Глава 36: Вот первый подсолнух

Если вы видите это предложение, это означает, что ваш коэффициент покупок слишком низок.

Лицо Ли от нерешительности немного покраснело, отражаясь в огне внизу печи. Я не знаю, то ли ей было немного стыдно сказать об этом сыну, то ли она стеснялась об этом упомянуть. Попросите меня служить. "

Сюй Му моргнул: «А?»

«Сначала я спросил ее, что она думает обо мне», — вместо того, чтобы смотреть на лицо сына, Ли посмотрел на дно плиты и тихо сказал: «Она сказала, что я ей нравлюсь…»

Ли уже не мальчик, и он не может показать свой истинный возраст. Он думал о большем. Он не только женился на мужчине, но и на девятилетнем ребенке. Откуда Цзи Руан могла знать, что СМИ выходят замуж за мужа...

Если вы официант, то когда Цзи Жуань потеряет к нему интерес, а позже выйдет замуж за принца, как неродственница невестки, жизнь его семейного заповедника станет еще труднее.

Чем смотреть на человека с цветом лица, как на тонкий лед, и бережно относиться к своей жизни, ему лучше прожить простую и непринужденную жизнь с цукатами. Причина, по которой он подумывал о женитьбе, заключалась в том, что он боялся, что не сможет защитить его, когда он вырастет в будущем.

Ли Жуань видит, как Цзи Жуань обращается с ним. Однако Цзи Руан был добр к нему до того, как он получил свое тело. Ли Ши не хотел служить.

Вдова с сыном, пусть генерал Ба Яо Да Мин Мин женится, он не смеет об этом думать. Вместо того, чтобы давать Цзи Руан надежду повесить ее, лучше было бы что-нибудь сказать.

Сюй Мугуан понял суть дела из расплывчатых слов Ли. Его собственный отец знал, что в будние дни его отец выглядел слабым и нежным, но как только он был вовлечен, его отец твердо придерживался цели и никогда не отпускал ее.

Сюй Му была тронута и на мгновение спрятала лицо в объятиях Ли. Так преданный своему отцу, как он мог позволить ему стареть в одиночестве?

Сюй Му подумал, что, судя по впечатлению от предыдущей жизни, Цзи Жуань не должен быть тем человеком, у которого будет три мужа и четыре слуги. Ей теперь настолько нравится отец, что она определенно хочет выйти за него замуж как за мужа, а не как за официанта.

Цзи Жуань, глупая и честная, вероятно, заблокирована моим отцом, употребляющим между нами разные неуместные слова…

Думая об этом, Сюй Му немного плакал. Было бы жаль, если бы они оба это пропустили.

После того, как Ли сказал это, он не дал Сюй Му возможности снова заговорить и вытолкнул сына из кухни. «Больше не обжигай себя, просто выйди и поиграй».

Сюй Му, вышедший из задней кухни, протянул руку и выкопал дверной косяк, чтобы выглянуть наружу. Многие люди приходили и уходили из «Сладости», но у него не было того, о чем он думал. Цзи Жуань не пришел, и Лу Фэн не мог последовать за ним. Он не мог видеть свою жену и даже не мог есть цукаты.

С того дня Ли больше не упоминает Цзи Руаня. Каждый раз, когда Сюй Му хочет поговорить со своим отцом, его слова блокируют его.

Цзи Жуань больше не приходила на «Сладкий вкус», а Ли отказывалась снова об этом говорить. Чувство слабости между двумя мужчинами, казалось, было полностью похоронено в сердце толстым зимним снегом.

За день до фестиваля Лаба Ли принес из задней кухни свежеприготовленный димсам и попросил посетителей магазина бесплатно попробовать пирожные, а также велел этим частым посетителям сказать, что Лаба завтра, если они хотят провести фестиваль. дома, дверь открыта.

Все вместе съели пирожные, Ли вежливо отослал всех, и они были готовы упаковать вещи и закрыть магазин.

Цзя Шанрен с Ист-стрит занимается частным соляным бизнесом. В будние дни вышеперечисленным людям необходимо облегчить дело, чтобы продолжить дело. Подарки нельзя дарить на Новый год.

Доходы в этом году хорошие, и год приближается к концу. Вернувшись через несколько дней с улицы, она лично принесла щедрый подарок в дом взрослого человека на Вест-стрит.

В полдень мужчина оставил ее есть в доме, и они хорошо поговорили друг с другом. Выпив слишком много, взрослый оставил ее на некоторое время отдохнуть в доме, а затем вернулся на седане.

Цзю Цзинь не исчез полностью. Цзя Шанжэнь даже почувствовал себя некомфортно, сидя в свисающем паланкине, поэтому он протянул руку и открыл угол занавески следующей машины, чтобы показать ветер.

Цзяцзы прошел по главной улице Вест-стрит до угла улицы. Глаза Цзя Шанжэня наугад выглянули из седана, и он увидел Лан Цзюня, который стоял у двери магазина и раздавал деньги.

Плечи На Ланджуна тонкие и тонкие, а фигура длинная и красивая. Глядя на Цзя Шанрена со стороны, он чувствует себя сухим, не говоря уже о его лице. Семь душ и шесть душ находятся под влиянием этих глазных волн. Глаза исчезают на полпути.

«Стой! Останови седан!» Цзя Шанрен поспешно открыл занавеску седана, прежде чем седан остановился. Как только седан приземлился, из него выпрыгнули люди.

Обойдя портшез, я быстро прошел небольшое расстояние, затем остановился, остановился недалеко от магазина и заглянул внутрь.

Внутри Лан Цзюньдун какое-то время был занят, а глаза Сишань Рена в мгновение ока бегали влево и вправо. Глядя на фигуру мужчины, она почувствовала **.

По сравнению с Лан Цзюнем внутри, официанты, которых только что привели в дом, были подобны траве, растущей рядом с тонким зеленым бамбуком. Они были необъяснимо коротки и даже не видели.

Сяо Си, стоявший рядом с портшезом, увидел, что мастер смотрит на Лан Ланга, не в силах пошевелить глазами, и медленно повернул глаза. Он шел бодро и прошептал: «Хозяин, вам нужен злодей? Кто такой этот Ланджун?»

Цзя Шанрен быстро сказала, не оглядываясь: «Иди, иди и спроси».

«На улице холодно, давай сначала вернемся домой», — прошептал Сяо Ян. «Пока ты ясно знаешь, дни еще длинные, и ты никуда не торопишься».

Хотя этот Ланджун живет в конце Западной улицы, он выглядит как обычный владелец магазина. Учитывая состояние Цзя Шанрена, какой человек не сможет его получить, вопрос не в том, больше или меньше денег.

Даже если бы он не хотел заставлять людей входить в дверь, не спрашивая ни о чем другом, даже если бы у них был иск, это было бы вопросом использования денег для оплаты счета. Его тело было усилено, и он не имеет репутации невиновного.

Когда Цзя Шанжэнь услышал слова Сяояня, он почувствовал себя разумным. Снова взглянув на взгляд На Ланджуна, так и должно быть.

«Готово, я буду первым, кто оглянется на тебя». Цзя Шанжэнь позаботился о плаще Ли, протянул руку и похлопал Сяояо по плечу и, наконец, заглянул в магазин, прежде чем вернуться.

Ли, который собирался закрыться, не знал, что за ним наблюдают.

Когда Цзя Шанжэнь вернулся в дом, он попросил Сяосюна сесть во дворе и подождать. Увидев На Ланджуна, она не испытала никакой радости от похода на задний двор.

Сяоси подошел со двора и сказал Цзя Шанжэню: «Ясно, что На Ланцзюнь — вдова. Он привел девятилетнего сына к себе домой и живет в Пекине после смерти жены. Его мать — учительница. Дома это считалось приемлемым, и некоторое время назад была открыта кондитерская, которой руководил Ли Ланцзюнь.

Говорили, что многие люди, желавшие выдать Ли замуж, были отвергнуты его отцом Чжаном. С точки зрения злодея, если ты являешься интимным человеком своего сына и дочери, красавицы тебе точно не достанется. "

«Тогда что ты скажешь?» Цзя Шанжэнь нахмурился, встал и сделал два шага по комнате, затем встал перед Сяоя, положил руки ей на плечи и сказал: «Ли, я должен попросить тебя сказать трюк, деньги — ничто».

Сяоси ждал этого предложения и дал знак Цзя Шанрену подойти и рассказать ей свою идею.

Выслушав, Цзя Шанжэнь похлопал Сяояо по плечу, подняв большой палец вверх, и сказал: «Хорошо». Он протянул руку, вынул из рукава кусок серебра и бросил ей в руки. «Это зависит от тебя, подожди меня. После получения Ли тебя повысят до должности экономки в правительстве».

Сяоси подавила радость в своем сердце, убрала серебряного ребенка и сказала: «Учитель, вам просто нужно дождаться красоты послезавтра».

...

Каша Лаба, также называемая кашей Цибао Увэй, которую пили на фестивале Лаба, изначально готовилась из одной красной фасоли. Позже содержимое каши медленно увеличивалось.

В день Лабы Ли встал рано утром и приготовил всевозможные отвары. Сюй Му помогал мыть рис и запихивал в рот красные финики. Ли провоцировал себя рукой по лбу, чтобы не наеться сейчас и не поесть в полдень.

Клейкий рис, рис с ячменным ядром, овсяный рис, красная фасоль, маш, арахис, красные финики, кунжут, семена лотоса, лонган, лайчи и каштаны... подготавливаются различные материалы, ядра будут очищены от косточек, а лотос семена и каштаны готовятся заранее, прежде чем их смешают с водой. Из горшка.

Готовя Ли и Чжан, Сюй Му сидел перед плитой и разжигал огонь. Мастер Ли время от времени приходил и видел, что трое мужчин в семье были заняты на кухне, поэтому она была ей не нужна, поэтому она ушла.

В книге сказано, что джентльмен далек от кулинарии. Мастер Ли с этим не согласился. В прошлом Ли вышла замуж в Линнане, и они с Чжаном жили вместе дома, вместе готовили и играли в боулинг.

Перемешанные и смешанные зерна соединяются и медленно кипятят привлекательный аромат. Крышка открыта, каша липкая, а паста из гнилых рисовых бобов перемешивается, источая сладкий вкус. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии