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии