«Поскольку Руби привела тебя сюда, почему она отказалась показаться?» — спросила Джоанна у миссис Жозефины.
«Руби не любит твоего наставника. Если быть точным, он его немного побаивается, поэтому не хочет находиться рядом с какими-либо случаями, которые оставляют его запах».
Джоан задумалась об этом, и инструктор все-таки пришел в свою лабораторию для осмотра, и запах все еще был приемлемым. Неожиданно Руби заинтересовала даже эта маленькая деталь.
Из-за страха Руби перед инструктором Джоан, естественно, подумала, что вчера вечером, по дороге на бал, инструктор шутил о Руби в карете.
Хоть «Мисс Руби» и обладает уровнем интеллекта взрослой особи, на психологическом уровне она все равно выглядит маленькой девочкой, не повзрослевшей. Кажется, она не может отличить настоящую неприязнь от шуток. Она была напугана тремя словами профессора Мориарти, и это было действительно забавно. .
Однако в мгновение ока Джоан вспомнила, что, когда он впервые встретил Руби на вершине горы Байлун, у него также была возможность убить ее, что привело к ее непониманию... Если бы Руби знала его истинные мысли в тот момент, Боюсь, со временем Уилл будет относиться к нему и его наставнику как к одному и тому же.
Миссис Жозефина обнаружила, что он был ошеломлен, смеялся и смеялся: «Как только я упомянул мою маленькую Руби, вся твоя личность стала душой, ты думаешь о ней? Не стесняйся признаться, на самом деле ты нравишься Руби». слишком ."
Цяо Ань боялся, что недоразумение будет становиться все глубже и глубже, и снова и снова покачивал головой, намеренно объясняя, но не знал, с чего начать.
Когда миссис Жозефина смутилась, она сочувственно сменила тему и помогла ему выйти из смущения.
«Жанна, а Трофим тоже работает в этой лаборатории?»
«Наставник находится в другой лаборатории, и его тема исследования — «Вирус натуральной оспы», для которого требуется гораздо более высокая среда, чем для меня».
«Вирус натуральной оспы» отличается от «энтомизированного вируса». Последний может передаваться только через кровь, а первый – воздушно-капельным путем, поэтому рабочее место профессора Мольятти должно быть строго изолировано от внешнего мира.
Выслушав его объяснение, госпожа Жозефина кивнула, как будто нечаянно спрашивая: "Все, давайте, кстати, лучше зайти к Трофиму. Если вы можете уделить свое время, можете ли вы помочь мне провести меня?"
«Конечно, я буду рад вам помочь, но инструктор в это время еще развлекает гостей, а не в лаборатории, и вы его не увидите, когда пойдете».
«Ну, можете ли вы мне сказать, с каким знатным гостем Трофим?» Миссис Жозефина посмотрела на Джоан с улыбкой.
Джоан открыла рот, и его лицо сразу стало чрезвычайно жестким.
И только в этот момент он понял, что только что сказал лишние слова, и ему захотелось зашить свой проблемный рот!
Однако сейчас уже слишком поздно сожалеть. Под взглядом прекрасных глаз миссис Жозефины с сильным чувством угнетения он не мог убежать и был вынужден признаться правду.
«Гостья наставника... госпожа Бетти».
Миссис Жозефина слегка нахмурилась, словно пытаясь вспомнить это имя, и через некоторое время спросила Джоан.
«Леди, о Бетти, о которой вы говорите, имеет в виду чернокнижника-полудроу из форта Дайнинг, Бетти Франсуа Фантину?»
Джоан вытерла холодный пот и с трудом кивнула.
Миссис Жозефина все еще улыбалась, словно удивившись этой новости, и счастливо встала.
«Это совпадение! Мы с Бетти тоже старые знакомые, поэтому у меня редко бывает возможность встретиться. Лучше поздороваться с ней в прошлом».
«Лучше не уходи!»
«Почему я не могу пойти?» Миссис Жозефина, казалось, рассмеялась: «Разве не должно быть чего-то… кроме человеческой деятельности?»
Джоан не могла ответить на этот вопрос. Он закрыл рот, чтобы не сказать ничего плохого.
«Не волнуйся, я просто поздоровался со своими старыми друзьями, и это им не помешает».
Миссис Жозефина взяла сумочку и повернулась к двери.
Видя ее твердую позицию, Джоан знала, что не сможет это остановить, поэтому ей приходилось следить за своим скальпом.
Позже, в случае драки, вы находитесь на месте происшествия, чтобы можно было немного остановиться, чтобы кого-то не убить.
Они пришли один за другим, думая друг о друге, и поспешили через двор к двери большого дома.
Прежде чем войти в дверь, Джоан услышала истерический смех, доносившийся из открытого окна ванной комнаты, явно голос мисс Бетти.
Этот странный, почти устрашающий смех действительно был не тем, что могла издать умственно способная женщина, и Джоан не могла не остановиться, догадываясь, в чем она виновата.
Миссис Жозефина, видимо, тоже слышала движения в комнате. На ее лице мелькнуло подозрение, которое тут же сменилось неконтролируемым гневом. Она сердито открыла дверь и вбежала.
Джоан в растерянности стояла у полуоткрытой двери.
Вскоре после этого миссис Жозефина сердито закричала в комнате, после чего раздался пронзительный звон стекла, от которого он задрожал и бросился в дом.
Джоан последовала за шумным движением и дошла до ванной на первом этаже.
Толкнув дверь и заглянув внутрь, профессор Мориарти и мисс Бетти нежатся в ванне с горячими источниками. Нижняя часть их тела была пропитана водой бассейна с парами серы, а лица были скрыты туманом, и они выглядели размытыми.
Джоан быстро коснулась «глаза-протеза», чтобы включить «Туманное зрение», и в то же время подошла к ванне, наблюдая поблизости за этими двумя странного вида людьми.
Инструктор и мисс Бетти промокли в воде горячего источника, но, похоже, лежали обнаженными в хранилище льда. Их неконтролируемая дрожь кожи была настолько сильной, что они почти конвульсировали.
Выражения их лиц были эксцентричны, их взгляд мелькал, проникая в разгневанную миссис Жозефину напротив них, и устремлялся в бесконечность, а лицевые мышцы время от времени сжимались судорогой, за которой следовала кривая улыбка, как будто они смотрели комедию, которая только двое из них могут видеть.
Сцена, развернувшаяся перед ним, одновременно встревожила и смутила Джоан.
На то, чтобы прийти в себя, ушло несколько секунд, и я обнаружил вокруг своих ног разбросанные осколки битого стекла, которые, похоже, были остатками винной бутылки или чайника.
Обломки стекла также смешаны с лужей светло-зеленой жидкости, источающей сильный и головокружительный аромат.
Джоан был не новичок в этом запахе и сразу узнал, что это «Дианлуо», фирменный напиток форта Данин. Проще говоря, это был мощный галлюциноген, вызывающий привыкание.
Увидев галлюцинации, растекающиеся повсюду, Джоан обернулась, чтобы наблюдать странные выражения лица наставника и мисс Бетти, и сразу поняла, что они, должно быть, чрезмерно восприняли галлюцинации и находятся в состоянии галлюцинаций, оторванных от реальности.
Миссис Жозефина, которая, казалось, ненавидела «злоупотребление наркотиками», схватила контейнер с призраком, как только вошла в дверь, и разбила его на месте.
Профессор Мориарти закрыл глаза на разгневанного незваного гостя и потянулся за бутылочкой с лекарством. В результате он схватил стеклянный балласт. Его палец был порезан и кровоточил, но ему все равно было все равно, и он повернулся, чтобы схватить фарфоровую чашку возле ванны.
Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.