Глава 63: Эти глаза с огнем на конце темных глаз

На закате небольшой дождь наконец прекратился.

Генерал Бай И посадил Гу Ноэр в карету и поехал следом. Он хотел отправить принцессу обратно во дворец.

Гу Ноэр высунула голову из окна машины и помахала мадам Бай и Е Сымин, стоявшим у двери.

«Тетя Бай, брат Сымин, я иду домой!»

Госпоже Бай очень понравилась Гу Ноэр, и она с лучезарной улыбкой сказала: «Ваше Высочество, принцесса, приходите сюда почаще!»

Кажется, в следующий раз ей удастся приготовить больше цветов, и, возможно, когда придет маленькая принцесса, найдется способ заставить цветы распуститься.

Легенда о небесной удаче на самом деле не беспочвенна.

Еси, стоявшая рядом с госпожой Бай, сделала холодное лицо и равнодушно отнеслась к подзывающему ее маленькому человеку в карете.

Госпожа Бай коснулась его руки: «Сы Мин, попрощайся с Нуоэр».

Е Сымин не знала, воодушевила ли ее госпожа Бай, или же она увидела милую улыбку на лице Гу Но'эр.

Он неохотно махнул рукой: «До свидания».

Гу Но'эр была так счастлива, что покачала головой, а затем прикрыла губы маленькой ручкой и послала Е Сымину воздушный поцелуй.

Выражение лица последнего изменилось, и он отвернул голову, чтобы посмотреть в сторону.

Колеса автомобиля повернулись и медленно поехали в сторону дворца.

Госпожа Бай улыбнулась, глядя вслед удаляющейся карете, а затем спросила Е Сымина: «Я играла с принцессой, но ещё не ужинала. Ты голоден? Я приготовлю тебе поесть, хорошо?»

Гу Ноэр проспала до полудня. Проснувшись, малыш под руководством госпожи Бай немного поел.

Затем они наблюдали, как Е Сымин и Бай И обучаются боевым искусствам, и с энтузиазмом играли до самого вечера.

За это время Е Сымин не съел ни кусочка.

Госпожа Бай задумчиво спросила, но мальчик покачал головой и сказал: «Я не голоден, спасибо».

Сказав это, он повернулся и вошел в особняк, направляясь к своему двору.

Госпожа Бай замерла на месте и вздохнула: «Этот ребенок всегда боится навлечь на себя неприятности».

В воздухе словно вдыхаешь сладкий аромат Гу Ноэр.

Он подсознательно потянул носом, но краем глаза увидел на столе кусочек рисовой бумаги, слегка колышущейся на ветру.

Есиминг подошел к столу, и на бумаге был виден нежный почерк маленького человека.

Имена двух людей находятся рядом.

Он коснулся пальцем имени Гу Ноэр, взял ручку и скопировал его.

Слова молодого человека отличаются непринужденной свободой и легкостью, извилистыми штрихами, в них чувствуется бесчисленное количество эмоций.

Свет свечи подобен фасоли и ярко освещает профиль Е Сымина, а его глаза становятся еще холоднее.

Внезапно!

Е Сымин нахмурился, и его лицо вдруг исказилось от боли.

Он крепко сжал сердце от боли, и чернильное перо из его руки упало на землю.

В этот момент госпожа Бай, которая волновалась, что он не поел, все же принесла поднос с несколькими блюдами.

«Сымин, я приготовила тебе простой ужин. Голодание вредно для здоровья».

Есиминг захлопнул дверь и прижался к ней всем телом.

Госпожа Бай была ошеломлена: «Сы Мин, что с тобой?!»

Есимин терпел боль и делал вид, что ему все равно: «Я не голоден, можешь идти».

Как только он закончил говорить, свеча в комнате погасла.

Г-жа Бай знала, что его темперамент, вероятно, связан с оскорблениями, которым он подвергался в прошлом.

Она поставила еду на стол под крыльцом: «Я поставила еду на улице, если ты голоден, обязательно поешь».

После разговора госпожа Бай забеспокоилась, но она знала, что ему нужно дать время, чтобы привыкнуть к нынешней жизни, поэтому она ушла.

В это время Е Сымин, нажимавший на дверь, открыл в темноте пару темно-красных глаз.

Над его головой висела огромная волчья голова, состоящая из черных сточных вод, уголки его глаз казались огненными, а лицо было свирепым.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии