Глава 549: Лу Ша

Большую часть жизни «акулья ящерица» проводила под поверхностью земли, а зрение сильно ухудшалось под воздействием окружающей среды. Это не только близорукость, но и способность различать только черное и белое, а также тяжелая дальтонизм.

Чтобы восполнить дефекты зрения, ящерица-акула развила чрезвычайно чувствительные тактильные ощущения. Под толстым панцирем растут плотные группы нервов, и это можно почувствовать, когда немного ветра и травы.

Если бы Касио сел честно, то «дрожащее восприятие», используемое в основном для захвата динамических целей, не пригодилось бы, да и зрение у него было очень плохим. Фактически, он некоторое время не осознавал его присутствия. Они также не будут брать на себя инициативу и совершать нападения.

Но как только он двинулся, пришла беда - сразу насторожившаяся акула-ящерица, опустив акулью голову, узкими глазами, пристально глядя на поэта, сидевшего на земле и ползавшего задом наперед, вдруг вскочила, залп Пролетел мимо!

В это время Касио уже собирался пустить пар, чтобы спастись, и вдруг заметил, как над его головой пролетает черная туча. Акула-ящерица упала с неба, в ужасе от того, что не смогла сфокусироваться, закричала и свернулась в клубок.

Это инстинктивное спасательное действие спасло жизнь поэту. Огромное тело акулы-ящерицы упало на землю, а только что поднявшиеся Кларк и Шрек упали снова.

Касио, который уменьшился в размерах, тоже перевернулся от шока. К счастью, он избежал растоптанной акулы ящерицы и оказался зажат между двумя передними ногами этого свирепого зверя.

Сквозь помутнение глаз поэт дрожащим взором взглянул вверх и увидел выпученные молочно-белые челюсти акульей ящерицы и мерцающие холодным светом зубы.

Бедный поэт снова и снова кричал от ужаса, ползя и ползя к задней части задницы акульей ящерицы, стараясь поскорее уйти от тени, которую набрасывало на него чудовище.

Акула-ящерица взлетела в воздух и злобно зарычала, уткнувшись головой в промежность, пытаясь схватить добычу за нижнюю конечность.

Поэт кричал, пинался и пинался, пиная акулью ящерицу лицо, закрывающее толстый панцирь, но это было безболезненно и вызывало зуд.

Кларк перевернулся и поспешно побежал к акуле-ящерице, утешая поэта, идущего на краю смерти.

«Касио! Держи его первым, мы сразу же придём тебя спасти!»

«Кто это выдержит?!»

Под промежностью акульей ящерицы послышался слабый крик поэта.

Casio похож на маленькую мышку, пытающуюся противостоять умирающему енотовидному коту, которая использует четыре большие ноги акульей ящерицы как бункер, сверлит ей под промежностью и несколько раз избегает укуса монстра.

Эта опасная ситуация явно неустойчива, и даже Касио не верит, что ему достаточно удачи, чтобы избежать следующего раунда выбраковки акульей ящерицы.

«Ха-ха-ха~ Это так смешно! Это так захватывающе! Какое великолепное шоу! Касио, Касио, ты изо всех сил пытаешься выглядеть таким уродливым!»

Пока Касио отчаянно боролся за выживание, избитая статуя громко смеялась, не скрывая своего несчастья злорадства.

Поэт услышал этот злобный и надменный смех, ****ь глаза, зудящие корни и внезапный прилив смелости в груди - даже для того, чтобы помешать отвратительной статуе читать анекдоты, он не мог умереть у подножия акульей ящерицы !

Эта ****-смелость помогла Casio временно преодолеть страх и снова уйти от погони за акульей ящерицей. В то же время Джоан, Кларк и Шрек каждую минуту спешат на помощь.

Джоан была ближе всего к Shark Lizard и Casio и первой бросилась на место погони.

«Нукумна!»

Два бледных луча негативной энергии непрерывно излучались из глаз Джоан прямо перед головой акулы-ящерицы!

После повышения до мифического мага второго уровня Джоан нашла время, чтобы повторно зачаровать и улучшить свой «праведный глаз». Сила «изнуряющего луча» значительно улучшена, а среднюю мощность можно снизить на 7 очков за линию запуска.

Два «слабых луча» один за другим ударили в акулу-ящерицу и мгновенно разрезали силовой атрибут монстра пополам, издав ужасающий вой, как будто он был полностью истощен. Значительно устал.

Касио лежал под промежностью акульей ящерицы и воспользовался возможностью использовать «кроличьего педального орла», ударив ногами по подбородку акульей ящерицы. Монстр был вынужден поднять голову и не мог открыть пасть, чтобы укусить его.

Кларк сделал большой шаг и бросился вверх, взлетая ногой, чтобы оттолкнуть от поэта слабую акулью ящерицу, кинулся обнять акулью ящерицу, схватив ее спинной плавник левой рукой, а правой рукой ухватившись за выпуклый вперед треугольник. верхней челюстью, с ревом, он поднял 5000-фунтовое чудовище через верх, его мускулистые руки сильно толкнули, и акулью ящерицу подбросило высоко, она покатилась и упала через реку.

Шрек подбежал, неся булаву с шипастыми зубами, и увидел, как Кларк держит акулу-ящерицу, и его швырнуло к нему.

Кувыркающаяся акула-ящерица свернулась в клубок, словно усы кальмара, брошенные на сковороду.

«Хорошо приехать!»

Король огров был так взволнован, что у него были маленькие глаза, и он остановился. Он сжал большую палку обеими руками, установил позу для отбивания, согнул руки и ударил палкой летящую акулью ящерицу.

Бум!

В воздухе раздался громовой грохот!

Акулу-ящерицу со всей силы разбил жезл короля огров. Панцирь разлетелся на месте, плоть и кровь разбрызгались и, наконец, тяжело упали на берег реки. Позвоночник был сломан, он дергался и пенился, слабо стонал. .

Шрек бросился с большой палкой, целясь в голову акульей ящерицы и дважды сильно ударив ее, и остановился, пока мозг монстра не лопнул.

«Мистер Касио, разве это не имеет значения?» Джоан подошла, чтобы помочь поэту встать.

«К счастью, я еще жив, как поживает это отвратительное чудовище?» – испуганно спросил Касио.

Джоан взглянула на берег реки и мягко успокоила испуганного поэта: «Не волнуйтесь, акулью ящерицу убил мистер Шрек».

«Эй! Имп, послушай меня!» Рэп-статуя внезапно закричала на Джоан. "Сначала я советовал тебе не давать Касио, несчастливому яйцу, выращивать бобы, но ты меня не послушал. Что случилось? Он действительно подсадил Монстра! Все это прекрасно, единственное, что меня разочаровало, это то, что Casio не был съеден этим монстром!"

«Закрой свой вонючий рот!» Касио яростно ударил кулаком по статуе. «Теперь я хочу понять, что каждое предложение, которое ты говоришь ****, является для меня проклятием!»

«Точно, я — воплощение темной стороны твоего сердца!» Статуя ответила мрачно.

Поэт вздрогнул от яростных слов скульптуры, повернул голову и не осмелился снова ссориться с ней.

Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии