Глава 25: Она готова застрять

Держа в руках красный шелк, Лу Фэн поднял веки и посмотрел на руки друг друга, поклоняясь церкви лицом к лицу, стройные и светлые, как зеленый лук.

Благодаря «отправлению в пещеру» Лу Фэн получил возможность жениться на муже, который не знал его имени, и они ладили наедине.

Она знала, что это был сон. Даже если бы она что-то сделала и сказала, это бы исчезло, когда она проснулась.

Лу Фэн закрыл дверь левой рукой и медленно подошел к кровати, глядя на мужчину, сложившего руки на ногах и послушно сидящего на краю кровати.

Она колебалась, но все же стиснула зубы и спросила: «Кто ты?»

Другой человек на мгновение замер, а затем посмотрел на нее, выпрямив спину.

Но его глаза были закрыты красным хиджабом, а лица Лу Фэна вообще не было видно.

«Лу Фэн, кто я?» Голос его срывался, руки, положенные на колени, крепко вцепились в одежду под ним. Он был гладким и довольным и поймал фразу: «Как ты можешь меня забыть? Я только ты, я только ты».

Слезы падали с хиджаба, капая на тыльную сторону его синих вытянутых рук, и бесшумно открывали водную струю.

Лу Фэн посмотрела вниз, глядя на эти тонкие и стройные руки из-за ее слов, ее пальцы сжали костяшки пальцев, а суставы были напряженными и белыми, и ее сердце внезапно заболело, как будто ее ущипнули руки, и она яростно ущипнула ее. Тоже самое.

«Лу Фэн, на ком ты выходишь замуж и кого любишь?» — спросил ее мужчина на краю кровати, сдавленным голосом, не позволяя ей не ответить.

--Я не знаю.

Это был сон, и Лу Фэн протянул руку и прикрыл ее задушенную грудь. Мне никто не нравится, и мне не обязательно выходить замуж.

Но у него было такое ощущение, будто он застрял в горле и не мог этого сказать.

«А что насчет меня, Лу Фэн?» Видя, что она долгое время не отвечает, люди, сидящие на кровати, казались немного уставшими, и их голоса стали намного тише. Он слегка склонил голову и тихо спросил ее: «Кто я?»

Из-за его хрупкой позы сердце Лу Фэна болело сильнее, а его пальцы не могли не цепляться за одежду на его груди. Сердце так болит, почему сон до сих пор не спит?

«Ты…» В сердце Лу Фэна прозвучал слабый ответ, и прежде чем она успела это сказать, вид перед ней исказился. Красная шелковая комната висела, стол со свечами дракона и феникса сидел у кровати и ждал Чэнсян. Человек, державший ее ответ, исчез.

«Лу Фэн, куда ты собираешься взять консервацию?» Цзи, как и Му, не знал, откуда прийти, прошел два шага к двери дома и спросил ее.

Лу Фэн, естественно, услышала его голос, но не могла повернуть назад. Как только она повернулась, Сюй Му не смог пойти с ней на Фестиваль фонарей. Жалко не взять его посмотреть столько всего интересного на Ройал Стрит.

Она потянула Сюй Му и бежала, пока не услышала голос Цзи и не замедлила ход.

Сюй Му, которого она тянула, улыбнулся и спросил ее: «Лу Фэн, ты хочешь, чтобы я сбежал?»

Лу Фэн посмотрел на пару изогнутых персиковых глаз Сюй Му, поджал губы и некоторое время молчал. Видя ее согласие, Сюй Му был еще более счастлив. Она отпустила руку, чтобы ослабить ее, превратила ее в переплетенную **** и взяла на себя инициативу вытащить ее на улицу.

Кажется, это происходит во второй половине дня, но это немного другое.

По пути Лу Фэн крепко держал Сюй Му за руку, опасаясь, что он потеряется, как и вечер.

Толпа не знала, откуда взяться. Лу Фэн сжал руку Сюй Му и продолжал говорить ему: «Не отпускай, не рассыпайся».

Сюй Му послушно сказал, а затем непреднамеренно спросил ее: «Лу Фэн, кого ты держишь? На ком ты выходишь замуж? За кого ты забыла?»

Три вопроса подряд Лу Фэн задал на месте.

В такой узкой щели она развязала руки. Почувствовав, что ее ладони пусты, она обнаружила, что Сюй Му снова стало тесно.

Имея опыт полудня, она легко добежала до другого конца толпы.

Но место, где должен был произойти бой, было пусто.

Все изменилось, и тогда Лу Фэн немного запаниковал и крикнул: «Сюй Му!»

Люди приходили и выходили на улицы, но никто ей не откликался.

Лу Фэн в отчаянии бежал, оглядываясь по сторонам. Она ясно помнила, что нашла потерявшегося человека. Почему вдруг она снова исчезла?

Это сон?

Лу Фэн был настроен немного скептически. Если это был сон, то почему все это так реально, но если это был не сон, потеряла ли она Сюй Му?

Сюй Му.

Эти два слова подобны палке, которая стучит по деревянной рыбе, и удар ударяет ее по голове, вызывая мгновенный удар.

Сюй Му, кто это?

Королевская улица перед ней постепенно расплывалась, а висящие по обеим сторонам улицы огненно-красные фонари постепенно сливались воедино, превращаясь в красное небо, подобное горящему огню. В огне он стоял в центре со стрелами в сердце и читал во рту. Последние два слова — «цукаты».

После произнесения этих двух слов сцена снова изменилась.

«Засахаренные фрукты, мой отец согласился, что я должна выйти за тебя замуж. Я хочу выдать тебя замуж за дверь с красивыми пейзажами большого седана, чтобы ты стал моим мужем Лу Фэна».

Веселый тон похож на ребенка, который получает сахар. Голос принадлежал ей, сказала она человеку по имени Засахаренный.

Десять миль красного макияжа, оживленные свадебные люди дома, в тот момент, когда она сняла хиджаб, она вытаращила глаза и крикнула «Засахаренная».

Лу Фэн, словно деревянный столб, неподвижно стоял посреди Королевской улицы и тихо произносил в рот «сладкое».

Ощущение кислинки перетекло из груди необъяснимо ко рту, во всем рту было горько, руки и ноги были холодны, но глаза были горячими.

«Лу Фэн, Лу Фэн».

Знакомый голос не знал, откуда он исходил, и в его тоне сердце было полно горя и отчаяния.

Лу Фэн поднял голову, задаваясь вопросом, когда слезы наполнили его глаза, затуманили вид перед ним и похоронили все красные пейзажи Юцзе, медленно превращаясь в простые белые.

Она увидела худощавого мужчину, который сидел на корточках босиком в ее покрытом белым шелком дворе, прислушиваясь к кленам, и в отчаянии выкрикивал ее имя.

«Лу Фэн, ты меня не помнишь? Я Сюй Му, цукаты, твой муж».

Слезы покатились из уголков его глаз, Лу Фэн закрыла глаза, а затем снова открыла глаза, она все еще стояла на Королевской улице, окруженная толпой.

«Лу Фэн, кого ты держишь? За кого ты выходишь замуж? За кого ты забыла?»

Три вопроса подряд, задаваемые ей снова и снова, ожидающие окончательного ответа.

Цукаты. Лу Фэн медленно закрыла глаза, уголки ее рта слегка шевельнулись, ее руки, свисающие по бокам, медленно сжались, ее голос хрипел: «Я держу Сюй Му, я замужем за Сюй Му, человек, которого я забыл, — это Сюй Му. Кто такой Му Му, мой сладкий заповедник».

Все люди вокруг исчезли, Лу Фэн от радости открыл глаза, но перед ним ничего не было.

"Засахаренный!"

Голова Лу Фэна резко проснулась. Ошарашенно оглядевшись, воспоминания о ночи медленно вернулись, и он обнаружил, что теперь он находится в храме Луфу.

Лу Фэн протянул руку и коснулся своего сердца, отчего он подпрыгнул немного быстрее.

Снова мечтаю.

Лу Фэн медленно выплюнул затхлый газ, это уже не первый раз. Проснувшись, она вспоминает, что дел не так много, но на сердце немного болит, душно и больно, с ощущением пустоты, как будто сердце во сне. Такое чувство, будто ты потерял кусок, и оно занимает некоторое время, чтобы успокоиться.

Лу Фэн быстро открыла глаза и опустила голову, чтобы увидеть, что человек, который был у нее на руках, уже соскользнул на землю, ее голова покоилась на ноге, свернувшись калачиком и сладко спящая рядом с ней.

Она рассказала, как ее разбудили. Сначала она положила голову на голову Сюй Му, а теперь он соскользнул на землю. Она проснулась без поддержки.

Ноги Лу Фэна немного онемели, он вытянул ноги, подтянул Сюй Му, обнял его и скрестил руки, чтобы прикрыть его.

Держа кого-то на руках, Лу Фэн внезапно почувствовала, что пустое сердце, похоже, не так сильно болит. Она была немного удивлена, осторожно и медленно сжала руки и полностью заключила Сюй Му в свои объятия. Сладкий запах его тела проникал в кончик его носа, что дало Лу Фэну знакомое чувство в его сердце, как будто пропавшая вещь снова была найдена и вернулась.

Внезапно она почувствовала жар в глазах, от которого ей стало неконтролируемо жарко.

Лу Фэнин была немного напряжена, Сюй Му двигалась немного неловко, и ее лоб ущипнул грудь, напевая и бормоча: «Лу Фэн, не создавай проблем».

Он бессознательно пробормотал, заставив Лу Фэна задуматься. Ей снятся несколько снов, и она не может вспомнить сцены внутри, но Му Тин говорит ей, что каждый раз, когда она просыпается во сне, она выкрикивает цукаты.

И имя Сюй Мумэна тоже прошептали.

Кажется, это не совпадение.

Выйдёт ли она замуж за Сюй Му в своей последней жизни?

Эта маленькая фея, любила ли она ту тесноту, которая ей нравилась в прошлой жизни, а потом тайно вылила суп на мосту Найхэ и просто пришла к ней, чтобы найти ее?

Чем больше вы об этом думаете, тем больше вероятность того, что это так, заключил Лу Фэн.

Думая об этой возможности, Лу Фэн действительно почувствовал небольшое желание рассмеяться.

Эти цукаты такие липкие.

Наверное, только она позволила бы ему бессовестно приставать.

Ведь хотя он и сомневался в нем поначалу, у него не возникло ни страха, ни неприязни к его странному поведению и словам, и даже желания ладить с ним.

Осмелитесь спросить, кто еще больше ее сердца.

Голова Лу Фэна была наклонена, его лицо прижалось к лицу Сюй Му, и он в оцепенении смотрел на ряды таблеток перед собой, изо всех сил пытаясь вспомнить свой сон.

Ей всегда казалось, что ее сон что-то ей говорит, но когда она просыпалась, то мало что могла вспомнить.

Лу Фэн держал опухшую левую руку Сюй Му в своих ладонях и неосознанно потирал опухшие костяшки пальцев.

Болезненный палец, на который нанесли лекарственное вино, снова потерли, и Сюй Му зашипел от боли, вскинул голову и открыл рот, глядя на приземляющийся клен. Укусив, он втянул руки и съежился, недовольно напевая: «боль».

Этот укус был укушен в грудь Лу Фэна, где он развивался, и он прокусил толстую одежду. Было не больно, но чесалось.

Лу Фэн никогда не испытывал странного и странного онемения. От места укуса он побежал прямо вверх по позвоночнику до самой кожи головы, голова онемела, позвоночник неосознанно вытянулся. Люди запустились.

К счастью, я не столкнула сладкие конфеты на землю и вовремя упала в засахаренный торт.

Лу Фэн чувствовал себя немного неловко из-за места, где его укусили. Благодаря женитьбе Ли на ее тете несколько дней назад она почувствовала, что у Сюй Му нет двоюродного брата, иначе она бы укусила вот так, и Лу Фэн не мог хотеть его видеть в течение полумесяца.

Лу Фэн потер кончик носа, потянулся, чтобы коснуться левой руки Сюй Му, и осторожно уговорил спящего снова вытянуть левую руку, осторожно держа ее в ладони.

Положив голову на лоб Сюй Му, Лу Фэн планирует немного поспать.

Как только он закрыл глаза, он услышал, как дверь позади него слегка приоткрылась.

Человек в руках Лу Фэнин держал голову и яростно повернулся назад, а его карие глаза обычно были темными ночью, показывая холод ночью.

Сяо Ян, который думал, что люди внутри уснули, внезапно ошеломил Лу Фэна, чуть не швырнул жаровню в его руку и с грохотом бросился на землю.

«Мой господин, мой господин попросил меня добавить вам несколько жаровен». Младшая сестра понизила голос и прошептала. Первоначально принц велел ему вести себя тихо, но ему пришлось найти Лу Фэн, которая была настолько бдительна, что хотела спать.

Лу Фэн кивнул и жестом пригласил их войти. Ее отец действительно хотел наказать ее и боялся, что она замерзла, чтобы кто-нибудь прокрался к жаровне после того, как она заснет. Он неловкий.

Когда младшие сестры опустили жаровню, Лу Фэн потянул старшую сестру и обнажил голову человека, находившегося у нее на руках.

Цукаты засыпали. Для Сяосюн было бы слишком неприятно увидеть своего отца, а затем снова уложить ее спать.

Была поставлена ​​жаровня, и комната постепенно прогрелась. У Лу Фэна онемели ноги, и он обнял Сюй Му горизонтально. Он вздрогнул и встал с онемевшими ногами. Он положил три футона под пальцы ног на одну линию и снова обнял Сюй Му.

Лу Фэн смутно помнила, что ее мать, казалось, говорила отцу, что мужчины не простужаются.

Подумав об этом, Лу Фэн повернул Сюй Му к себе и позволил ему лечь спать в ее объятиях, тряся своим большим членом и накрывая их как одеяло.

Ощущение давления было совсем неудобным и даже немного душным в груди, но посреди ночи Лу Фэну не снилось никаких снов, которые могли бы ее разбудить.

Цзи встал рано, позволил людям забрать жаровню, тайно помещенную в храм, и сам пошел в храм.

Похлопайте и дайте сладкий финик, чтобы ребенок стал послушным.

Сестрички не посмели сказать господину, что их нашел господин, когда вчера ставили жаровню. Им пришлось послушно склонить головы и убрать жаровню.

Распахнув дверь, температура жаровни все еще сохранялась в комнате. Цзи Ши увидел Лу Фэна, лежащего на футоне. Он давно привык к этой сцене, но подойдя поближе, обнаружил, что что-то не так.

Когда Лу Фэн был таким толстым?

Цзи поторопился, открыл угол Даси, обнажил сонное красное трепещущее лицо Сюй Му, и внезапно он оказался на месте.

Дверь все еще была открыта, и холодный утренний ветер дул в лицо Му. Почувствовав небольшой холод, он повернул голову и заснул в себе.

Цзи Ши хотела дотронуться до ушей Лу Фэн и спросить ее, как достать цукаты, но когда она увидела, что двое детей спят довольно хорошо, она подавила побуждение и слегка обняла Сюй Му.

Внезапно Лу Фэн подумал, что Сюй Му скатился с нее, нахмурившись и изо всех сил пытаясь открыть глаза и посмотреть в свои руки.

Увидев, что ее дочь проснулась, Цзи Ши нежно пнула ее по руке пальцами ног и тихо сказала, сложив губы: «Вернись и рассчитайся с тобой по счету».

Цзи Ши на этот раз не только не назвал красные даты, но и снова выкопал палку.

Глаза Лу Фэнъин пусто открылись. Что с ней случилось?

Цзи Ши накрыл Сюй Му большим дерьмом и отправил его обратно в кровать Тин Фэна. Лу Фэн настолько проснулся, что проснулся, встал и последовал за ним обратно во двор.

Увидев Сюй Му лежащим на кровати, он удобно хлопнул подушкой, перевернулся и заснул, Лу Фэн уставился на него, проклиная небольшое бессознание.

«Что ты хочешь увидеть? Хочешь переспать со мной немного?» Цзи сказал, понизив голос и глядя на Лу Фэна: «Выходи со мной».

«Я просил тебя встать на колени в храме, как ты перевернул консервы?» Цзи сказал Лу Фэну, как только тот вышел. «Семья мальчика слабая. Если он будет спать на земле и замерзнет, ​​что будет, если он вырастет в будущем? делать?»

Лу Фэнъин прищурился, позволяя ему говорить так, словно вошел старый монах.

Цзи Ши увидел, что она не проснулась и не слышит, что он говорит. Она слабо вздохнула и махнула рукой. — Ты тоже иди спать.

Затем Лу Фэн вздохнул и вошел в комнату.

Джи подождал, пока она сделает два шага, прежде чем она отреагировала. Дом Лу Фэна явно был домом Сюй Му, и она закричала: «Куда ты идешь? Иди в свой дом и ложись спать!»

Лу Фэн на мгновение остановился, а затем оказался не в той комнате, повернул голову из главного зала и побежал в свою комнату.

Цзи Ши посмотрела ей в спину и повернулась, чтобы посмотреть на заднюю комнату с закрытой дверью, слегка нахмурившись. Разве нельзя положить консервы в Тинфэнъюань? Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии