Pen Fun Club www..com, самое быстрое обновление последней главы Yunjia Xiaojiu Super Pic!
Горничная Юнь Цяньли, Дянь Цуй, сердито сказала: «Эти молодые мастера очень непослушны в будние дни. Почему вы сегодня так слушали слова Юнь Цяньи?
Раньше каждый раз, уходя, я почтительно отдавал честь перед уходом, а сегодня я так спешил. "
Юнь Цяньли холодно взглянул на Дянь Цуй, Дянь Цуй уклонился от разговора.
Юнь Цяньли усмехнулся: эти дети-медведи просто думают о снежной сцене под снежным забором перил, как они действительно могут быть готовы слушать расточительство Юнь Цяньи? !
В это время Юнь Чуцзю уже повел детей-медведей через снежный ручей за пределы Сюэланя.
Дети-медведи вздохнули, они видели это только издалека или в первый раз, когда оказались так близко к снежному павильону Пинлан.
— Не глупи, входи! Юнь Чуцзю поприветствовал во дворе группу детей-медведей.
Дети-медведи восклицали снова и снова, особенно после того, как вошли в смотровую кабинку, они были взволнованы и прыгали.
Булочки толстяка тоже были полны волнения. На мгновение они забыли о делах Чуньси и с ревом спросили:
«Разве вы не говорите, что видели лавинообразный процесс? Расскажите мне о нем, что произошло потом?»
Хэй Синьцзю заложил руки за спину и сделал вид, что говорит: «Итак, скажите вам, я в это время ужинал, взял палочки для еды, и на Фейхунфэна пошла лавина!»
Медвежьи дети тут же усмехнулись и закричали:
«Снято! Бафф!»
«То есть лавина с пальцем палочек, почему бы тебе не сказать лавина, если ты кричишь!»
«Вы думаете, что мы трехлетние дети? Соврали!»
Юнь Чуцзю поднял бровь: «Не завышайте планку перед сестрой Цзю. Если совпадений достаточно, голос сестры Цзю действительно может вызвать лавину».
Дети-медведи тут же рассмеялись, думая, что Юнь Чуцзю просто говорит чепуху.
Юнь Чуцзю тоже не разозлился и достал для них закуски, которые собирал в будние дни.
Маленький толстяк был явно голоден и кричал, набивая рот: «Когда я поем? Я умру с голоду!»
Юнь Чуцзю тихо вздохнул: «Дело не в том, что я не хочу пригласить тебя на ужин, а в том, что я действительно жалкий хозяин.
Что ж, позвольте мне показать вам завтрак, который Сюэ Сы взяла сегодня утром из столовой. "
Юнь Чуцзю сказал, что сегодня утром он принес завтрак и позволил детям-медведям посмотреть.
Маленький толстяк откусил паровую булочку и почти избавился от зубов. Он бросил его на стол.
Ребенок зажал в рот огурец и поспешно выплюнул его, привыкший к холодной воде, слишком соленой!
Маленький толстяк надулся: «Я думал, ты такой сильный, я не ожидал, что даже шайка рабов в столовой не сможет навести порядок».
Юнь Чуцзю тихо вздохнул: «Ах, я отличаюсь от тебя, тебя защищают старейшины, кто я такой?!
Хотя мой дедушка был добр ко мне, у меня не хватило духу причинить неприятности его старику.
Я говорил тебе, что в детстве я был еще хуже. Иногда я не мог полноценно поесть по нескольку дней, и мне все равно приходилось беспокоиться, что меня съест чудовище…»
После того, как Юнь Чуцзю закончил свой «трагический опыт», дети-медведи внезапно почувствовали, что их девять сестер… какая жалость!
Юнь Чуцзю вытер крокодильи слезы и сказал с улыбкой: «Все в порядке, даже если ресторан меня не послушает, я не буду голодать по тебе, давай сегодня поедим барбекю!»
Глаза медвежонков сразу загораются!
Они молоды и еще не достигли возраста, когда можно выходить на практику. По будням они Цзиньиюси. Интересно подумать, где попробовать собственный шашлык.