Как раз в тот момент, когда Джоан склонила голову и задумалась, странный аромат разлился, заставив его прийти в себя.
Подняв глаза, оказалось, что мисс Бетти держала в руках красивый фарфоровый горшок и наливала чай своим гостям.
Светло-зеленая жидкость вылилась из носика и перелилась в чашку чая, и странный запах заставил Джоан почувствовать себя немного нереальной.
Мисс Бетти взяла поднос с чаем и улыбнулась двум гостям.
Джоан быстро встала, поблагодарила его, схватила чашку чая, но сразу ее не выпила.
Профессиональная «алхимическая» подготовка развила его обоняние, которое особенно чувствительно к наркотикам.
Запах чашки напомнил ему о «седативном средстве», которое он использовал для лечения бессонницы.
Состав чая действительно подозрительный!
Бетти, вероятно, увидела нерешительность в его глазах, взяла его чашку чая, изящно отпила и одарила его соблазнительной улыбкой.
«Это хорошая вещь. Если вы ее не пробовали, вы не представляете, насколько она чудесна».
«Простой кусочек определенно позволит вам испытать чувство избавления от оков мира и открытия более подлинного себя».
Джоан слушала ее поэтический вздох и еще больше боялась попробовать подозрительную жидкость в стакане.
По его мнению, если вы действительно рекомендуете напиток, самый простой и эффективный способ — это прояснить его ингредиенты и эффект; напротив, избегайте разговоров о конкретных фармацевтических ингредиентах, содержащихся в этой чашке чая, и используйте только красивые слова для описания Опыта... тогда эта штука может иметь некоторые невыразимые побочные эффекты.
Он не собирался пить эту чашку подозрительного чая, но из вежливости отказываться с глазу на глаз было неудобно, поэтому ему пришлось обратить свое внимание на помощь.
Профессор Мориарти нарочито улыбнулся и небрежно сказал: «Молодые люди незрелы и имеют плохой самоконтроль. Лучше не относиться ко всему легкомысленно».
Услышав его слова, догадка Джоан подтвердилась. Эта светло-зеленая жидкость действительно была самым известным деликатесом «Дианлу» в Данингбурге, мощным галлюциногеном и, как говорят, обладает определенным афродизиакальным эффектом.
Узнав правду, вспомните то, что только что сказала Бетти. Так называемое «освобождение от ига мира» и «открытие истинного себя» на самом деле являются психическими иллюзиями после приема наркотиков.
Конечно, Джоанна не стала бы пить эту вызывающую привыкание и повреждающую мозг призрачную штуку, но его озадачило то, что профессор Мориарти явно знал о вреде употребления «Магического воздействия», но он не возражал против того, чтобы Бетти передала чашку чая.
Джоан не верит, что его наставник — наркоман, а может лишь думать, что профессор Мориарти освоил способ устранения побочных эффектов «иллюзии» или какое-то заклинание, позволяющее быстро избавиться от наркозависимости.
«Бетти, еще не рано, давай сначала поговорим о бизнесе».
Профессор Мориарти поставил чашку чая и вместо того, чтобы проявлять признаки опьянения, выглядел крайне серьезным.
«На этот раз я посетил Датинг, помимо посещения старых друзей, есть еще кое-что, а именно, я хочу купить у вас партию рабов в качестве экспериментального тела».
«Конечно, это не проблема, будь то бизнесмен или старый друг, я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить ваши требования».
Джоан обнаружила, что даже когда речь шла о бизнесе, в словах и выражениях мисс Залл был оттенок поддразнивания.
Возможно, это для нее секрет сделки.
«Моя просьба очень проста: 25 мужчин и женщин, молодых и здоровых, у которых никогда не было прыщей». Профессор Мориарти задумался и добавил: «Да, мне нужны только люди Аса».
Джоанна давно знала, что наставник покупал рабов для продвижения исследований вируса оспы.
В состав испытательной группы для тестирования вируса оспы требуются молодые, здоровые и никогда не имевшие прыщей, что вполне разумно.
Однако почему воспитатель особенно подчеркивает это, ведь это народ Асса?
Учитывая, что военные Мидгарда поручили наставнику участвовать в исследованиях вирусного оружия, у Джоан не могло не возникнуть некоторых теорий заговора.
Мисс Бетти записала на листке бумаги все условия, выдвинутые профессором Мориарти, встала и улыбнулась: «Я спущусь и посмотрю, вам должно быть легко собрать нужные вам товары. Подождите минутку, я приду». немедленно вернуться назад».
Говоря, она повернулась и пошла к двери.
Как только она обернулась, Джоан нечаянно подняла глаза и коснулась своей шеи. Она не могла не удивиться и инстинктивно вскочила с дивана!
В это жаркое время года г-жа Бетти носила классное платье с бретельками, если не считать двух тонких бретелей, ее спина была практически полностью обнажена.
Однако взгляд Джоан привлекла не ее фигура, а деформированное глазное яблоко, растущее за шеей!
Да, это совершенно настоящие глаза, почти такие же, как «странные глаза» на шее Джоан!
За шеей Джоан горел жгучий жар. Глазное яблоко, символизирующее странные кровеносные вены, словно заметило, что в комнате растет похожий на него незнакомец, и внезапно подпрыгнуло.
Сквозь полуприщуренные глаза за шеей мисс Бетти увидела изумленное лицо Джоан и остановилась, но не оглянулась, а лишь ухмыльнулась.
Странный смех эхом разнесся по комнате, заставив Джоан на некоторое время оцепенеть.
Когда она была в растерянности, глазное яблоко за шеей мисс Бетти внезапно полностью открылось и очаровательно моргнуло, словно приветствуя его.
Мисс Бетти подавила смех и пошла дальше, а спина Пай Тин вскоре исчезла за дверью.
Только когда дверь закрылась, она больше не могла видеть странное глазное яблоко за шеей мисс Бетти, которое было «того же стиля», что и она сама. Джоан успокоилась и снова села на диван. Спина была мокрой от холодного пота.
Реакция профессора Мориарти на него показалась неудивительной. Он налил себе стакан «магического воздействия», отпил и легкомысленно сказал: «Не бойтесь, глазное яблоко за шеей Бетти не будет представлять для вас никакой угрозы. Это просто особый знак того, что она — официальный член Братства Богоматери».
"Наша Леди..."
Цяо Ань пробормотал про себя, что-то в глубокой памяти было тронуто только что непреднамеренными словами наставника и вернулось в его разум, который постепенно прояснился из размытия.
«Братство Богоматери — особенная подпольная церковь с небольшой репутацией, но не следует недооценивать ее потенциальное влияние на все слои общества».
Профессор Мориарти увидел, что его ученики очень интересуются «Братством Богоматери», и небрежно произнес несколько слов.
«Этот тип церкви имеет ярко выраженный оттенок «скрытого ремонта», большинство членов которого ведут себя сдержанно и никогда не проповедуют публично, но ситуация в Форт-Дейнинге немного особенная».
«Штаб-квартира Братства Девы Марии расположена в Форт-Данинге. В этом городе почти все полузольные люди поклоняются высшей «Деве Марии» в своих глазах».
«Что касается Бетти, то она, конечно, не исключение».
Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.