Глава 694: Тремор в темноте.

Вскоре после того, как Арнольд и другие покинули лагерь, Джоан, Хайлар, Одри и Холден также оторвались от больших сил, которые собирались вернуться, и продолжили исследования.

Джоан использовала «навигационный компас», чтобы обследовать окружающую местность. В течение получаса он нашел три туннеля, ведущих в глубокое подземное пространство возле лагеря.

Согласно трехмерному изображению, отображаемому навигационным компасом, Джоан тщательно сравнила три туннеля и, наконец, выбрала тот, который имеет меньше изгибов и самый безопасный внешний вид, и повелела своим товарищам по команде пробурить скважину из соответствующего «земного пупа» и приступить к исследованию. подземное исследовательское путешествие.

На ранней стадии «пупа земли» пространство туннеля все еще относительно широкое, что позволяет четырем людям идти бок о бок.

Продолжая углубляться в землю, туннель постепенно сужается, и многие места едва доступны для одного человека.

В целях безопасности Хайлар шел впереди, Холден следовал за ним, Джоан шла в середине команды, а Одри отвечала за прорыв.

Все четверо едут на ящерице по земле и идут по темному туннелю.

Территория за шахтерским фонарем сияет полностью покрытой тьмой, заставляя людей постепенно забыть о течении времени.

Туннель похож на ожерелье, соединяющее в ряд бесчисленные высокие и низкие подземные пещеры. Стаи летучих мышей висели вниз головой на куполе пещеры, потревоженные светом шахтерской лампы, иногда взмахивая крыльями и пикируя вниз, летая обратно вокруг купола по кругу над Джоан.

Джоан вела поводья и медленно вела ящерицу по неровному туннелю, иногда глядя вверх на купол пещеры.

Из команды из четырех человек только на его каске не была установлена ​​волшебная шахтерская лампа.

Обладая «темным зрением», зачарованным глазом-протезом, он может ясно видеть сцену в пещере без освещения.

Траектория полета биты вызвала любопытство Джоан.

Эти ночные люди, живущие в темноте, имеют плохое зрение и очень острый слух.

Джоан видела такое утверждение в книге: во время полета летучая мышь будет продолжать издавать резкий крик, а затем собирать эхо через ухо, чтобы по эху определить местоположение и размер близлежащих объектов, а также то, является ли объект двигается .

Благодаря эхо-позиционированию летучие мыши могут летать на высокой скорости в темноте, не сталкиваясь с препятствиями.

Если это утверждение верно, то у Джоан, естественно, возникает ассоциация: до тех пор, пока рот летучей мыши заблокирован так, что они не могут издать ни звука, они потеряют способность различать направление.

Как и подумала Джоан, мимо него пролетела летучая мышь.

Джоан подняла уши и внимательно прислушалась.

Жаль, что слышны только звуки взмахов крыльев летучих мышей, но они не слышат твиты, на которые полагаются при позиционировании.

Джоан нахмурилась и могла только думать, что его слух недостаточно чувствителен.

К счастью, он знает, что заклинание может сделать чувства, включая слух, особенно чувствительными.

Думая об этом таким образом, Джоан тихо произнесла начальное заклинание, символизирующее «рог».

"Рома!"

Заклинание пророчества с тремя кольцами, прикрепленное к глазу-протезу, «восприятие тремора», тихо включилось, и кожа и чувства Джоан сразу же стали очень чувствительными, и он мог ясно чувствовать легкую рябь в окружающем воздухе.

Когда летучая мышь снова пролетела мимо него, произошло чудо!

Джоан действительно слышала высокочастотные звуковые волны, исходящие изо рта летучей мыши — в обычных обстоятельствах человеческие уши не могут слышать звуковые волны такой высокой частоты.

Джоан просто закрыла глаза и ощущала внешний мир ушами и кожей.

После закрытия глаз внешний мир теряет цвет и становится более ясным и ярким.

Джоан может чувствовать эти чудесные толчки и даже, как летучая мышь, может отодвигать очертания и расположение существа согласно вызывающим дрожь волнам.

Трудно описать словами «чудо» окружающей среды телом, а не глазами.

Если не считать отсутствия цвета, все идеально.

В это время из пещеры впереди внезапно дул необычно сильный поток воздуха.

Уши Джоан слегка дернулись, а на коже появилась легкая дрожь.

Сотрясение воздуха указывало на то, что большая группа летучих мышей летела вперед по извилистому туннелю. В то же время они издавали звуки обнаружения и раскрыли Джоанне свое собственное существование.

«Восприятие шока» похоже на тщательную кисть, которая рисует в сознании Джоан контур и расположение группы летучих мышей.

Эти летучие мыши сильнее своих близких родственников.

Пара игольчатых клыков, растущих на челюстях, указывает на то, что они чрезвычайно свирепые хищники.

"Остерегаться!"

Цяо Ань внезапно открыл глаза и глубоким голосом напомнил своим товарищам.

«В 60 ярдах от туннеля к нам приближается большая группа летучих мышей-вампиров!»

Хайлар, который был в авангарде, немедленно остановился, настороженно глядя вперед, и услышал звук хлопанья крыльев.

Буквально через несколько секунд из темноты выскочила группа темно-красных летучих мышей, с криком ворвалась в зону поиска шахтерского фонаря, словно кружащееся кровавое облако полетело против света.

«Алькар!»

Хайлар, которого уже охраняли, произнес заклинания и поднял разноцветный конус света.

Узкий туннель в одно мгновение почти полностью заполнился «разноцветными струями» из ладони Хайлара.

Летучая мышь-вампир ударила в красочный конус света в лоб, прежде чем подверглась воздействию клыков, ее отпугнуло заклинание, пошел дождь и упал в небо.

В то же время, когда Хайлар произнесла свое заклинание, Холден, не отставая, вытащил свой меч, словно луч легкого дыма пролетел мимо нее, орудуя своим мечом в ряд.

В тусклом туннеле вдруг вспыхнуло несколько холодных огней.

Те кровососущие летучие мыши в воздухе, которые только что были потрясены «Цветным самолетом», были разрезаны пополам быстрым кинжалом, прежде чем они приземлились.

«Маленький хулиган, твое фехтование неплохое». Хайлар взглянул на Холдена. «К сожалению, красиво, но непрактично».

«Мне не нравится слышать твои слова! Фехтование – это тоже искусство. По моему мнению, «красиво» и «практично» не противоречат друг другу». Холден риторически парировал.

«Красивые слова на голом рту бесполезны. Просто с другой стороны попалась большая летучая мышь. Позвольте мне показать вам, что действительно подходит для настоящего боя!»

Хайлар держал меч с волнистым лезвием за спиной левой рукой, освещая туннель световым лучом шахтерской лампы. Необычайно большая черная летучая мышь быстро приближалась, и половина ее рта сверкнула клыками.

«Сестра, поклонница сокровищ, будь осторожна! Кажется, это жестокая летучая мышь!» Лицо Холдена слегка изменилось.

Хайлар уверенно улыбнулся, спокойно вытащил меч и начал бороться с свирепой летучей мышью, которая мчалась на него.

По ее ожиданиям, этого меча хватило, чтобы расколоть свирепую летучую мышь пополам, но она не обратила внимания на ограничения местности. Гигантский меч просто прилип к макушке головы и застрял в каменной трещине!

Если вам нравится «Мастер Джоан», пожалуйста, заберите его: (www..com) Обновления литературы «Мастер Джоан» происходят быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии