Кларк вихрем обернулся и радостно сказал Гордону Дэвису: «Папа! Брат Джоан владеет тайным искусством, но я прохожий, плюс старый пистолет в твоей руке. Мы трое в самый раз. для боя на дальних дистанциях и в ближнем бою. Как насчет того, чтобы пойти сегодня вечером на ранчо и объединиться, чтобы убить отвратительных иссохших монстров?»
Старик Гордон на мгновение заколебался, а увидев искренние глаза Кларка и Джоан, подумал, что у него нет выхода, и наконец кивнул.
«Ладно, я отвезу тебя на ранчо, только не бегай. Это опасно, если не попадешь в большую группу иссохших монстров», — торжественно посоветовал старик.
«Папа, будь уверен, я буду осторожен». Кларк улыбнулся и открыл дверь.
Как только кончик его пальца коснулся дверной ручки, улыбка с лица Ледяного Великана внезапно исчезла, и он снова повернулся к Джоан и Гордону, чтобы сделать «предупреждающий» жест, затаив дыхание и тихо подойдя к двери, бесшумно сжимая ее. Потянув за ручку, дверь вдруг с силой открылась, и левая рука посмотрела вперед, схватив человека, который прятался у двери и подслушивал, и не могла не заговорить.
«О! Кларк, это я… это я! Ты полегче, ОК!»
Услышав это юное и знакомое восклицание, лицо Кларка тут же успокоилось, он отпустил мальчика, корчившегося в его руках, и сердито спросил: «Аллен! Ты не спишь в такой поздний час, крадешься. Прячешься за дверью, ты что? подслушиваешь наш разговор?"
«Я не подслушал! Когда ты только что спустился вниз, ты поднял много шума и разбудил меня! Я встал, чтобы сходить в туалет, и случайно услышал, как ты говоришь, когда проходил мимо». Маленький мальчик сурово защищался.
«Ладно, Аллен, тебе здесь делать нечего, иди спать». Старик Гордон помахал маленькому внуку, пытаясь прогнать маленького непослушного.
«Дедушка! Я только что слышал, что ты, Кларк и Джоан отправляетесь на ранчо, чтобы изгнать иссохших монстров, верно?» Глаза Аллена сверкнули от волнения: «Теперь я совсем не хочу спать, возьми меня с собой, хорошо?» это хорошо?"
"Нет!" старик наотрез отказался. «Ранчо слишком опасно для детей!»
Аллен сердито надул щеки и вдруг побежал к деду, неожиданно быстро сняв магический кристаллический дробовик по диагонали за спиной старика, умело разбирая магазин и перезаряжая его, и целясь.
Эта серия движений, подобных плывущим облакам и струящейся воде, выполняется за один раз, демонстрируя хорошо отработанные навыки стрельбы.
«Дедушка! Ты всегда говоришь, что когда мне столько лет, я часто ношу с собой ружье и хожу на охоту один в горы. Разве ты не знал, что рискуешь? Почему ты не сделал то, что сделал? Речь просто не об этом. Это имеет смысл!»
Допрос Аллена был оправдан, и старик Гордон не мог постоянно находиться на глазах у внука. Он лично признался, что в детстве тоже был бессовестным нарушителем спокойствия и на какое-то время потерял дар речи.
«Аллен молод и меткость у него неплохая, папа, пусть идет вместе!» Кларк был тронут смелостью Аллена и помог мальчику уговорить старика Гордона. «Когда я рядом, Аллен ничего не делает».
Старый Гордон беспомощно вздохнул и сказал внуку: «Иди переодень охотничью одежду и возьми ружье — будь осторожен, не дай Мингне услышать движение!»
"Ах, да!" Мальчик взволнованно вскочил, повернул голову и выбежал за дверь.
«Этот непослушный мальчик! Его действительно невозможно достать». Старый Гордон посмотрел на спину внука, покачал головой и вздохнул, показывая глубокую любовь в глазах.
Десять минут спустя Дэвис и внуки вывели Джоан и Кларка из большого дома и пошли в конюшню, не потревожив домашних слуг, и сами надели седла. Кларк слишком велик, чтобы иметь лошадь, на которой он мог бы ездить, но, к счастью, у него длинные ноги и скорость ходьбы, сравнимая со скоростью Джоан.
Ночь была темная, большинство магазинов на улице были закрыты и закрыты, и на пустынных улицах мало кого можно было увидеть.
Джоан и его компания неслись по улице в туманном лунном свете. Когда они уже почти покинули город, в переулке рядом с Джоан внезапно мелькнула черная тень.
Эта внезапная фигура напугала Джо Энн, и она подсознательно подумала, что это пьяный мужчина без сознания, и быстро схватила поводья, чтобы не наткнуться на другую группу.
Лошадь Жанны тоже испугалась подбежавшего смельчака, и мужчина в испуге встал, поднял передние копыта, зашипел и чуть не сбросил Жанну со спины лошади.
Черная тень выскочила из диагонального шипа, вовремя остановилась и свистнула указательным пальцем.
В ночном небе раздается резкий свист. На первый взгляд звучит ничего особенного, но это очень странно. Испуганная лошадь под промежностью Джоан услышала свист, как будто ее загипнотизировали, тут же успокоилась и перешла к инициативе. Мужчина подошел, понюхал нос и нежно потер руку.
Джоан вытерла его холодный пот и прищурилась. Он посмотрел на обочину дороги в слабом лунном свете и увидел рыцаря, стоящего в переулке и протягивающего руку, чтобы погладить свою лошадь.
«Извините, сэр, моя лошадь только что вас сбила?»
Джоан поперхнулась, как только он заговорил, и не могла не смотреть на мужчину широко раскрытыми глазами.
В лунном свете на переулке стоит не рыцарь, а настоящий монстр!
Выше его талии — человеческое тело, завернутое под плащ. Его лицо широкое, нос высокий, брови приподняты, глаза сияют и блестят, его спутанные короткие волосы показывают суровый характер, а кожа коричневато-красного цвета.
Если вы посмотрите только на верхнюю часть тела, этот человек — просто крепкий парень, которого можно увидеть повсюду. Однако, когда ночной ветер поднимает подол плаща, обнажается странное тело ниже талии, по форме напоминающее высокую и сильную лошадь, с густой гривой, как и его кожа. Зе с седлом на спине и подковой на четырех копытах неподвижно стоял в переулке под лунным светом и молча смотрел на Джоан.
«Не бойся, брат Джоан, это мистер Кентавр, вероятно, из «племени железных копыт» в джунглях за городом.
Аллен убедил лошадь прийти к Джоан и объяснил ему происхождение чудака-получеловека-полулошади.
Джоан кивнула и с любопытством посмотрела на противоположного Кентавра.
Он видел иллюстрации и соответствующие описания таких существ в «Иллюстрации монстра Вареса», но это был первый раз, когда он видел живого Кентавра.
«Добрый вечер, сын джунглей!» Старый Гордон повернул голову лошади и помахал получеловеку.
«Сын джунглей» — это дань уважения кентаврам со стороны местных жителей.
«Добрый вечер, мастер Дэвис, вы всю ночь спешили из города, куда вы идете?»
Юноша-Кентавр, казалось, нечаянно спросил.
Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.