«Сестра Мяу, что нового?» — спросила Джо Энн.
«Здесь есть две группы следов: один из них — Принц Бритвы, идущий на северо-запад, а другой, кажется, следы человеческих ботинок…»
Сяо Мяо присела на корточки в грязи и внимательно наблюдала, а затем сделала предположение.
«Двое мужчин примерно одинакового веса побежали на северо-восток. Судя по беспорядочным следам, они явно убегали от принца бритвы…»
«Теперь вопрос в том, куда нам идти дальше: продолжать выслеживать Принца Бритвы или идти по следу, оставленному этими двумя беглецами?»
Вопрос Сяо Мяо заставил всех колебаться.
Майор Вааса предложил сначала спасти беглецов. Ведь человеческие жизни имеют первостепенное значение.
А Чи отметил, что северо-восток как раз ведет к логову «Братьев Джека». Беглец, к счастью, бросил бритвенного принца, но, к несчастью, попал в руки братьев Джек. В это время даже тело было холодным.
Вместо того, чтобы объезжать этих двух незадачливых ублюдков, лучше было бы пойти и выследить Принца Бритв, помочь майору Ваасе пройти испытание на восстановление в должности, и еще не поздно раскрыть дело братьев Джек.
Пока все спорили, в кустах послышалось какое-то шуршание и как будто раздался плач и плач, что казалось крайне ужасным в этой дикой горе и диком лесу.
«Тише…»
Сяо Мяо подняла указательный палец, чтобы прикрыть губы, умоляя всех не издавать ни звука и приготовить оружие на случай несчастного случая.
Линь Цзянь сразу замолчал, десять пар глаз были устремлены на место, где произошло ненормальное движение.
По лесу пробежала темная тень, быстро мчавшись издалека в ближний, шатаясь.
Джоан несколько раз пристально посмотрела на мужчину. Чем больше он знал, тем больше он знал, он осторожно крикнул: «Мистер Мартин Смит, вы?»
Мужчина услышал его крик, испугался странного крика и отвернулся.
В панике его зацепили за лодыжки лозы, и он с грохотом упал на землю, как будто сильно упал.
«Мистер Смит? С вами все в порядке?» Джоанна подошла, пытаясь успокоить испуганного старшего.
Мартин Смит лежал на земле, обхватив голову руками, сжимая член, как страус, и дрожал всем телом, настолько напуганный, что не мог даже говорить.
"Что с ним случилось?"
Томас подошел к Мартину и нахмурился, прикрывая нос, чтобы не вдохнуть мочу.
«Этот парень сумасшедший, сколько ему лет, и он писает в штаны!»
«Не говори этих скучных слов, Мартин-старший, кажется, серьезно напуган, и его дух немного ненормальный», — предположила Джоан.
«Хорошо, что мы можем сделать, чтобы вернуть его в чувство?» Томас пробормотал подбородок. «Я так и не научился успокаивать человека, который пугает мокрые штаны… Джоан, ты слышала об этом эффекте. Заклинание?»
"Дай мне попробовать." Ребекка втиснулась между Джоан и Томасом. Зонд посмотрел на Мартина, который все еще дрожал, и твердо сказал: «Он слишком напуган. Ничего страшного».
Мисс Прист закатала рукава, обнажив мифриловый браслет на ее тонком запястье, и тихо произнесла заклинание, запуская заклинание.
В то же время Мартин Смит, лежавший на земле, подперев голову руками, успокоился под успокаивающим великолепием магии и постепенно пришел в себя. Под запросы людей они с перерывами рассказывали о своих переживаниях.
Выслушав Мартина, он сообщил, что Эдвард Гейтс, сын командира гарнизона Порт-Лейдена, все еще заперт в деревянной хижине, и в данный момент все повесили веревку, и все сразу согласились принять решение временно отказаться от слежки за бритвенным принцем. и отдать приоритет кабине, чтобы спасти людей.
Через несколько минут бега в направлении, указанном Мартином, Джоан увидела деревянный дом глубоко в джунглях, покрытый листвой.
Сяо Мяо подняла руку, чтобы остановить своего спутника, понизила голос и сказала: «Мы не можем просто промчаться мимо таким рискованным способом. В случае, если братья Джек будут шокированы, они могут взять Эдварда Гейтса в качестве заложника. Вместо того, чтобы красться чтобы разобраться в ситуации, другие. Делайте шаги осторожно и скопируйте деревянный дом из окрестностей, на случай, если братья Джек сбегут».
Предложение Сяо Мяо было принято большинством ее спутников, но только Джоанна посчитала, что она больше подходит для расследования.
Хотя его навыки гораздо менее ловки, чем у Женщины-кошки, у него есть преимущество, с которым не может сравниться Маленькое Мяу — невидимость!
Увидев, что Джоан исчезла из воздуха после произнесения заклинания, Сяо Мяо пришлось признать, что он больше подходит для расследования, чем он сам, и просто поручил ему эту миссию.
Исчезнув с помощью магии, Джоан быстро пошла к деревянному дому.
Быстро подойдя к хижине, он шел легко и внимательно наблюдал.
Вскоре обнаружилось, что дверь дома была плотно закрыта, но окно было полуоткрыто, и занавески едва виднелись на ветру.
Джоан осторожно подошла к окну и заглянула в комнату сквозь щели в шторах, смутно увидев две смутные фигуры, а из окна донесся звук рвущейся ткани.
Чтобы более четко рассмотреть ситуацию в доме, он тихо обернулся и надавил на воротник куртки сзади, обнажая странный глаз за шеей. Используя этот глаз, способный видеть вещи в темноте, он снова заглянул в темный деревянный дом.
Сквозь «Странные глаза» Джоан ясно видела, как Эдвард прислонился к стене и сидел на земле, казалось, находившийся в коме, его верхняя одежда была сорвана, его тело без рубашки было окровавлено, и он явно был ранен.
Помимо Эдварда, находившегося в коме, в комнате находился еще маленький темнокожий мужчина, похожий на «весеннюю ногу» Джека, находящегося в розыске. Он смотрел на пальто, которое снял с Эдварда, вероятно, чтобы собрать какие-то ценные вещи. .
Маленький Джек бросил пальто на землю, поднял связку веревок, его ноги взлетели в воздух и легко прыгнули на балку, находившуюся на высоте 15 футов от земли.
Превосходная прыгучесть этого маленького монстра произвела на Джоан глубокое впечатление. Недаром прозвище «Весенняя нога».
Маленький Джек обмотал веревку вокруг балки комнаты и снова спрыгнул. Он протащил веревку к Эдварду и крепко связал ему запястье, затем сильно потянул за другой конец веревки. Скрип верёвки, трущейся о балку комнаты, ввёл его в кому. Эдварда медленно вытащили и повисли под балкой, как кусок сала.
Маленький Джек закрепил один конец веревки, взял ослепительный кинжал и подошел к Эдварду с жестокой ухмылкой на губах.
Увидев эту сцену, Джоан не могла не вспомнить сцену, когда деревенский мясник зарезал свинью.
Излишне говорить, что он тоже догадался, что Джек собирается делать дальше, и тут же повернулся лицом к окну и махнул рукой, чтобы высвободить приготовленное им заклинание.
«Вала!»
Две фиолетовые магические ракеты с криком вылетели из ладони Джоан, одна из них выстрелила в Джека, а другая слетела с веревки.
Эдвард, потерявший веревочную опору, с затяжкой упал на пол.
Джоан ничуть не колебалась, он взмахнул плащом, чтобы начать «перемещение и изменение формы», и все тело вспыхнуло магическим блеском и мгновенно поменялось местами с Эдвардом, который все еще находился в коме, в деревянном доме.
В то же время, когда Эдвард был вне опасности, в дом телепортировалась и сама Джоан, причем расстояние до Джека составляло менее десяти футов.
Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.