Глава 933: Послание крови (Ⅱ)

«Во-первых, Юхуэй нехорошо выбирать место. Почему ты выбрал это пустынное призрачное место?»

«Кроме того, кто эта «красивая женщина», которую здесь встречает Йолан Кайша?»

«Присутствовал ли Ланкашир, когда ее убили, и какая участь ее постигла?»

«Если ее тоже убили в то время, почему она не нашла свое тело на месте преступления?»

«Если человек еще жив, то почему полиция потом не сообщила, будто он исчез из воздуха?»

«Если она была похищена убийцей во время инцидента и не могла связаться с внешним миром, жива ли она сейчас?»

Джоан молча выслушала анализ дела мистера Пинкертона и время от времени кивала головой, соглашаясь.

Сомнения, на которые указывает г-н детектив, действительно заслуживают размышления. Кроме того, Джоан выдвинула и собственную точку зрения с другой стороны.

«Мистер Ланкашир до того, как его убили, проживал в отеле «Хот Спринг Палас». Из здравого смысла следует, что дама, с которой он встречался, даже если он не проживал в том же отеле, по крайней мере, тогда останавливалась в курорт Баден. Что касается того, иностранный ли это турист или местный житель, неизвестно».

«Я понимаю, что вы имеете в виду, Джоан, и теперь мы знаем, что есть такая женщина, которая когда-то была тесно связана с Харелом Ланкаширом, есть четкая цель, попросив владельцев отелей, жителей и местных жителей узнать, можно ли подтвердить личность этой загадочной женщины».

Мистер Пинкертон одобрительно улыбнулся молодому магу.

«Это хорошая отправная точка, Джоанна, ты действительно умна. Старый лис Мориарти прав. Ты можешь мне очень помочь».

Цяо Ань слегка улыбнулся: «Вы выиграли приз, мистер Пинкертон, на самом деле, даже если я этого не говорю, вы уже заметили эти сомнения».

Мистер детектив не признавал и не отрицал этого, но призвал Джоан продолжать.

«Какая вторая деталь вызывает у вас подозрения?»

«Это слишком очевидно, это уже нельзя рассматривать как детали, вы, должно быть, заметили, что фрагмент сознания мистера Ланкашира вписан в информацию об убийце».

Джоан на мгновение остановилась, и цвет его лица стал немного более нежным.

«Третий ответ, показанный в «Погоне за зеркалом», показывает, что, когда мистер Ланкашир и его любовница встречались возле заболоченного места, на них случайно напала группа монстров. Вероятно, он умер от рук этой группы монстров».

«Осколки сознания хранят глубокую память о свирепых методах монстров. Кроме того, они также упомянули, что похожи на «гигантских человеческих жаб».

«Если проанализировать этот текст с точки зрения этимологии, то нет никакой двусмысленности между «большим» и «жабой», но с «человеческой формой» стоит поиграть».

«Джоан, «человеческая форма» — это всего лишь очень распространенное и распространённое слово. Какое ещё значение оно может иметь?» — спросил мистер Пинктон с большим интересом.

«Когда мы говорим о таксономии, слово «гуманоид» часто используется для обозначения двух фраз с разными значениями: одна — «гуманоид», а другая — «гуманоидный монстр».

«Но надо учитывать, что господин Ланкашир может быть не знаком со знаниями систематики, поэтому монстр, которого он видит, также может быть ни «гуманоидным существом», ни «гуманоидным монстром», а лишь внешним видом. Характеристики человеческого существа и жабы, такие как семейство Слаад из «Хаотического моря».

«В бездонной бездне также есть «боевой демон», который также соответствует этому описанию, и разъяренный демон не является ни «гуманоидом», ни «гуманоидным монстром», который классифицируется как «бездонный биологический мир» и «дьявольское существо». "Тана Ринли" под "дверью"..."

«Я также знаю, что эта возможность очень мала, но малая вероятность события не означает, что его вообще не существует...»

Мистер Пинкертон поднял руку, чтобы прервать его защиту.

«Жоан, стремление к строгости — это неплохо, но его надо делить на случаи».

«Вы сейчас не занимаетесь академическими исследованиями. Нельзя быть таким занудой. Сжатое время не позволяет нам рассмотреть все возможности. Вы можете лишь определить один из наиболее вероятных вариантов и сделать его приоритетным объектом расследования. "

«Меня не волнует, является ли убийца «гуманоидом», «гуманоидным монстром» или «демоном Танари», я просто хочу знать, что это за существо, скорее всего, так что можете ли вы дать мне простое и ясное объяснение? отвечать?"

— Хорошо, я понимаю твои намерения.

Джоан вздохнула и дала несколько беспомощных ответов, которых хотел мистер детектив.

«Согласно описательному тексту «В погоне за зеркалом» в сочетании с экологическими и климатическими факторами Баденского водно-болотного угодья, я думаю, что убийцей, скорее всего, будет «Водолаз».

После небольшого колебания Джоанна все же не смогла устоять перед строгим мышлением и добавила еще одного кандидата.

«Если это был не «сумасшедший водолаз», то, скорее всего, это была «болотная жаба».

«Безумный водолаз» или «болотная жаба»… — пробормотал, задумавшись, мистер Пинктон.

«Оба типа человеческих существ на первый взгляд похожи на людей».

«Но посмотрите внимательно на их черепа, перепончатые руки и ноги, поднятые глаза, широкие рты, раздутое брюшко и гладкую, липкую, влажную кожу, явно характерные для земноводных и бесхвостых».

«Между внешностью и повадками «Замороженного водолаза» и «Человека-болотной жабы» существует много различий, но информация, предоставленная «Погоняющим зеркалом», слишком расплывчата, и я не могу вынести более точного суждения».

Джоан пожала плечами.

Что касается его запаса знаний, то он старался изо всех сил.

«Спасибо, Джоанна, предоставленная информация очень полная».

Мистер Пинкертон уверенно улыбнулся.

— Вы догадались о расе убийцы? — настойчиво спросила Джоан. «Это водолаз или болотная жаба?»

«В районе Бадена были замечены и водолаз, и болотник, но между этими двумя расами много лет назад произошел ожесточенный конфликт, а затем водолаз был побежден болотником. Племя было вынуждено бежать из баденских водно-болотных угодий. В последние годы не было сообщений о наблюдениях безумных водолазов. Я слышал, как люди говорили о них, и иногда на краю заболоченного места можно обнаружить следы болотных жаб».

«Если показания свидетеля правдивы, глубоко в заболоченных землях должно быть по крайней мере одно племя болотных жаб, за исключением того, что эти монстры редко покидают свою территорию и никогда не вступали в лобовой конфликт с человеческим обществом».

Мистер Пинкертон понюхал трубку, лежащую на камне рядом с ним, и повернулся, чтобы спросить Джоан: «Что вы знаете о существе «Мута»?»

«Я не видел болотную жабу лично, но читал в книге вводный текст и иллюстрации об этом существе».

Джоан слегка нахмурилась и была очарована воспоминанием о записи о «Человеке-болотной жабе» в «Книге монстров Валеса (Человеческих существ)».

Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии