Глава 114: Если ты ее не тронешь, я отпущу

Со звуком разбивающейся воды Гу Ноэр опустил **** в холодную воду озера.

«Сяо Ран!» Старшая женщина по имени Цзиньюй была ошеломлена.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на маленькие пудровые пельмени, которые внезапно выскочили наружу, и ее брови встали дыбом: «Что с вами, зачем вы толкаете людей в воду!»

Тоненький молочный голосок Гу Ноэр и Нуо Нуо: «Старшая сестра, он лжёт тебе! Я стояла за деревом и видела, как он обнимался с сестрой по имени Инхэ!»

Он также сказал, что вы просто притворялись и знакомили вас с родителями, и никакой искренности в его словах не было. То, что он сказал вам обоим, звучало очень мило, не дайте ему себя обмануть!

Чжан Цзиньюй на мгновение остолбенела. Она и молодой маркиз Цзян Сяожань были знакомы, потому что их родители были из одной семьи, и поэтому они нашли общий язык.

Посторонние никогда не узнают эту деталь.

Благодаря словам Гу Ноэр она поверила, что этот маленький пельмень сказал правду.

В это время молодой человек, только что упавший в воду, уже схватился за берег и поднялся мокрым!

Этому юноше не больше четырнадцати лет. Глядя на него в упор, Гу Ноэр поняла, что он родился с бровями-мечами и глазами-звёздами – такой красавец!

Пара героических глаз, но много романтического обаяния.

В это время эта пара глаз с гневом смотрела на Гу Ноэра!

«Чей ты ребёнок? Ты толкнул меня в воду. Ты оскорбил меня! Ты знаешь, кто я?»

Гу Ноэр уперла руки в бока, ее розовое лицо надулось: «Кем бы ты ни был, нельзя лгать двум сестрам!»

Цзян Сяорань закатал рукава: «Ты вонючий ребенок, перестань нести чушь!»

Миндалевидные глаза госпожи Чжан полны гнева: «Цзян Сяорань, тебе больше не нужно со мной встречаться, ты двуличный, лживый ублюдок!»

Она развернулась и ушла.

Цзян Сяохоу Е погнался за ним на несколько шагов: «Цзиньюй! Цзиньюй! Выслушай мое объяснение, не слушай эту девчачью чушь!»

Цзян Сяожань повернул голову, сердито посмотрел на Гу Ноэр: «Посмотри на себя! Ты разрушила два моих удачных брака!»

Гу Ноэр намного ниже его ростом, но коротышка стоит на подбоченившись, полный энергии: «Тебе есть смысл лгать!»

Цзян Сяорань взглянула на ее розовое лицо, ее черные глаза были чрезвычайно умными.

Он не удержался и захотел ущипнуть Гу Но'эр за личико!

Внезапно перед ним возникла чья-то фигура.

Цзян Сяорань присмотрелся повнимательнее: это оказался мальчик с холодным лицом.

Он схватил Цзян Сяорань за запястье в том месте, где хотел ущипнуть девочку за лицо.

Цзян Сяорань посмотрел на молодого человека, но тот был почти такого же роста, как он!

Он сердито нахмурился: «Отпусти!»

Е Сымин холодно сказал: «Если ты не тронешь ее, я отпущу».

Цзян Сяорань недавно вернулся в столицу. Где я мог видеть такого тирана?

Это всегда был его драконий хвост, и над другими издевались.

Сегодня меня сожрали двое детей подряд, а маленький белый дракон в своих волнах поглотил это дыхание! ?

Цзян Сяорань собирался засучить рукава для контрольной работы.

Кто знает, может, где-то неподалёку раздаётся какой-то шум.

«Я увидела, что этого мальчика держит на руках девочка, и побежала сюда!»

«Чейз! Сегодня я обязательно попрошу его оплатить консультацию четвёртого ребёнка!»

Гу Ноэр обернулась и увидела группу людей из команды жонглёров, двигавшихся издалека и близко.

Она моргнула, внезапно обняла ногу Цзян Сяожань и начала притворяться, что плачет.

«Брат, не бросай эти маленькие деньги!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии