Глава 43: …кто тебе нравится?

Если Сяохуай увидит это предложение, это означает, что ваш коэффициент покупок слишком низок. Кажется, Лу Фэн пришел в Луфу. Перед этим особняком, живущим уже одиннадцать лет с детства, ей хорошо знаком каждый цветок и дерево, но в этот момент это немного странно.

Луфу покрыт белым шелком внутри и снаружи, и люди, входящие и выходящие из дома, тоже скорбят. Лу Фэн была потрясена, и в ее сердце возникла нехорошая предчувствие. Она убежала и побежала к дому. Который умер?

По пути было бесчисленное множество людей, но никто не остановил Лу Фэна, который таранил дом, и, казалось, не видел ее.

Лу Фэн была озадачена в своем сердце. Прежде чем она даже подумала об этом, она увидела человека, идущего к ней, и прежде чем она успела пройти, она увидела, что этот человек прошел сквозь ее тело…

Я... это сон?

Лу Фэн подавил странное чувство в своем сердце и невольно сделал шаг, чтобы отвести ее послушать Фэнъюань. Казалось, что ключ к этой мечте находился у нее во дворе, и казалось, что ее там кто-то ждал.

Все, кого она знала на дороге, умывали ей лицо слезами и пели во рту «Маленького хозяина».

Лу Фэн сделал шаг вперед, и странная сцена неожиданно пришла ему в голову.

«Сообщается, что в лагере находился шпион. Наш план тайного нападения был обнаружен и теперь окружен».

«Генерал, сигнальной ракетой манипулировали, и ее вообще невозможно запустить!»

«Генерал, я тебя убью, когда умру!»

Огненный лук и стрелы летели со всех сторон, отражая мрачное безлунное ночное небо.

У них была сотня людей как живые мишени, и бежать в этом подавляющем луке и стрелах было некуда.

"владелец!"

Сзади послышался знакомый голос. Лу Фэн совпал с человеком во сне, которого называли генералом. Когда он оглянулся, он увидел дерево, загораживающее ее, ухмыльнулся и сказал: «Хозяин, дерево... сделай шаг».

Лес впереди, кровь на зрелом лице после боя, есть свои и враги.

"Древесина!" Лу Фэн протянул руку и поддержал шаткую древесину меча, его глаза были воспаленными и горячими.

Этого мужчину подобрали на обочине дороги, когда ей было три года. Она взяла в руке половину кунжутного пирога и уговорила ее вернуться домой, и она стала последователем рядом с ней.

Тупаки росла вместе с ней с тех пор, как она была ребенком, носила для нее бесчисленное количество черных горшков и бесчисленное количество раз ругала ее отец, но она до сих пор ни о чем не сожалела. Когда она оказалась в такой отчаянной ситуации, она все еще была готова использовать свое тело, чтобы защитить себя от стрел...

Положив дерево с закрытыми глазами, Лу Фэн посмотрела на пылающее пламя, падающее с неба, и в ее сердце явно было нежелание и обида. Не желает умирать, прежде чем сможет что-нибудь сделать, и возмущается тем, что в КНДР есть люди, которые продают свою страну через врага!

Все охранники вокруг него упали на землю.

Вокруг раздался вражеский рог. В тот момент я не знал, откуда взялась смелость или решимость первоначального владельца тела. Рукоять выпрямилась и медленно закрыл глаза, защищаясь от огня.

Острая стрела прошла сквозь вырезы брони. Боль в теле Лу Фэн чувствовал то же самое. Когда он умирал, внезапно появилось яркое и ослепительное лицо, и пара персиково-глазых глаз с мягкой нежностью задержалась. Мужчина улыбнулся и мягко улыбнулся, назвав ее: «Лу Фэн…»

Лу Фэн медленно подняла руку, и пламя неба превратилось в мужчину в костюме. Внешность мужчины ей даже не была ясна, но она подсознательно знала, что именно таким был ее муж, когда женился. Он красивый.

Тонкие губы слегка приоткрылись, и кровь медленно потекла по уголку его рта. Лу Фэн услышал свой крик: «Засахаренный…»

...

Все красное впереди померкло, и целью стала белизна дома.

Ноги Лу Фэна замерзли, и он потянулся, чтобы прикрыть грудь, пронзенную стрелой, и глубоко вздохнул. Хотя я знал, что сплю, я все равно чувствовал здесь боль.

Когда чувство удушья утихло, Лу Фэн поднял ноги и пошел во двор.

Раньше я слышал, что Фэн Сяоюань в данный момент казался необычайно пустым. Как раз осенью Лу Фэн почувствовал, что двор был унылым, если не считать ослепительно белого цвета. Никакого цвета.

Ее ноги привели ее в заднюю комнату, и прежде чем она вошла в дверь, Лу Фэн услышал отчаянный плач внутри.

Лу Фэн почувствовала странное чувство в своем сердце. Прежде чем она кого-то увидела, она почувствовала знакомый звук.

«Лу Фэн, Лу Фэн…»

Эти два слова как будто пытаются пробудить ее сердце, пробудить ее память... пробудить ее память о ком-то.

Цукаты.

Лу Фэн вошел через стену и увидел мужчину в белой траурной одежде, сидящего в углу кровати, держащего в руках одну из пары подушек и плачущего, уткнувшись лицом в подушку.

Этот сон слишком странный, чтобы даже назвать его кошмаром. Но Лу Фэн не чувствовал страха, а чувствовал себя немного неловко.

Сейчас осень, почему он такой худой?

Я ему посоветовала хорошо питаться, поэтому он похудел, как только вышел на улицу.

Человек на кровати, казалось, что-то почувствовал, посмотрел туда, где она стояла, и хриплый голос позвал ее: «Лу Фэн?»

Он сбросил с кровати подушку, и от силы сверчка ноги размягчились, как только он встал с кровати, и он вдруг упал на землю с приглушенным шумом в коленях.

Лу Фэн не мог совладать с горем, болезненное сердце дрожало, но протянутая рука не могла ему помочь.

Мужчина не чувствовал боли. Он поднялся на руки и искал ее по всей комнате.

Но в глубине души он был уверен, что его засахарили. Потому что я сам позвонил...

Он доковылял до двора, и Лу Фэн последовал за ним, наблюдая за его ногами без обуви, пытаясь убедить его вернуться.

Он оглянулся, не видя себя близко, и, наконец, слабо присел на корточки и заплакал.

Когда Лу Фэн услышал, что кто-то приближается, он обернулся и увидел своего отца Цзи. Человек, сидевший на корточках на земле, посмотрел на Цзи, обхватил его подол руками и горько заплакал: «Лу Фэн…»

Днем Сюй Му сидела на корточках на снегу, держа одежду в маленьких ручках, ее лоб опирался на икру и плакала, а ее рот кричал: «Лу Фэн…»

Две сцены перекрываются, и Лу Фэн ничего не слышит. В ее ушах звучит только отчаянный и подавленный крик Сюй Му.

Лу Фэн почувствовал, что его сердце словно сильно задохнулось, и ему было трудно дышать. Это чувство было еще более невыносимым, чем пронзающий тело лук и стрелы.

«Засахаренный, не плачь, где я? Где я. Даже если я умру, я буду рядом с тобой».

При этих словах Лу Фэнгуан открыл рот, но ничего не смог сказать. Он плотно прижимал одежду к груди, наблюдая, как тот отчаянно плачет...

"Владелец?" Вуд услышал, как голос быстро дошел из атриума посреди ночи, зажег свечу и увидел Лу Фэна, лежащего на кровати в поту, со слезами на лице, вытянутыми руками и задыхающимся ртом.

Увидев Лу Фэна в лесу, я испугался, что это был кошмар, и быстро похлопал ее по руке, зовя: «Мастер? Мастер».

"Засахаренный!" Лу Фэн закричал и открыл глаза, дыша, как выброшенная на берег рыба с открытым ртом.

«Мастер, вы проснулись». Му Дуа вздохнула с облегчением, помогла Лу Дифэн сесть, протянула руку, похлопала ее по спине и обеспокоенно сказала: «Тебе приснился кошмар, я звонила тебе некоторое время… но просыпайся, можно прийти». .»

Лу Фэн тупо смотрела на лес перед ней, глядя на ее обеспокоенное лицо, и чувствовала себя неуютно на сердце. Его рот пошевелился, но он обнаружил, что горло настолько немое.

Увидев бледные и сухие губы Лу Фэна, она быстро вылила на нее стакан воды. «Я только что услышал, как ты называешь цукаты, ты хочешь съесть цукаты?»

Она сказала, что вынула масляный бумажный пакет из темного шкафа мягкого дивана Лу Фэна, открыла его и передала Лу Фэну. Благодаря недавнему ежедневному визиту Цзи Жуаня в «Сладкий Байвэй», консервы в кабинете Лу Фэна не были повреждены.

Лу Фэн выпил рот и увлажнил горло, прежде чем протянуть руку и зажать в рот цукаты. Этот вид цукатов покрыт слоем сладкой пудры, которая придает неповторимое ощущение прохлады. Сладкий вкус распространился на кончике языка, и Лу Фэн почувствовал себя лучше.

"Идти спать." Лу Фэн съел только один, другой зажал деревянным ртом и дал ей чашку чая, чтобы она пораньше отдохнула.

Снова лежа на кровати, Лу Фэн прикоснулся к положению ее сердца и почувствовал себя неуютно и некомфортно. Она закрыла глаза, чтобы вспомнить сон только что, но обнаружила, что все воспоминания не очень ясны, только Сюй Му плачет, она все еще помнит.

Лу Фэн коснулся шеи, где Сюй Му плакал днем. Внутренняя рубашка была мокрой от него, и ее слезы текли по ее плечам. Когда она вернулась, ее тело было окоченевшим, и она переоделась, когда вернулась.

Эти цукаты сделаны из воды...

Плача, чтобы намочить одежду, она плакала, и всю ночь ей снился кошмар.

Лу Фэн протянул руку, потер душную грудь, закрыл глаза и снова заснул.

«Дети не просят так много». Цзи Жуань протянул руку и прижал Лу Фэна к голове, и они оба подошли к Лу Фу.

Лу Фэн подняла руку и сказала: «Папа может спросить меня, что ты делаешь сегодня, а я отвлеклась на домашнее задание».

Цзи Руан сказал, что знает. Отношение Ли к ней не намного лучше, чем у других. Возможно, она подумала о своей последней осаде и приняла ее хорошо. Она также не хотела преследовать другого человека. Поведение, но это продолжается, между ними нет никакой возможности.

Когда Лу Фэн увидел, что она не желает говорить больше, она больше никогда об этом не упоминала.

...

Когда Сюй Му вернулся в «Сладость», Ли собирал вещи и небрежно спросил: «Куда ты пошел?»

«Смотрю, как другие люди лепят снеговиков на улице». Сюй Му не фальсифицировал. Он только что посмотрел, как Лу Фэн и Сюй Юй лепят снеговиков.

Ли посмотрел на сына. В этом году мальчику исполнилось девять лет. Хотя лицо у него небольшое, внешность яркая и красивая. Ли усадил Сюй Му, коснулся его лица и сказал: «Папа не возражает против того, чтобы ты вышел на улицу, но ты должен быть рядом с этой женщиной, понимаешь?»

Ли думает о репутации Сюй Му. Он еще молод, а если станет старше, о нем будут сплетничать те, кто говорит. Для семьи мужчины нет ничего важнее славы, иначе как сказать хорошая жена в будущем.

Сюй Му, естественно, понял слова Ли, послушно потер ладони о щеки и издал приятное мычание.

Его рот должен был бояться беспокойства Ли, и, естественно, он не остался бы в стороне от Лу Фэна.

Ресторан Ли был переполнен, и он отвез Сюй Му домой. Ночью перед сном Сюй Му почувствовала что-то в своих руках. Это была поясная бирка Лу Фу, подаренная Цзи Руанем, но затем она вспомнила, что забыла вернуть ее, когда вернулась.

Сюй Му взяла свою поясную карточку и планировала, что Цзи Жуань отдаст ее ей завтра. Цзи Жуань была интересна его отцу, но он не боялся, что она не сможет прийти.

У Ли загруженный день, у Чжана посуда моется ночью.

Чжан хорошо поставил вымытую миску, вытер мокрые руки о фартук, взглянул на Ли, сидевшего на низкой табуретке, и заколебался, не зная, пройти ли.

В конце концов, это не большая дверь, ты сам принимаешь ванну, чтобы вскипятить воду. Ли предварительно вскипятил кастрюлю с водой и принял ванну Сюй Му. Зимой вода холодная и быстрая. Одна кастрюля с водой не может вымыть двух человек, поэтому Ли повторно сжигает другую кастрюлю.

Он мельком увидел Чжана, который все еще говорил, и взял на себя инициативу, чтобы сказать: «Папа, скажи все, что хочешь».

Затем Чжан пододвинул низкий табурет, сел рядом с Ли и поставил его на плиту, чтобы разжечь огонь. «О, сынок, сейчас я вижу, как в наш магазин приходит женщина, чтобы подраться с тобой, и этот человек смотрит на нее не так, как ты нанял…»

Как только Чжан открыл рот, Ли почти понял, что он имеет в виду. «Это был генерал Цзи, который жил на Вест-стрит… и раньше он мне помогал».

— Так ты ей нравишься? Чжан внимательно посмотрел на лицо Ли. — И как ты на нее смотришь?

Ли поджал губы, прежде чем сказать: «Папа, он генерал, даже не думай об этом… Я хочу управлять магазином сейчас и получить приданое за цукаты в будущем. Я никогда ни о чем не думал». еще." Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии