Глава 3226: Она дала суп старой принцессе

Pen Fun Club www..com, самое быстрое обновление последней главы Yunjia Xiaojiu Super Pic!

И Сихуа, и Сисюэ поспешно кивнули, сказав, что они тоже какое-то время следили за Блэкхартом и все еще немного узнали об актерском мастерстве.

Юнь Чуцзю встал, поставил тарелку с супом в кольцо для хранения, а затем сказал: «Хорошо, теперь я отведу Си Сюэ к бабушке, Си Хуа, сейчас ты отправишь письмо своему хозяину».

Сихуа кивнул, и Фэй выбежал из двора.

Сихуа сейчас вообще не нужно притворяться, потому что она потеет и паникует, как раз в соответствии с текущей ситуацией.

Си Хуа провела за пределами двора Чжэна, и, увидев отчет своей горничной, она увидела только Чжэна.

Увидев появление Си Хуа, сердце Чжэна наполнилось радостью. Предполагается, что земляная булочка Юнь Чуцзю была смертельно отравлена, иначе Си Хуа не был бы так напуган.

Этого идиота просто использовали, чтобы заправить танк. После ее убийства у двух старых бессмертных смертей не было доказательств, и они не могли ей помочь.

Подумав об этом, Чжэн сказал бабушке Гао, которую только что повысили по службе рядом с ней: «Си Хуаду убил Мисс Девять, и жезл был убит!»

Сердце Си Хуа упало, и мисс Цзю была права, и Чжэн не собирался отпускать ее.

В это время сердце Си Хуа было полно ненависти к Чжэну. Вспомнив действия Юнь Чуцзю, она подавила ненависть в своем сердце, вздрогнула и сказала: «Принцесса щадит свою жизнь! Принцесса щадит свою жизнь! Мисс Девять» не умер!»

«Принцесса, рабыня-служанка высыпала порошок в суп. Но, мисс Цзю, мисс Цзю не знала, что за безумие, ей пришлось сказать, что сегодняшний суп хорошо пахнет, и она собиралась почтить старую принцессу. Рабыня — Горничная не остановилась, так что поторопитесь и доложите вам, — с дрожью сказала Си Хуа.

Чжэн Шитэн сразу встал: «Ты, о чем ты говоришь?! Этот дешевый, ядовитый суп готов отдать старой принцессе?»

— Да, да! Принцесса, рабыня все равно ее не остановила, и она поставила суп в кольцо для хранения. !" Сторона Сихуа преклоняется.

Ци Чжэна ударила по Сихуа: «Ты, ты глупый!»

Бабушка Сунь вышла вперед и сказала: «Принцесса, есть шанс привести в порядок эту дешевую горничную. Теперь главный приоритет — уничтожить тарелку с супом, иначе ты не вынесешь воображения!»

Чжэн кивнула, дешевая и мертвая, она могла бы закрыть небо одной рукой, но если бы старая принцесса была отравлена, неважно, был ли это старый принц или император, ее выследили бы до конца.

Подумав об этом, Чжэн поспешно отвел бабушку Сунь в резиденцию старой принцессы, сказав, что ничто не позволит старой принцессе выпить тарелку отравленного супа.

Си Хуа увидел, что Чжэн и бабушка Сунь ушли, пошатываясь, а затем покинули двор Чжэна. Сейчас она делает все ставки на Юн Чуцзю. Все, что она может сделать сейчас, это ждать.

Чжэн уже почти рысью добрался до двора старой принцессы и даже ворвался, не дождавшись сообщения горничной на пороге.

Старая княжна готовилась к обеду. Когда она увидела вторжение Чжэна, она не могла не нахмуриться: «Старик, ты торопишься?»

Чжэн не ответил на слова старой принцессы и поспешно поставил тарелку супа из бамбуковых грибов, стоявшую в центре стола, в кольцо для хранения. Затем он сказал:

«Мама, сегодня на кухне возникла проблема с бамбуковым грибом, который используется для приготовления супа. Боюсь, тебе некомфортно, поэтому я поспешил, ты еще не напилась? Этот Сяо Цзю тоже, что это за суп? доставлено аккуратно, чуть не доставило неприятностей».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии