Глава 1:

Он знал, что снова спит.

Эта мечта появлялась в его жизни на протяжении десятилетий, день и ночь, запутанная, словно проникающая в костный мозг, но также как плоть и кровь. Не могу выбросить, не могу откопать, если не придешь через день, кажется, чего-то не хватает.

Но такого ясного сна, такого ясного, каким он был на самом деле, у него еще никогда не было.

«Собака, ты говоришь, что так смущена? Разве мои деньги не твои деньги? Почему ты говоришь, что я зарабатываю деньги? Разве это не для того, чтобы ты учился и заставлял тебя поднимать брови?»

«Как ты говоришь, что ты такой высокомерный! Ты говоришь, что ты такой высокомерный, кому ты меня показываешь?»

«Я знаю, что я тебе не нравлюсь, но я не менял это уже много лет! Я не планирую это менять!»

«Посмотри на Хунъэра, он похож на тебя?»

...

Сюэ Тинъянь внезапно почувствовал, что кто-то трясется, открыл усталые глаза, и между его глазами была тусклая внутренняя комната. Лицо Ху Саня уже не было молодым, даже линии на палатке были такими знакомыми, что он знал только, что Он просто мечтает.

Просто сон слишком ясен. В воздухе витал аромат сорго, она упрямо сжала уголок рта, позволив ему погрузиться в себя. В ее слезах были слезы, кристально чистые и сияющие разноцветным светом. Ему хотелось протянуть руку и прикоснуться, но его разбудили.

«Сэр, пришло время принять лекарство».

Сюэ Тинъянь подпирали, чтобы покормить лекарство. Он уже был болен, и его должен был обслуживать тот, кто даже принимал лекарство. Где он, как Сюэ Шоуфу, который был великим человеком и был в зале десятилетиями?

О нет, он больше не первый помощник.

Он написал, чтобы просить кости, намерен вернуться в родной город, чтобы обеспечить стариков, и Святой Дух одобрен, но ему некуда возвращаться, нет родных и надежных.

На самом деле он не собирался возвращаться.

«Г-н Чжан, г-н Ван и г-н Ли, г-н Цао пришли навестить вас, но они остановились у двери по вашему приказу. Они приходят сюда каждый день и приходят снова сегодня, вы хотите вас увидеть? "

Что они могут сделать? Не думая, что его болезнь была временной мерой, ждали, пока он встанет и продолжит вести борьбу с императором, но он действительно был болен, и он был болен, и лекарство было неэффективно.

"не вижу."

«Этот господин, вы поспите еще немного».

В комнате снова воцарилась тишина, веки Сюэ Тинъяня начали набирать вес, он моргал снова и снова и снова засыпал.

...

«Как господин Ван может успеть увидеться со стариком?»

Взгляд Ван Миншэна был немного сложным, но на его лице сияла улыбка: «В конце концов, министром является та же династия, и официальный Юй Цинъюй должен приехать навестить мастера Шоуфу».

«Я не ожидал, что ты, Ван Миншэн, тоже скажешь такие лицемерные слова, но разве императору было важно видеть, умирает ли старик?» Сюэ Тинъянь сказала иронично.

Очевидно, с бледным лицом, старик, который явно собирается умереть, но с его парой бурь в одиночестве, но с каким-то непостижимым глазом, люди не смеют игнорировать его.

В конце концов, это Сюэ Шоуфу, и одного только имени достаточно, чтобы всех отпугнуть. Это были глубокие корни Сюэ Тинъяня, которые оставались на протяжении десятков лет во времена трех династий, как высокое древнее дерево с переплетенными корнями. Если бы он ничего не делал, просто стоять там было достаточно, чтобы всех напугать.

Иначе почему у Нового Императора кончились средства, но он все же не осмелился действовать опрометчиво, а осмелился лишь проводить эту окольную политику.

«Похоже, взрослые неправильно поняли Его Величество».

Сюэ Тинъянь ухмыльнулся, наполовину закрыл глаза, ничего не сказал и, очевидно, был слишком ленив, чтобы игнорировать его.

«На самом деле, чиновник пришел сам. Я просто собираюсь посмотреть на негодяя, который бросил свою жену, бросил своего ребенка и забрался на дракона и феникса. Какая ужасная ситуация в наши дни. Я боюсь, что Мастер Сюэ теперь мертв. , и даже потомок Дай Сяо Нет, на самом деле Мастер Сюэ не мог заглядывать слишком далеко, но это была всего лишь пьеса, просто послушайте ее, как вы могли серьезно отнестись к фальшивой пьесе и так разозлить себя? твоя совесть беспокойна или боится? Ты известен миру, тебя ругают, и от тебя дурно пахнет уже много лет?»

"ты……"

«Это правда, что вы бросили свою жену и слишком сильно бросили своего ребенка. Вам следует убить свою жену и убить своего ребенка, верно, Мастер Сюэ?»

Всего этого никто не знает. Мир знает только то, что у Сюэ Шоуфу была оригинальная партия до госпожи Сюэ, но он не знал, что случилось с оригинальной парой. В конце концов, это было слишком долго. Сюэ Тинъянь стояла в зале десятки лет. Его бывшие, бывшие и нынешние оппоненты были растоптаны под его ногами.

Мир знает только то, что мастер Фусуке относится к людям с добротой и капрал Ли Сянь, но он не знает, что у мастера Фушоу есть и порочная сторона. В последние годы любой, кто хочет составить сочинение из своих старых вещей, превратился в одинокое привидение. Никто не знает, сколько несправедливостей было добавлено, и единственное, что можно знать, это только Ван Миншэн, «скорбный мастер».

«Ты, ты...»

Ван Миншэн наклонился к его лицу: «К сожалению, моя жизнь была прекрасна, и моя жизнь была прекрасна. Тонущий корабль не убил нас, но был спасен людьми. Знаешь ли ты, что на протяжении стольких лет я хочу увидеть это?» сцена в ночное время. К сожалению, твоя жизнь слишком длинна, и ты имеешь право склоняться к дикой природе, я могу лишь шаг за шагом подняться вверх, до того положения, где ты можешь спуститься..."

«Ты… Хун’эр…» — очень твердо сказала Сюэ Тинъянь.

Ван Миншэн стоял прямо, широко улыбаясь: «Я не Хунгер, я не Сюэ, я Ван. Моя мать снова вышла замуж и вышла замуж за человека, который нас спас… Не волнуйтесь, даже если вы сейчас мертвы, и я не твой сын...»

Ван Миншэн всегда был известен своим спокойствием и замкнутостью, скрытностью и скрытностью, и впервые он так весело улыбнулся.

«Кстати, не нужно думать, что даже если фамилия чиновника Ван, он все равно может назвать вам родословную семьи Сюэ. Пусть чиновник подумает об этом. . Это действительно делает вас правым. Офицер женщин не любит, поэтому замуж еще много лет не выйдет...»

Он улыбнулся и посмотрел на старика на кровати, чтобы увидеть, насколько он потрясен, печален и сожалеет.

Но что насчет этого?

Он вдруг обнаружил, что не получил того удовольствия, какое себе представлял, и даже эта улыбка показалась ему слишком фальшивой. Он внезапно потерял интерес, сжал угол рта и вытер рукава, сказав: «Раз с мастером Сюэ все в порядке, то чиновник уйдет».

...

«Я не сделал, я не…»

Услышав этот звук, туман перед Сюэ Тинъяном внезапно рассеялся, и он внезапно проснулся ото сна. Между глазами эта тусклая внутренняя комната, неприглядное или даже уродливое лицо Ху Саня, воздух наполнен горьким вкусом лекарства, и, кажется, мягко плывет гнилое дыхание.

Сюэ Тинъянь пошевелил губами, но не издал ни звука.

— Сэр, что вы говорите?

Ху Сан был очень обеспокоен и неоднократно спрашивал, но Сюэ Тинъянь вообще не мог говорить. Ху Сан мог только спросить, основываясь на своем собственном предположении: «Вы обеспокоены прошлым? Вы можете быть уверены, что ваши слова были переданы Мастеру Чжану. Он уже знает, что Лорд Ван — ваш единственный сын, и он сделает это в соответствии с ваши заказы. "

Сюэ Тинъянь моргнул. Ху Сан подумал, что ему есть что сказать. Он поднес ухо ко рту, но услышал только одну фразу: «У меня нет…»

Больше ничего после этого.

Когда Ху Сан с тревогой поднял глаза, он увидел широко открытые глаза и серо-голубое лицо Сюэ Тинъяня.

Он пожал руку и коснулся носа другого человека, но был шокирован тем, что сел на землю.

Ленг Фэн спустился через дырявую оконную бумагу, и лицо Сюэ Гоузи было холодным.

Он был взволнован и открыл глаза.

В глубине моих глаз отпечаталась маленькая комната с крышей из синего кирпича и черной черепицей. Стены были покрыты белым и серым, но выглядели серыми и крутыми. Балка в комнате цвета дерева, потому что в ней нет пыли и она открыта. На нем висят несколько бамбуковых корзин. Кажется, в корзине что-то лежит, накрытое синей тканью.

Он лежал на канге, покрытый еще использованными одеялами, причем покрывало выглядело чистым и опрятным, но хлопья хлопка внутри уже затвердели.

А напротив его ног кан стоит ряд темно-коричневых шкафов кан, в которые встроены латунные складные листья с голыми гвоздями и ручки с медными шипами, на которых вырезаны простые благоприятные облака и водные узоры, которые выглядят толстыми и щедрыми. . Хотя в большом доме это ничто, в фермерском доме это уже предмет мебели.

Нет проблем с передачей нескольких поколений!

Так сказал его отец, он лучший плотник в деревне.

Сюэ Гоузи почувствовал, что у него болит голова, и его словно избивали мотыгой. Он хотел сесть, но был слаб и упал обратно на Канга.

Только тогда он понял, что он Сюэ Гоузи, старший сын второго дома семьи Сюэ. Поскольку что-то произошло, он не смог об этом подумать и скончался, болея уже много дней.

Он не Сюэ Тинъянь, этот Сюэ Тинъянь — мужчина из его сна.

Как он мог быть таким человеком?

Чтобы доказать, что все было лишь его мечтой, он еще и нарочно поднял руку и посмотрел на нее.

Действительно! Рука перед ним была тонкой и светлой, и у него не было мускулов и костей, которые должны быть у мужчины. В этом году ему было всего 14. Как он мог дожить до 70 лет и наконец умереть?

Сюэ Гоузи тяжело выдохнул, затем снова огляделся и, наконец, успокоился.

Кто-то разговаривал снаружи, и звук доносился из окна.

«Я сказал трюки, это не тетушка сказала, что ты, посмотри, какой ты сейчас, семья девочки не выходит из дома днем ​​и учится торговцам малым бизнесом вести бизнес. Этот бизнес — твой. А ты посмотри на своего дядю? Ты не можешь позволить себе провести несколько дней, бегая по улице, не суетись больше, ты можешь сделать кое-какую работу для тети Си, приложив такие усилия!

Голос походил на молодую женщину, но сарказм был слишком силен. Говорят, что фаза рождается из сердца, и неудивительно, что лицо Сан выглядит злым.

Сюэ Гоузи подсознательно мелькнула эта идея, а затем он был ошеломлен. Он ненавидел, что четыре тети не были фальшивыми, но как он мог так много думать друг о друге?

Прежде чем он успел это понять, он услышал голос во сне.

«Сестрёнка, я хотела бы помочь тебе с работой, но ты же знаешь, что собака болеет уже много дней. Дома я дала сначала несколько копеек, чтобы она прихватила лекарства, но спустя всего полторы минуты месяц, бабушка сказала, что она дома. Деньги не идут рука об руку, поэтому лекарство прекращено. Собака - мой человек, и я не могу всегда смотреть на него таким больным. Тетя Си не может хотеть помочь мне с работой, или если ты одолжишь мне немного денег на покупку лекарств, ты будешь медленно возвращать их в будущем?»

Хозяин голоса – молодая девушка. Судя по тону, он раскрывает сильный и освежающий вкус, а также немного шутит.

Да, рекрутинг – это намеренное выступление против «Санз».

Сан всегда была персонажем, который не мог войти и выйти, и ей было труднее выдать копейку, чем подняться на небо, не говоря уже о том, чтобы одолжить двум полурослым детям из второй комнаты.

Во второй комнате осталось всего два человека, верхний портал всего четырнадцать, а там большой, всего шестнадцать, еще девичий дом. Каждый раз, когда «Санз» доходили до деревни слухи о том, что Чжао Эр была мертвой девушкой, каким бизнесом он занимался, чтобы заработать деньги, он был полон неверия.

Каким бизнесом может заниматься эта мертвая девушка, чтобы заработать деньги, но она выкопала в глуши три дыни и два финика и вывезла их, чтобы обмануть людей в городе за несколько баксов.

«У твоей тетушки нет денег, чтобы одолжить тебе деньги, все деньги нашей семьи у матери, ты отвечаешь за мать!» Сан хлопнул в ладоши и встал, пошел к дому, лень называть ерундой.

«Поскольку у тети Си не было денег, чтобы одолжить мне деньги, я не смел заботиться о просьбе Аи. Мне пришлось придумать, где взять немного денег и дать собаке лекарство!»

Голос Чжаоэра был особенно громким. Естественно, это касалось не только «Санз», но и Чжао, сидевших в главном доме.

И действительно, Чжао Эр подошел к дому передней ногой, а семья Чжао встала у двери и отругала Санс: «Вы еще не помыли свинарник. Это возвращается в дом.

Чжаоэр закатил губы, поднял занавеску на двери, вошел и ударил Сюэ Гоузи, глядя ей в глаза.

Автору есть что сказать: откройте новую статью, двойное культивирование, разные способы благоприятствования, сначала благоприятствование мужчин мужчинами, затем благоприятствование мужчин мужчинами.

Хотя лицо основано на громких криках в дораме, не садитесь на место рядом с Сюэ Тинъянь в дораме. Эти две книги можно рассматривать как независимые, поскольку в них изменилось много деталей.

Каждый раз, когда я пишу новую статью, мне очень не по себе, поэтому ваши сообщения меня поддерживают.

В первых трех главах для каждой главы отправляется сто красных конвертов: пятьдесят в первом ряду, пятьдесят в случайном порядке, позвольте мне увидеть ваш энтузиазм.

Сегодняшнее эссе — двойное изменение, и в пять часов дня будет глава.

~~~

Хоть владельца-мужчину сейчас зовут Гузи, позже оно сменится. В то время у всех жителей деревни было дешевое имя. На самом деле, я думаю, что собака очень хорошая, прямо как двоюродный брат, не так ли? →. →

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии