«Человек, ты послушай!»
«Правила дуэлей очень просты, независимо от того, какой метод вы используете, главное, чтобы вы смогли избежать убийства Гудры и войти в царство курортного города, даже если вы выиграете».
«Конечно, если ты настоящий воин, ты также можешь бросить бег и попытаться победить Гудру в лобовом поединке».
«Если ты сможешь это сделать, я не причиню тебе вреда, даже если ты убьешь Джадру в бою, я обещаю отпустить тебя домой живым».
— Человек, ты понимаешь?
«Мин… Понятно!»
Маленький Дональд ответил почти в слезах.
Он думал, что заплатил за цветки персика, но в мгновение ока ему не повезло, и он упал в поле, вынужденный сражаться с монстром.
«Ты просто пойми!»
Старейшина Чемодо поднял костяную палку и ударил по земле, громко объявив: «Дуэль начинается!»
Дональд-младший вышел из транса, осмеливаясь не смотреть на ужасающего противника напротив него, волоча копье и поворачивая голову в сторону Чжэнькоу.
Гудела презрительно фыркнул, неся мощную булаву, прыгнул вперед на задних ногах, отлетел на десять ярдов и через две минуты догнал Дональда-младшего.
Услышав за собой шум и рев ветра, Дональд-младший поспешно оглянулся и увидел огромную тень, скользившую по небу, словно метеорит, ударившийся ему в голову.
Он был так напуган, что убежал и поспешил уклониться.
бум!
Тяжелое тело Гуделы ударилось о то место, где только что стоял Дональд-младший, сотрясая землю и трясясь, и взволнованная мутная вода плеснула ему в лицо.
В любом случае, Дональд-младший еще молод и силен. Два года он провел в военной казарме. Он купил капитанское звание и потратил немного денег на боевые навыки.
В это время он понял, что может бежать так быстро, как только может, но это чудовище, летевшее прыжком, просто перевернуло ему сердце, крепко сжало копье и изо всех сил старалось проткнуть его раздутое брюхо.
Гандра нанес широкий удар, крепко схватив летящее спереди копье, и в то же время поднял булаву в правой руке и вонзил ее в голову Дональда-младшего.
В этот критический момент Дональд-младший принял правильное решение. Недолго думая об этом, он бросил копье и в очень смущении едва увернулся от упавшей булавы.
Бум!
Гадела упал в воздух, а булава упала глубоко в грязь, не в силах вытащить ее некоторое время.
Увидев эту сцену, Дональд-младший на мгновение замер, затем внезапно оправился, пошарил вокруг своей талии и, наконец, вытащил кинжал, который держал в руках.
Воспользовавшись вневременной атакой противника, он схватил нож обеими руками, закричал и бросился к Гудре, вонзив болотнику в грудь.
затяжка!
Кинжал пробил дыру в кожаной броне и проник в плоть Гудры. Однако он сильно порезал неглубокую рану, и его оттолкнула гладкая и прочная кожа.
«Хорошо! Этого достаточно!»
Гуделла получил травму, но вместо этого стал более взволнованным. Сначала Дональд-младший с ошарашенным лицом ухмыльнулся и внезапно опух подчелюстной мочевой пузырь, а затем раздался рев магии страха.
Дональд-младший перевернулся на звуковых волнах и упал на землю, залитый кровью. Единственный оставшийся боевой дух был сломлен великим страхом вторгнуться в его сердце. Он уронил кинжал в руку и хотел только убежать.
Гудела широко ухмыльнулся, и его ловкий язык медленно выпал изо рта, как маленькая красная змея, слизнул пятна крови с живота, а затем втянул язык обратно в рот, посасывая рот.
Запах дерьма, задержавшийся на кончике языка, пробудил в нем ярость, и пара опухших глаз уставилась на дрожащую спину Маленького Дональда, сияющую от волнения.
Гудела схватил копье и без труда погнался за ним.
Позади него старейшина Чемодо поднял костяную палку и дал знак двум «рыцарям болот» следить за добычей племянника, чтобы избежать несчастных случаев.
Два рыцаря ехали на гигантской жабе и следовали по следам Гудры с левой и правой стороны.
Старейшина Джемодо все еще был немного обеспокоен. Немного подумав, он сел на свою гигантскую жабу и повел оставшихся восемь рыцарей.
На самом деле, благодаря быстроте прыжков Гуделы легко догнать запаниковавшего Дональда-младшего.
Однако сегодняшняя ночь еще очень длинная. Молодая аристократка Болотной Жабы не спешила завершать это испытание и висела недалеко от своей добычи.
Дональд-младший ускорил шаг, он также подошел, чтобы идти следом, а когда другая сторона устала и остановилась, держа эвкалипт рядом с водой, чтобы задыхаться, он также замедлился.
Джаделла дразнил свою жертву в «кошки-мышки», постоянно оказывая давление на противника, но не горя желанием убить его, оставляя его всегда в состоянии психического напряжения и борющегося на грани смерти.
Гадела полностью контролирует судьбу своей жертвы. В этот момент он чувствует себя так, словно стал воплощением смерти, и получает огромное удовольствие от этой охотничьей игры, которой заранее суждено было закончиться.
Маленький Дональд останавливался и останавливался, постепенно удаляясь от заболоченной местности, приближаясь к пригороду Хот-Спрингс.
Ярко освещенный отель, казалось, находился перед нами, а оркестровая музыка, дующая на ветру, вселяла надежду на выживание Дональда-младшего. Если он будет упорствовать, он достигнет конца этой смертельной гонки...
Однако надежда подобна красивому мыльному пузырю: она лопается до предела, а затем тихо лопается.
Внезапно длинная веревка мухи пролетела позади него, обернулась вокруг лодыжки Дональда-младшего, опрокинула его на землю и потащила назад.
То же самое произошло снова, и Дональд-младший издал отчаянный крик. Страх и усталость истощили его физические силы и мужество. Он был не в состоянии бороться. Он закрыл глаза и умер.
Гудела тащил свою добычу языком и в то же время высоко поднимал свое обсидиановое копье, намереваясь нанести последний смертельный удар, чтобы проверить свою взрослую жизнь и остановить ее.
В этот момент из травы рядом с ним послышался шорох, и внезапно вышла высокая и крепкая собака, и темная шерсть почти слилась с ночью.
Прежде чем Делла вернулась, собака бросилась на Дональда-младшего, укусив язык, который запутался в его лодыжке.
Глаза Гуделлы были прямыми, а боль в языке почти заставила его потерять сознание на месте. Его запястья дернулись, копье вылетело из головы, и он прижался головой к голове Дональда.
Эта внезапная перемена заставила Гадеру испугаться и разозлиться, он держался за болезненный разрыв языка, размахивал копьем, пытаясь убить того, кто выпрыгнул из ниоткуда, прикусывая язык, не плюнув Злой собакой.
В ночном небе внезапно раздался выстрел.
Правая рука Гуделы залилась кровью, и копье выпало из его руки.
Тед Пинкертон последовал за полицейским псом Карлом из кустов, его запястья дрожали, а трость в его ладони вспыхнула волшебной аурой, мгновенно превратившись в тонкий, острый меч.
Сыщик бросился к Годре и нанес удар глубоко в раздутое брюхо болотной жабы.
Перед лицом этого зачарованного клинка инкрустированная кожаная броня болотной жабы, словно хрупкий лист бумаги, была уязвима.
Тело Гуделлы дрожит в момент удара меча, как сдутый мяч, и падает на землю.
Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.