Что касается увещевания Мартина, Эдвард лишь спокойно улыбнулся, протянул руку и вытащил свиток из сумки для хранения, повернулся и встряхнул Мартина.
«Я сказал: не волнуйтесь, не волнуйтесь, это свиток «телепортации» с пятью кольцами. С помощью этого свитка для телепортации я могу мгновенно отвезти вас и двух офицеров обратно на пирс. Что ты беспокоишься об этом!»
Мартин посмотрел на тайный свиток в руке Эдварда, его лицо стало немного напряженным, и он не мог не жаловаться: «Раз уж ты подготовил свиток «телепортации» заранее, почему бы не сказать мне раньше!»
«Ты больше не спрашивал меня».
«Это…» Мартин беспомощно пожал плечами и был вынужден прекратить спорить со своим высокомерным братом. «Раз ты не торопишься возвращаться, каковы твои планы на следующую поездку?»
Эдвард посмотрел на вершину водопада с некоторым сожалением в глазах.
«Изначально я планировал подняться на вершину Колючего холма и оценить озеро и горы. К сожалению, в эти дни мы потратили слишком много времени. Боюсь, уже слишком поздно подниматься на вершину холма до наступления темноты. обойти горный склон и сыграть еще несколько кабанов... сколько теперь у нас очков?"
«195 баллов».
«Давай, работай больше, и не проблема пробить 200 очков до обеденного перерыва».
Эдвард высоко подбросил катушку с заклинаниями и снова схватил ее, намереваясь положить обратно в сумку для хранения.
Однако в этот момент в бассейне с водой перед ним внезапно возникла волна, и из воды выпрыгнула черная фигура, протянув руку, как молния, чтобы схватить падающий в воздухе волшебный свиток.
Эдвард был ошеломлен и после короткого периода разочарования восстановил самообладание. Не раздумывая, он вытащил поясную саблю и ударил странную тень, завладевшую свитком с заклинанием.
затяжка!
Острый меч пронзил грудь мужчины, но раздался глухой звук.
Эдвард почувствовал, что лезвие меча похоже на жесткий и эластичный кожаный щит, а тонкий меч стянут в лук. Даже если он старался изо всех сил, он лишь нанес неглубокую рану на поверхности кожи противника.
Эдвард убрал меч на два шага назад и угрюмо взглянул на чудака напротив, который взял свиток с заклинанием.
Мартин Смит тоже пришел в себя в этот момент, быстро отступил за Эдварда, поспешно произнес заклинания и сфотографировал себя в «магических доспехах», прежде чем почувствовал небольшое облегчение.
Услышав необычное движение, двое помощников Эдварда поспешно схватили свои дробовики и поспешили к ним, и все они были удивлены, когда увидели странного парня, появившегося из ниоткуда.
Мужчина только что спрыгнул на берег из водопоя. Мокрое обнаженное тело было темным, как чернила, всего четыре фута в длину, на ногах были выпуклые мышцы, а верхняя часть тела была худой, как у маленького ребенка. Лицо его не было детским, но на нижней челюсти виднелась бородка. На лбу возвышалась пара маленьких рожек, что казалось странным.
Чудак сжал свиток с заклинанием в правой руке и потер грудь левой рукой — грудь только что была поражена мечом Эдварда, и в легких царапинах виднелись следы крови.
«Молодой джентльмен, с вашей стороны это невежливо». Странный человек сморщил свое маленькое лицо и жалобно пожаловался.
«Для вора мое приветствие достаточно любезное».
Эдвард холодно посмотрел на маленького чудака.
«Назовите свое имя и верните мне свиток с заклинанием, иначе это будет ваша последняя шутка в жизни!»
«Меня зовут Джек, я просто бедный потерянный ребенок».
«Изначально я приехал на этот остров с братом на отдых, но по какой-то причине мой жестокий брат молча оставил меня и остался один».
«Господин, я не собирался трахать вашу катушку, но подумайте об этом, у такого ребенка, как я, одинокого и медлительного, нет даже меди на теле, и никто не хочет отправлять меня домой , кроме этой телепортационной катушки, как еще ты можешь покинуть этот остров?»
— жалобно сказал Маленький Джек.
«Советую тебе прикинуться бедным, я не верю ни единому твоему бреду!»
Эдвард сделал заклинательный жест и решил использовать 2 кольца «Высшей эндоскопии», чтобы лично проверить данные Джека.
«Добросердечный сэр, я не лгал и мне не нужны ваши свитки заклинаний. Как насчет того, чтобы использовать это для обмена с вами свитками заклинаний?»
Джек внезапно открыл рот, и его вырвало, пока он не выблевал большую массу темных вещей себе в руки и не попытался передать их Эдварду.
У Эдварда всегда была привычка очищаться, он увидел отвратительную рвоту, подсознательно прикрыл рот и нос и попятился.
Мартин с любопытством исследовал предмет, глядя на предмет, который держал чудак.
Вещь похожа на непереваренный гриб, черный с белыми гифами, а поверхность покрыта толстым слоем вязкого пищеварительного сока, издающего резкий запах, вонючий и не вонючий. Как отвратительно отвратительно.
Эдвард Цян выдержал желание заткнуть рот, настоял на завершении ритуала отливки, в его глазах появилась серебряная ость, и он использовал два кольца «высшей эндоскопии», чтобы шпионить за Джеком.
К его удивлению, этот чудак, называющий себя «бездомным ребенком», обладает сильной силой воли!
«Этот маленький монстр нехороший, я не хочу снова слышать его разговоры!»
Эдвард сделал жест рукой двум товарищам с оружием рядом с ним, приглашая их немедленно начать.
Двое боевиков были элитными охранниками вокруг Дженерал Гейтс. Их работа как профессиональных солдат заключалась в уничтожении врагов. Получив инструкции от Эдварда, они немедленно подняли оружие и нацелились на Джека, чтобы тот нажал на спусковой крючок.
Две большие свинцовые пули вылетели из ствола пистолета и почти одновременно попали в Джека.
Мощная сила удара подняла уродца-карлика, перевернула его на двух каблуках и легко приземлилась в траву на берегу реки.
Эдвард уставился на Джека, его глаза были полны удивления.
Гладкоствольные магические хрустальные пистолеты большого диаметра, которые держат двое стрелков, являются зачарованным оружием. Даже если это сильный и свирепый кабан, два выстрела в жизненно важную часть должны быть серьезно ранены и упасть на землю. Пули оставили Джеку только два синяка на груди. Не было даже капли крови.
Из какого материала тело этого парня, такой крепкий!
«Всем будьте осторожны! Чернокожий призрак кажется каким-то продвинутым гоблином, и только холодное железное оружие способно нанести ему полный урон!»
Мартин Смит вдруг встревоженно вскрикнул.
Цвет лица Эдварда тут же потускнел.
Если предположение Мартина верно, оно действительно может объяснить, почему в Джека выстрелили дважды, причем выстрелили один за другим.
Высшие сперматозоиды рождаются с особым телосложением. Кажущаяся хрупкой кожа на самом деле более гибкая, чем говяжьи сухожилия, что может значительно уменьшить урон, в том числе от магического оружия. Только оружие из редкого металла, называемое «холодным железом», может легко разодрать его кожу и нанести ей нормальный урон.
К сожалению, в теплом климате Альфхейма производство холодного железа очень скудно, цена высока и купить его нелегко, плюс холодное железо не очень-то полезно разве что для борьбы с гоблинами и демонами, да и желающих мало кто тратить большие деньги. Цена специально позволяет приобрести холодное железное оружие.
Включая Эдварда, оружие, которое держали четыре присутствующих человека, не было изделиями из холодного железа, и эффективно убить Джека было сложно.
Неважно, гоблин ли он, оружие непростое в использовании, разве оно не волшебное?
Эдвард спокойно сделал серию заклинательных жестов, готовясь поразить Маленького Джека «волшебной ракетой».
Мартин Смит также изо всех сил старался успокоиться и достал из кармана небольшой шарик серы, смешанный с высушенными на воздухе фекалиями летучей мыши, намереваясь применить свое самое сильное атакующее заклинание, освоенное в настоящее время - 3 кольцевых «огненных шара» - бомбардировку Маленького Джека.
— Угу! Безжалостные господа, это действительно позорно — так грубо обращаться с бедным странником.
Маленький Джек, казалось, совсем не беспокоился о приближающейся угрозе. Он произнес холодные слова и внезапно применил силу к своим ногам. Он взлетел в воздух, как пушечное ядро, и в одно мгновение подпрыгнул на 30 футов.
Обладая темным цветом кожи, он слился с ночью, прыгнул на самую высокую точку и повернулся назад, упал в густой полог и так быстро исчез из поля зрения Эдварда и остальных.
Эдвард и Мартин переглянулись и решили приостановить актерский состав и посмотреть изменения.
В глубине джунглей напротив берега реки внезапно послышался шорох.
Сначала Эдвард подумал, что это движение Джека, скребущего листья и листья, когда он убегал, и ему было все равно, но вскоре понял, что ситуация неправильная.
Шум не только исчез, но и становился все более и более резким издалека и вблизи.
Деревья в лесу были сломаны и падали в стороны. Казалось, что огромное существо быстро приближалось.
«Будьте осторожны, что-то приближается!» Эдвард вздохнул и предупредил своего спутника.
Мартин задержал дыхание, и ладонь его ложной хватки сгустила магию, превратив отлитый материал в темно-красный шар света, кружащийся и испускающий поток горячего воздуха.
Двое офицеров подняли ружья и направили дула в то место, откуда раздался ненормальный звук, со смесью настороженности и убийственности в глазах.
В это время в лесу появились два красных пятна, словно два фонаря, плавающие в воздухе, а затем огромная черная тень ворвалась в поле зрения Эдварда и остальных, еще больше напрягая их нервы.
Лунный свет светит сквозь густую листву, и темные тени в лесу становятся все ближе.
Первыми в поле зрения появляется пара огромных клыков, длина которых не может быть меньше десяти футов, зрительно отражающих лунный свет, словно полированная слоновая кость, а изогнутая вверх дуга напоминает людям об остром ятагане.
Со звуком ломающегося дерева владелец пары клыков наконец полностью появился на берегу реки. Это был кабан размером больше мамонтовой махины, покрытый стальными иглами, с жесткой и острой пылающей щетиной, между клыками. Большая, широкая пасть с выдающейся ноздрей, извергающей белый туман. «Фонарь», который я только что увидел в лесу, на самом деле — это налитые кровью глаза этого монстра, а его глаза отражают дикую звериную природу.
«Этот парень... это кабан-бритва?» Эдвард спросил своего спутника немного виноватым.
«Острый Вепрь не такой уж и большой…»
Мартин Смит уставился на быстро приближающегося чудовища, настолько напуганный, что не мог удержаться от дрожи зубов и с трудом мог сосредоточиться на заклинании.
«Этот парень… Боюсь, это легендарный… Принц Бритва!»
Если вам нравится «Мастер Джоан», пожалуйста, заберите его: (www..com) Обновления литературы «Мастер Джоан» происходят быстрее всего.