Глава 946: Превратить воду в кислоту

Джоан прошла через тело гигантской жабы, вытянув вперед пару длинных рук, и подхватила со спины животного двух других испуганных болотных жаб, ущипнув их за шею и изо всех сил пытаясь столкнуться.

затяжка!

Двум болотным жабам некогда было бороться, поэтому они обе разбили головы, и кровь, смешанная с серой мозговой плазмой, разлилась по всему небу.

Джоан отбросила дергающиеся тела болотных жаб и подошла к их лошадям.

Две гигантские жабы, не подозревая о скорой гибели, инстинктивно открыли пасти, выплюнули длинные языки, склеили икры Жанны и изо всех сил старались тащить их назад, стремясь опрокинуть седого великана на землю.

Однако по сравнению с толстыми и крепкими ногами строительных балок «мутировавшего снежного монстра» язык жабы казался тонким и коротким, и его было недостаточно даже для того, чтобы окружить икру Джоан в течение недели. Своей силой они не могли потрясти статую перед собой. Огромный зверь вроде «Мясной горы».

В глазах Джоан мелькнула презрительная улыбка. Он наклонился, освободил руки, схватил жабу за язык и с небольшим усилием сдернул его с ног. Он воспринял двух гигантских жаб как шутку. Подобно метеоритному молоту, он порхал вокруг.

Две гигантские жабы непроизвольно закружились в воздухе, их языки лопнули от боли.

В данный момент они жаждут сломать себе язык и, по крайней мере, у них есть возможность спастись.

Однако ведь они отличаются от некоторых ползающих ящериц. У них нет способности выжить. Сначала у них закружилась голова, и Джоан повернула их, а затем яростно шлепнула по земле с двумя ударами, каждый из которых превратился в лужу ****ной грязи.

В одно мгновение Джоан, превратившаяся в «мутировавшего снежного монстра», полностью нарушила боевые правила мага и голыми руками убила семерых рыцарей болот, включая их скакунов.

В это время на поле битвы остался только последний болотный рыцарь, настолько напуганный жестокими средствами седовласого великана**, убившего свой клан, как он мог еще позаботиться о рыцарском вероучении, и поспешно призвал гигантскую жабу повернуть голову и убежать.

Карл не отпустил этого дезертира, налетев черной молнией и укусив за заднюю ногу собиравшуюся взлететь гигантскую жабу, перевернувшуюся.

Удар тела полицейской собаки на высокой скорости сопровождается огромной инерцией, вся которая прикладывается к хрупким костным суставам ног острыми зубами. При технике охоты на акул гигантской жабе отвинчивают заднюю ногу.

Раздутое тело жабы потеряло опору, завыло и упало, рыцарь на спине тоже вылетел наружу и упал в грязь.

Прежде чем он встал, Тед Пинкертон поднял пистолет.

После того, как были произведены два выстрела, единственная оставшаяся болотная жаба получила удар по голове и упала на землю.

Детектив сунул пистолет в карман плаща, повернулся, чтобы посмотреть на «мутировавшего снежного монстра», вдвое выше его самого, поднял густые брови и преувеличенно свистнул.

Джоан потрясла его плечами, его белые волосы развевались на ветру, а тело быстро сжалось, вернувшись к своему первоначальному человеческому облику.

«Мистер Пинкертон, вы не ранены?»

«Ни Карл, ни я не в порядке. Здесь полуживая Ядра. Ты уходишь живым?»

Как детектив, драки не являются основным занятием Теда Пинкертона. В этот момент его больше всего беспокоят свидетели.

Если Джоан поднимется и убьет болотных жаб, останется только тяжелораненый пленник, такой как Тудела, и в случае неудачного повески он будет занят сегодня вечером.

«Эта старая жаба, разве нам не следует ускользнуть, пока мы не обращаем внимания?» — спросил Пинкертон немного нервно.

«Я позволяю кровавому комару все время смотреть на горячий источник, он не может убежать». Цяо Ань ответил с улыбкой.

Услышав его слова, Пинкертон наконец вздохнул с облегчением, поглаживая щетину и размышляя: «Теперь есть только одна проблема: как поймать старую жабу со дна».

«У меня есть способ, возможно, он сработает».

Цяо Ань поднял руку и коснулся протезного глаза, открыв «Туманное зрение», его глаза проникли сквозь туман и родниковую воду и проникли прямо на дно источника.

По его визуальным наблюдениям, поперечное сечение этого горячего источника сравнимо с крытой ванной, а глубина не превышает семи футов. Судя по очертаниям подводного выступа, старший Самадха явно спрятался в иле.

Джоан подняла губы и шагнула вперед к горячему источнику. Сначала она достала сеть из сумки для хранения, а затем вдохновила 3 ​​«мифические силы», каждая из которых была использована для наложения заклинания с тремя кольцами, которое не так давно было интерпретировано из крови мисс Бетти. «Жидкая алхимия» превращает родниковую воду возле укрытия старейшин Чемодо в «дымящую серную кислоту» с концентрацией более 100%.

Предел конверсии «Жидкой алхимии» пропорционален уровню заклинателя.

Взяв текущий уровень мага Джоан и посчитав «мифическую ману», он трижды подряд выполнил «жидкую алхимию» и превратил в общей сложности 21 галлон дымящей серной кислоты, превратив дно горячего источника в кислую лужу. !

Концентрированная серная кислота выделяет тепло при контакте с водой, и возникающая высокая температура мгновенно нагревает исходно высокотемпературную родниковую воду до точки кипения. Шумный пар испаряется, и весь горячий источник кажется палящим фонтаном.

Джоан отступила назад, чтобы избежать брызг высокотемпературной кислоты, и в то же время он использовал «Туманный взгляд», чтобы наблюдать за движением весны.

Сильная кислотная коррозия в сочетании с горячей кипящей водой заставила старейшин Камаду оказаться в глубоком чистилище. Они не могли приседать. Чтобы спасти свою жизнь, они могли подняться на поверхность только со скальпом на спине.

Однако прежде чем он прыгнул на самую высокую точку, в капюшоне переплелась большая сеть золота и серебра.

«Ила!»

Джоан повторяла мантры, активировала «паутину духов» и туго обертывала старейшину Чемодо. Чем сильнее он боролся, тем глубже и тоньше шелковая нить погружалась в кожу, ударяя по перекрещивающимся пятнам крови.

Старейшина Чемодо безуспешно боролся и быстро превратил фирменную способность Друида в «естественную трансформацию», пытаясь превратить в сетку маленькую водяную змею.

Духовная паутина резко сжалась. Мелкая сетка в 50 ячеек, не говоря уже о водяной змее, даже не могла выбраться из дождевого червя. Мучительная судьба старейшин оказалась напрасной. Вместо этого это причинило им еще больше боли. .

Джоан позвала «Мага, атакующего ладонь», потащила сеть духов, а затем превратила сеть духов в форму веревки, надежно удерживая старшего старейшину Чемодо, и взяла костяной стержень, который мог управлять уровнем воды.

«Хорошая работа, Джоанна! Мы поймали большую рыбу Гэ Мо, и теперь мы лишь последний ключевой подозреваемый».

Тедди Пинкертон огляделся вокруг и, казалось, что-то искал.

— Джоан, твой разведчик комаров, ты заметила след миссис Жозефины?

«К сожалению, мистер Пинкертон, поскольку она скрылась в тумане, созданном волшебным кольцом, она с тех пор не показывалась, и я не знаю, куда она пошла». – тихо ответила Джоан.

Как и Мастер Мистер Джоан, пожалуйста, соберите: (www..com) Обновления литературы Мастера Мистера Джоан происходят быстрее всего.

Рекомендации:

Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии