«Пастухов Идар, даже мастер Роллс осмелился убить, и не подумал о наших трех маленьких персонажах в его глазах».
«Он не делал этого раньше, возможно, он не считал нас достойной угрозой, или, может быть, он не хотел отомстить Сестре Миранде и ассоциации «Сын Свободы».
"Ситуация сейчас другая. После убийства червей они будут винить в этом объединение "Дети свободы", в результате чего сестра Миранда попадет в тюрьму, указав, что у него больше нет никаких опасений по поводу нашей организации, плюс что есть Джек Братья вокруг него. Два влиятельных сообщника, если мы продолжим расследование дела об убийстве, боюсь, он навлечет на себя **** месть!"
Учитель Бенни серьезно посмотрел на двух партнеров.
«Мы должны быть бдительны в будущем, лучше всего не действовать отдельно, чтобы не дать противнику возможности проследить за убийством!»
«Братья Джек — все мастера убийств, и, конечно, необходимо усилить бдительность. Однако, когда люди халатны, невозможно жить жизнью в страхе и страхе. Вместо пассивной профилактики лучше проявить инициативу и вывести пастухов и братьев Джеков принять закон. Санкции!» - агрессивно сказал Эдвард.
«Не шутите! Трое злодеев осмелились убить даже двух мастеров Ролза и Ли. Если вы позволите трем мелким репортерам взять на себя инициативу и атаковать, разве это не будет равносильно поощрению их смерти!» Мартин не мог не плеснуть. Ведро с холодной водой.
«Участниками этой контратакующей операции являются не только Мяу, Ачи и Бенни, но и все присутствующие!» Эдвард встал и оглядел толпу, демонстрируя злое и претенциозное отношение между бровями, совсем как человек Молодой генерал: «Ребята, если вы хотите уйти, вы можете уйти сейчас!»
«Мой дорогой одноклассник Эдвард, скажи, что все действуют вместе, а окажется, что ты совсем один!» Томас улыбнулся и обругал ноги Эрланга. «Ты, я и Джоан хотим отомстить за Роулза, конечно нет. Отступаем, как одноклассники Ребекки…»
«Я тоже буду участвовать!» Ребекка поспешно заявила, и на ее красивом лице появилось твердое выражение: «Хотя это дело не имеет ко мне прямого отношения, вы все мои хорошие друзья, друзья в беде, я непременно должна сделать все возможное, чтобы помочь!»
«Для меня большая честь быть хорошим другом в «Школьном цветке» Лейденского колледжа, но в конце концов, вы остались в основном из-за Джоан?» Томас ухмыльнулся. «В конце концов, «друзья» и «парни» все еще существуют. Большой разрыв».
«Томас! Ты только что дал мне достаточно!» Щеки девушки пылали от гнева и гневно вынесли торжественное предупреждение: «Если ты еще раз сыграешь такую низкопробную шутку, у меня с тобой возникнут близкие отношения!»
Томас в испуге высунул язык, повернул голову и умолял Джоан.
Джоан чувствовала, что этот парень был совершенно самодостаточным и заслуживал выговора со стороны Ребекки. Однако жалкое выражение лица Томаса действительно сделало его невыносимым. Ему пришлось наклониться к Ребекке и попытаться успокоить пухлую девочку.
«Ребекка, избавься от этого. Томас снова так пошутит над тобой, а я проигнорирую его».
Подобно тающему снегу под палящим солнцем, Ребекка быстро расплылась в милой улыбке со злым выражением лица и бросила взгляд на Томаса, чтобы продемонстрировать победу.
«Еще не слишком рано. Давайте отправимся в паб «Красный помидор», чтобы узнать об Идаре».
Сяо Мяо вскочила с дивана и в два шага выскочила за дверь.
«Бобби, готовься к карете!» — крикнул Томас, поднимаясь по лестнице.
Когда Ребекка увидела, что Джоан встала и вышла, он поспешно последовал за ней, а когда добрался до лестницы, вспомнил, что в комнате еще остался один человек. Он обернулся и спросил: «Мистер Смит, вы не пойдете с нами?»
Мартин Смит в смущении встал, долго колебался, прежде чем принять решение, и быстро последовал за ним.
«Хорошо, тогда это я».
«Неважно, если ты не хочешь идти. Вместо этого я — это ты, и я не хочу беспокоиться о жизни и смерти кого-то вроде Уолтера Ли». - прямо сказала Джоан.
«Если Уолтер Ли еще жив и знает, что у вас есть такое намерение, мне должно быть стыдно за те суровые и трудные поступки, которые с вами делали на протяжении стольких лет».
Джоан вздохнула и взяла Ребекку за руку, чтобы помочь ей сесть в карету.
Горничная Томаса Бобби взмахнула кожаным кнутом, и две высокие и сильные лошади понеслись по улице.
Когда колеса застучали по каменному тротуару, карета постепенно отъехала от Лейденского колледжа и направилась к деловому району дока, где расположена «Таверна Красный Помидор».
Джоан и его спутники продолжали обсуждать дело в машине.
Ребекка считает, что он должен взять на себя инициативу поделиться уликами с полицией и использовать полномочия полиции для ареста братьев Джеков и «пастухов», подозреваемых в тяжких преступлениях.
Результаты вызвали решительную оппозицию со стороны Сяо Мяо, А Чи и г-жи Бенни. Как члены объединения «Сын свободы» они не испытывали никакой симпатии к полиции.
Эдвард и Томас также выступили против сотрудничества с полицией.
По их мнению, полиция Порт-Лейдена пригодна только для борьбы с бездомными, пьяницами и уличными карманниками. У него нет возможности арестовывать сумасшедших убийц вроде братьев Джек, не говоря уже о «пастухах», которых преследуют. Лучше положиться на эту группу винных пакетов. Используйте свои силы, чтобы выследить убийцу.
Джоан тоже не согласна с предложением Ребекки, но причины другие.
Он не презирал полицию Порт-Лейдена, но сомневался, насколько силен старший офицер полиции во главе с Эндрю Сноу, чтобы выследить настоящего убийцу.
Если Ребекка сообщит полиции о последних уликах об убийстве, как полиция воспримет эти улики?
Если вы осознаете ценность этих улик, полиции придется признать, что арест главного редактора Миранды Фишер был ошибкой, что не только наносит ущерб репутации полиции, но и напрямую лишает Эндрю Сноу возможности подавить намерение «сына свободы».
Поэтому вполне возможно, что полиция с большей вероятностью отклонит информацию, отправленную Ребеккой, и вряд ли примет ее предложение искать братьев Джека и «пастухов».
Пока все спорили, карета въехала на территорию дока, машина внезапно замедлила ход и вскоре остановилась на обочине.
«Бобби, почему ты остановился?» Томас повернул голову и спросил человека, который плохо водил машину:
«Ты идиот! Разве ты не узнаешь дорогу? Это в 100 ярдах от паба!»
«Хозяин, впереди дорога окружена толпой, и карета не может проехать!» Бобби ответил неправильно.
«Тогда что ты еще делаешь, не выходи быстро из машины, чтобы узнать, что произошло перед тобой!»
«Добрый молодой господин, я собираюсь узнать».
Маленький слуга спрыгнул с кареты и быстро бросился в толпу. Через некоторое время он, задыхаясь, выбежал обратно в карету и доложил Томасу, который вылез из зонда в окно.
"Хозяин, я уже спрашивал... Большая группа патрулей окружила таверну "Красный Помидор". Многие наблюдали за суетой вокруг таверны и блокировали дорогу впереди!"
Если вам нравится «Мастер Джоан», пожалуйста, заберите его: (www..com) Обновления литературы «Мастер Джоан» происходят быстрее всего.