Глава 299: Лесной Домик

Мартин последовал за Эдвардом в деревянную хижину и настороженно огляделся.

В пустой комнате нет мебели и нет такого устройства для розжига, как камин. Выглядит как недостроенное здание.

В комнате было очень темно.

Мартин нащупал и подошел к противоположной стене. Он нечаянно взглянул вверх и увидел висящий на стене бледный предмет, испускающий слабый фосфорный огонь в темной комнате.

Мартин протянул руку и коснулся белого предмета, холодного и гладкого на ощупь, что вызвало у него нехорошее предчувствие.

Он протер глаза и присмотрелся. Это оказалась человекоподобная кость, прибитая к стене деревянным клином, и его пустая глазница смотрела прямо на него. Он не мог не испугаться и закричать.

Эдвард опешил от него, оглянулся и с первого взгляда увидел, что скелет на стене сильно дрожит, а скальп у него онемеет.

«Черепа… много черепов…» Мартин был так напуган, что у него завязался язык, а пальцы дрожали и указывали на стены с обеих сторон.

Эдвард огляделся и был потрясен, обнаружив, что на стенах и потолке висят полки из костей разного размера, которые явно были человеческими костями.

«Это место-призрак очень неправильное!» Эдвард почувствовал ужас. "Неудивительно, что мне просто показалось, что воздух в комнате очень грязный. Он оказался испорченным и кровавым. Я не знаю, сколько людей здесь погибло..."

Мартин вздрогнул, повернул голову и побежал к двери, просто желая поскорее вырваться из охваченного ужасом дома с привидениями.

Однако, несмотря на все усилия, он не смог открыть дверь.

«Как, почему…» Зубы Мартина задрожали. «Дверь не открывается…»

Эдвард поспешил и оттолкнул Мартина, пытаясь выбить дверь.

Однако дверь не знала, когда она заперта, и он ударил два раза подряд, не двигаясь.

Эдварду пришлось отказаться от удара в дверь, и холодный пот потек по лбу, он некоторое время не знал, что делать.

«Там есть окна!»

Мартин закричал и побежал к окну, хватая шторы и рвя их без разбора.

Я не знаю, из какой ткани сделана эта штора. Он гладкий и мягкий на ощупь, но при этом очень прочный.

Мартин поспешно открыл шторы и попытался выдвинуть окно. Он с удивлением обнаружил, что окно не заперто и скрипело вверх, а поток воздуха хлынул в каюту, неся с собой нотку прохлады.

«Отлично! Окна можно открыть!»

Мартин обеими руками поддерживал деревянное окно, намереваясь вернуться и сообщить Эдварду эту хорошую новость.

Однако в тот момент, когда он повернул голову, сверху с карниза топнула большая и мощная нога!

Окно с силой упало и врезалось Мартину в затылок, в результате чего он упал на землю, его глаза потемнели и он потерял сознание.

Услышав движение из окна, Эдвард поспешно выхватил саблю и подбежал. Он увидел темное лицо, свисающее вверх тормашками из окна, и поморщился. Это был странный человек, называвший себя «Джек».

«Чертов ребенок!»

Эдвард стиснул зубы и вонзил меч в лицо Джека.

«Эй~ Это слишком медленно, слишком медленно!»

Джек покачал головой, и в следующий момент его голова высунулась из стены рядом с окном, все еще с улыбкой хиппи.

Эдвард был ошеломлен и инстинктивно пронесся мимо.

Джек, однако, отдернул голову и исчез. Тонкий меч пронзил стену и упал на полфута.

Эдвард поспешно вытащил свою саблю, когда голова Джека снова показалась из окна, и он засмеялся над ним.

А когда он нанес удар мечом, смешное и устрашающее лицо снова втянулось и появилось сквозь стену.

После стольких раз каждый меч, которым наносил удар Эдвард, терпел неудачу.

Маленькому Джеку, казалось, очень понравилась эта захватывающая игра, он покачивал головой взад и вперед и без конца смеялся.

После того, как его дразнили снова и снова, Эдвард был очень раздражен, но еще больше его беспокоила магическая способность Джейка проходить сквозь стену.

Сначала он подумал, что в стене есть темная дыра, но, подтвердив это снова и снова, он понял, что стена полностью сделана из толстого дерева.

Причина, по которой Джек может свободно перемещаться внутри и снаружи стены, заключается в том, что он от природы хорошо умеет делать 5 колец «сквозь стену». Этот деревянный дом позволяет ему свободно приходить и уходить, но для Эдварда он словно тюремная клетка.

Сжимая в сердце панику и тревогу, Эдвард размахивал мечом и делал вид, что тычет в торчащую из окна голову Джека, а когда он сжал голову, чтобы увернуться, внезапно его запястье вывернулось, и лезвие меча повернулось в сторону панели стены. возле окна.

Почти в то же время голова Джека высунулась из глухой стены, как будто он активно смотрел на тонкий меч, Эдвард был ранен в лицо.

затяжка!

Эдвард изо всех сил старался нанести удар по бровям Джека, но лезвие отскочило, и на его лице остался лишь неглубокий шрам.

В это время Эдвард вспомнил, что другой отряд был гоблином высокого уровня, и его меч не был выкован из холодного железа. Даже если бы он догадался о законах действий Джейка, он не смог бы нанести ему серьёзного ущерба.

«Хе-хе~ Мои умные друзья, поздравляю, вы наконец-то меня выиграли, пора заканчивать эту игру».

Эдвард был застигнут врасплох фейерверком, и от горящего дыма у него болели глаза, и он ничего не видел. Он закричал и упал на пол, отчаянно кувыркаясь, пытаясь потушить огонь.

Джек поднял руку и прижался к стене, половина его руки медленно погрузилась в деревянную стену, несколько раз пошарил в ней, затем убрал руку, и в ладони у него оказался острый кинжал.

Он высовывает язык, одержимо облизывает лезвие и поворачивается к Эдварду.

В этот момент Эдвард только что потушил огонь, и его красные и опухшие слезы продолжали течь, но он все еще настаивал на колдовском жесте, пытаясь сделать последний мазок.

«Нет, это не сработает».

Маленький Джек потряс указательным пальцем и вдруг метнул кинжал.

Блеск Инься мелькнул в тусклом ночном небе. Кинжал пронзил правую руку Эдварда и пригвоздил ее к полу. Кровь текла по лезвию, и пол был красным.

Сильная боль в руке заставила Эдварда чуть не потерять сознание, и процесс кастинга был прерван.

Джек Джолли подошел к Эдварду, но вскоре остановился и медленно повернулся, чтобы посмотреть на угол.

В поле его зрения появилась фигура Мартина — лежащего на земле, затаившего дыхание и подползшего к окну.

«О! Посмотри на свое бедное лицо, оно похоже на падающую собаку».

Молодой Джек покачал головой, уперев руки в бедра, и ухмыльнулся.

Мартин поднял бледное лицо и, взглянув на Джека, сильно вздрогнул, затем с криком подпрыгнул, подлетел к окну и отчаянно вылез из окна.

Маленький Джек неторопливо подошел к окну.

В это время верхняя часть тела Мартина вылезла из окна, а его поясница все еще застряла в окне.

Маленький Джек схватил Мартина за лодыжку и потащил за ногу, как бы сильно он ни крутил педали.

Услышав истерические вопли за окном, этот психологически извращенный гоблин не смог удержать рот на замке.

Обе стороны надолго зашли в тупик. Джек понял, что Мартин, похоже, в отчаянии, и отказался от борьбы. Он немного расслабил свои силы и дал ему надежду на возможность спастись. Он снова упорно боролся, а затем упорно работал. Надежда, которую только что возродил Мартин, угасла.

Эта игра в кошки-мышки продолжалась долго. Маленькому Джеку постепенно стало скучно, он думал о том, не плеваться ли огнём, сжигая попку Мартина, выжимая из его тела последние следы выживания, тем самым принося себе больше удовольствия, я вдруг услышал звук льющейся воды.

Желтая мутная жидкость стекала по двум ручьям Мартина, издавая резкий запах.

«Ох! Черт возьми!»

Джек с отвращением убрал руку и сделал два шага назад, чтобы невыносимая моча Мартина не попала на него самого.

Несмотря на страх и мучения, Мартин, жаждущий выжить, все же воспользовался возможностью в этот критический момент, пробился вперед и, наконец, вырвался из оконного зажима, вырвавшись из каюты с перекатом.

«Ба! Это отвратительно!»

Маленький Джек плюнул в шатающуюся спину Мартина, держащего в руках кинжал, и повернулся к Эдварду.

...

В полдень охотничья команда из десяти человек и четырех собак гуляла по джунглям на севере «Острова Кабана».

В авангарде команды находятся Женщина-кошка-рейнджер и молодой маг Томас Чап.

Сяо Мяо отвечает за отслеживание огромных копыт дикого кабана, встречающихся по пути, глубоко или мелко, в то время как Чап смотрит на светящуюся карту бронзового волшебного зеркала в своей руке, пока он идет, чтобы подтвердить местонахождение его и его компаньоны и прогулочная дорожка.

«Томас, мы отправились на рассвете и большую часть дня гуляли по лесу. Сколько времени понадобится, чтобы догнать эту чертову жирную свинью?»

Дик повел собаку, поднял левую руку, чтобы вытереть пот, и спросил немного нетерпеливо.

«Тебе следует задать этот вопрос сестре Мяо. Она может судить о времени ухода Принца Бритвы по характеристикам ее следов. У меня нет таких навыков. Я могу только сверяться с картой, чтобы не заблудиться». Томас ответил с кривой улыбкой.

"Где мы сейчас?" Джоан спросила о нем.

«К северо-западу от острова Кабан, глубоко в Долине Бритв... А?»

Глаза Томаса коснулись зеркала, и цвет его лица не мог не измениться. Подтвердив еще раз, он повернулся, чтобы посмотреть на Джоан, и замолчал.

"В чем дело?" — удивленно спросила Джо Энн.

«Я только что узнал, что мы приближаемся к зеленой зоне на карте».

«Зеленая зона… вы имеете в виду опасную зону, которую господин Ачи специально отметил на карте?»

«Да, на самом деле маршрут, по которому мы прошли сегодня утром, почти прямо ведет к центру зеленой зоны». Томас выглядел достойно.

«Я только что услышал, что ты упомянул мое имя, ты говорил о моих плохих поступках наедине?» Пришел Белый Крысочеловек и весело пошутил.

«Мистер Чи, Томас только что обнаружил странную вещь…» Джоан проинформировала Чи о деталях «навигационного зеркала».

«Это немного странно. Цель нашей поездки — выследить принца бритвы. Мы действительно шли по следам копыт, оставленным принцем бритвы, но след принца бритвы еще не исчез. Где находится тайное место «Братьев Джека»?

Шепот в усы крысы, его глаза полны замешательства.

Если вам нравится «Мастер Джоан», пожалуйста, заберите его: (www..com) Обновления литературы «Мастер Джоан» происходят быстрее всего.

Рекомендации:

Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии