Глава 101: Цзядин, останови этого безумца!

Шэн Тинчунь воскликнул, бросился в сторону и упал на землю.

И стрела, выпущенная Гу Ноэром, естественно, отклонилась.

«А-о-о~», — голос Гу Ноэр был тихим, но то, что она сказала, было ужасающим: «В этот раз я промахнулась, и в следующий раз тебе может так не повезти».

Под капюшоном маленький человечек слегка улыбнулся: «Бери акридин, или меня застрелят!»

С этими словами она снова подняла тупую стрелу.

Окружающие девушки и служанки закричали одна за другой и в панике забегали.

Гу Ноэр холодно фыркнул.

Когда ты так жесток к другим, когда наступает твоя очередь, ты понимаешь, что тебе страшно?

Шэн Тинчунь обхватила голову руками и продолжала кричать: «Где уборщик, остановите этого сумасшедшего!»

Беспорядки с их стороны быстро привлекли внимание молодых господ и дам с другой стороны.

Старший сын Цзи Юнвана, Цзи Тонге, поспешил к нему.

Он выглядел высокомерным и недовольным и громко крикнул: «Кто смеет устраивать беспорядки в нашем доме?»

Гу Ноэр увидела его, и глаза ее загорелись.

Я не вижу, где этот злодей.

Это тот самый негодяй, который в тот день намеренно врезался в их карету!

Позже она организовала слежку за ней, ожидая возможности отомстить.

Брат Си Мин также получил ранение брови.

Стрела в руке Гу Ноэр была направлена ​​прямо на него.

Под капюшоном — мягкое белое и нежное личико, полное недовольства.

В этот момент она краем глаза увидела, что к ней подбежали министр наказаний и Цзи Юнван.

Маленький мальчик отвел взгляд, и ему вдруг пришла в голову другая идея.

Там Цзи Тонъе сердито направлялся к Гу Ноэру, и его шаги внезапно остановились.

В одно мгновение в его ушах раздались голоса призраков и волков, окруженные горами и цунами.

«Учитель, мы умерли так ужасно, этот дом внезапно рухнул и убил нас всех, почему ты не пришёл спасти нас?»

В трансе он словно увидел маленького слугу, который трагически погиб, сломав себе шею!

Он наклонил голову, его глаза выпячились, язык вывалился наружу, и он побежал к Цзи Тонъе.

Он закричал: «Хозяин, спаси меня!»

Цзи Тонъе был настолько напуган, что погнался за призраком.

На глазах у всех старший молодой мастер Цзифу упал на землю, размахивая кулаками вперед и назад и ударяя ими в воздух.

«Не ищите меня! Я тут ни при чём! Я просто прошу вас искать неприятности. Кто бы мог подумать, что вы мёртвы! Убирайтесь!»

Внезапно Цзи Тонъе закричал, как будто кто-то забрался ему на спину и заставил его поспешно снять одежду.

Прыгнул прямо в ледяной бассейн.

Раздался глухой удар, и даже ледяная поверхность треснула.

Даже Мастер Цзи, дрожавший в бассейне, продолжал размахивать кулаками, как будто перед ним стояло много людей.

Гу Ноэр тихонько напевала.

Тот, кто совершил плохой поступок, должен сделать это сам.

Цзи Юнван подошел к бассейну и посмотрел на дрожащую от холода толпу вокруг него.

Он был в ярости и набросился на экономку: «Что ты всё ещё делаешь, хочешь заморозить насмерть старшего молодого господина? Подними его!»

Горничные тут же вытащили Джи Тонъе из бассейна.

Как только Цзи Тонъе сошел на берег, Цзи Юнван бросился вперед и позаботился: «Сынок, с тобой все в порядке?!»

Кто знает, может быть, Цзи Тонъе поднял глаза и увидел не лицо своего отца, а мертвого мальчика с кривошеей!

«Мать, ты мертва, и ты все еще запуталась, иди к черту!» — закричал Цзи Тонъе и ударил своего отца Цзи Юнвана в левый глаз.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии