Глава 116:

На следующий день после составления списка «Банкет Лу Мина», помимо новобранцев, будут присутствовать главный и заместитель экзаменатора, надзиратели и все внутренние и внешние офицеры.

Что касается того, почему его называют Лу Минъянь, то сообщается, что именно император династии пригласил студентов императорских экзаменов присутствовать на придворном пиру «оленей», чтобы продемонстрировать милость императора и привлечь таланты. Оленями всегда восхищались как бессмертными зверями, образ — редкий талант, император благороден, как император, а «Мин» означает небесное благословение, поэтому император — это Восток, а императорский пир называется «Светящийся банкет».

Также говорят, что олень гомофонен слову «Лу», что означает заслуги и славу, а приход в новую ветвь означает начало карьеры. Читатели всегда сдержанны и сдержанны, а на смену им придут олени. Короче говоря, этот праздник Лу Мина — это праздник в честь новых людей.

Дескать, это пир, на самом деле пир нельзя есть, главным образом, в форме. Сначала главный и заместители экзаменаторов принимали мудрецов вместе с большими и малыми старшими офицерами, а затем новые судьи совершали благодарность экзаменаторам.

По сути, основной тест – это основной экзамен, а остальные – второстепенные.

Сюэ Тинъянь носил большой красный шарф и шляпу из кизила с правой стороны. Цветы-шпильки изначально были обычаями Джинши и Цзи, но, чтобы выразить праздник, когда новые люди идут на банкет Люмин, они также могут делать цветы-шпильки.

Но только Се Юань может повесить шпильки, чтобы показать разницу.

Всего 70 новых участников собрались вместе, чтобы возглавить Се Юаня. Яюань последовал за ним, возглавив группу новичков, приветствуя сначала экзаменатора Хуан Минчжуна, затем заместителя экзаменатора и так далее.

Впоследствии банкет, песня «Лу Мин» в песне «Книга песен», можно считать названием этого банкета Лу Мина.

В зале настроено фортепиано, звучат пение и танцы, а красная свеча с длинными ручками будет сиять, как день, в комнате.

«Мы, Се Юаньлан, настоящие герои». Чиновник обратился к окружавшим его людям после того, как погладил Сюя:

Это не вариант. 16-летний дедушка встречается крайне редко и его можно назвать гением.

Там Сюэ Тинъянь поднимает тост за экзаменатора.

Хуан Минчжун улыбнулся и не улыбнулся, взял напиток, выпил его и сказал несколько слов поддержки.

Видно, что он в плохом настроении. Что касается того, что плохо, то это знает только он.

Следующим был Е Цзюй, заместитель экзаменатора. Е Цзюй также сказал несколько слов поддержки. Когда настала его очередь пить, кто-то сбоку вставил предложение: «Се Юаньлан должен поблагодарить Е Е за его таланты. Лан, имя Се Юаня, не может этого получить».

Когда другой человек ничего не говорил, кто-нибудь говорил что-нибудь, чтобы перебить его: «Я думаю, ты слишком много пьешь, и тогда ты говоришь чепуху. Этот Юаньюань — молодой талант, и его заслуги, естественно, пригодятся».

Мужчина также осознавал свою лживость и поспешно проигнорировал этот вопрос.

Сюэ Тинъянь не может притворяться, что слышит это, но и не может спрашивать подробности. Он может только улыбнуться и еще раз отдать честь Е Цзюй: «Студенты еще раз благодарят заместителя экзаменатора».

Е Цзюй поддержал его: «Суд открыл новый учебник для выбора хороших талантов. Сюэ Цзеюань — талантливый человек, и так и должно быть, не благодарите меня».

Другие должны говорить только о прошлом, и только Сюэ Тинъянь знает об этом многое. Кажется, он может выиграть это решение. Вероятно, это то, что произошло в тот период, и что сделал Е Цзюй после этого.

После ухода Лу Минъяня все выпили много вина, и, к счастью, была поездка на машине, иначе новости выйдут на следующий день, анекдоты о новичках, спящих на улицах.

В последние дни появилось много подобных анекдотов о такого рода показаниях. Большинство из них разочаровались в экзаменационном зале, напились на улице или из-за застенчивости в сумке их выгнали из синего здания и так далее. Если есть анекдот про новичка, это весело.

После банкета Лу Мина было несколько праздничных коктейлей и чаепитий, которые были организованы кандидатами или самими новобранцами, но Сюэ Тинъянь очень хотел вернуться в свой родной город, но он не участвовал.

С тех пор все в Академии Бейлу разошлись и вернулись в академию, чтобы усерднее учиться, чтобы вернуться через три года.

Он пройдет в феврале следующего года, также известный как Чун Вэй. Сейчас середина сентября, и дорога в Цзинчэн далеко. Дорога займет минимум месяц-два. Когда вы приедете в Пекин, вам придется обосноваться. Времени очень мало. Некоторых новобранцев бросать не хотят, а некоторые поедут прямо в столицу, чтобы предстать перед судом в феврале следующего года.

Однако большинству людей все же приходится возвращаться в родной город, чтобы поселиться со своими близкими.

Поскольку время было слишком позднее, Линь Мяо не планировала возвращаться в округ Ся. Он договорился о встрече с Сюэ Тинъяном и другими, чтобы поехать в столицу, и вернулся в Академию Бэйлу.

Что касается Сюэ Тинъяня, Мао Бадоу, Чэнь Цзяня и Ли Датяня, они вернулись на карете в уезд Ся.

По этой дороге дорога далеко, и до дома нужно не меньше полумесяца, и четверо чувствуют себя стрелами.

Когда Сюэ Тинъянь возвращалась, чтобы поторопиться, что-то произошло в деревне Юйцин.

О чем нужно сказать заранее, поскольку оба Ван Дачжи и его жена узнали, что двоих детей прогнали, они больше никогда не появлялись.

Я пришел сюда позже, но меня угнали еще до въезда в деревню.

Жители деревни не обратили особого внимания на эти слова. Когда они услышали, что это продажа их дочери, теперь уже безжалостных родителей, которым пришлось отозвать ее, чтобы продать снова, они все снова и снова отвергали и ругали. Есть люди суровые, и они особенно неприятны. Они их очень злят и уходят домой, чтобы завести детей. В любом случае, когда они рождаются, их привыкли продавать. Кто продает, тот не продается.

Отругал двоих, чтобы они спрятали лица, и сбежали, и с тех пор здесь не появлялся.

С другой стороны, Сюэ Цуйэ вернулась в семью Чжао.

Поскольку в последнее время она никогда не видит людей, она сказала, что собирается копать дикие овощи и рубить дрова, но она могла бы выйти на день, но когда она вернулась, в корзине было всего несколько диких овощей и несколько сухих. древесина.

Это похоже на работу? Поэтому ее много ругали.

В частности, ее маленькой дочке сейчас всего чуть больше года, когда пора учиться ходить и бегать. Не обращайте внимания на резкость Хун по отношению к Сюэ Цуйэ, но дело в том, что первый ребенок Чжао Цзиньжуя и первая внучка Хун, естественно, являются сокровищами любви.

Но каким бы странным ни был ребенок, она не могла принести его одна. В эти дни Сюэ Цуйэ каждый день исчезала с солнца, а Хун были так заняты, что ненавидели то, что было матерью.

В тот день рано утром Сюэ Цуйэ исчезла из фигуры. На этот раз он даже не взял с собой мачете и заднюю корзину. Хонг нашел круг вокруг деревни и не смог его найти. Вернувшись, он обнаружил, что у внучки разбита голова, и отругал ее во дворе. Встал.

Ругая, Сюэ Цуйэ вернулась с закрытым лицом и выглядела очень смущенной, ее лицо покраснело и покраснело. Кто-то, кто не знал, подумал, что она столкнулась с чем-то плохим.

Так думает Хонг, если не просто так.

Ее первой реакцией было не утешение, а вопрос, что случилось с Сюэ Цуйэ. Сюэ Цуйэ никогда не сказала бы ей, что случилось, и она могла ответить на вопрос, и она знала, что лжет, когда услышала это. На этот раз Хонг был ужасен. Он подпрыгнул на три фута в высоту и крикнул мужчине, чтобы тот позвонил сыну, сказав, что Сюэ Цуйэ столкнулся с грабителем.

В этой сельской местности могут быть любые грабители, но левая сторона встречает только плохих парней.

Плохие парни, естественно, мужчины. Что происходит с женщиной, которая сталкивается с плохими парнями, но если другая сторона хочет плохо себя вести, Сюэ Цуйэ будет сопротивляться, и его избьют вот так, возможно, его тело тоже будет запятнано.

Как только Чжао Цзиньжуй услышала это от своей матери, она тут же зачернила лицо и отругала: «У тебя еще есть лицо!»

Дядя Чжао хотел спросить, что случилось, но как он мог делать такие вещи, будучи героиней? Он мог только слушать, как моя свекровь и сын ругают меня, поэтому причина, по которой Сюэ Цуйэ выглядела так, заключалась в том, что ее заставили плохие парни.

Конечно, есть и заслуга старшей невестки и второй невестки семьи Чжао.

Хунсы наполняли дом, и эти двое всегда ненавидели старого демона за то, что ее тесть плохо относился к первым двум сыновьям, и обычно не беспокоили двух невесток. Теперь их очередь наблюдать за волнением Хонга, и, естественно, необходимо раздувать пламя и добавлять масло и уксус.

Здесь Чжао Цзиньжуй все больше и больше злился, схватил Сюэ Цуйэ и вернулся в дом, избитый.

После небольшого плача и изнеможения семья Чжао погрузилась в хаос. Некоторые жители деревни услышали эту новость и спросили. Под гласностью старшей невестки и второй невестки семьи Чжао история об отсутствии девственности Сюэ Цуйэ распространилась по всей деревне.

Сюэ Цуйэ оказалась с сотней ртов и была убита Чжао Цзиньжуем. Как только Чжао Цзиньжуй вышел из дома, Хун сказал: «Дай ей отдохнуть, ты должен сделать перерыв!»

На самом деле, к этому времени семья Чжао тоже знала, что ее неправильно поняли, но Хун уже ненавидели Сюэ Цуйэ, и теперь они поднимают такой шум. Слухи легки, и их трудно объяснить ясно. Если вы действительно оставите Сюэ Цуйэ дома, Чжао Цзиньжуй станет зеленым облаком в глазах посторонних.

Однако семья Чжао по-прежнему была очень умной и позволила Сюэ Цуйэ остаться дома, чтобы залечить все травмы, прежде чем вернуть ее семье Сюэ.

Как только дочь Чжао услышала, что ее дочь забрала семья, она упала в обморок на месте.

На какое-то время семья Сюэ обернулась и попросила врача исцелить семью Чжао. Когда семья Чжао очнулась, они столкнулись с тем, что их дочь отстранена от занятий. Семья Чжао решила, что Сюэ Цуйэ была вынуждена, поэтому ее необходимо уволить. В этот период два брата Сюэ Цинбай чуть не подрались с двумя сыновьями семьи Чжао. К счастью, их остановили двое старейшин.

Обе семьи сели и обсудили этот вопрос. Даже если г-н Сюэ дал показания, дочь вернулась, отпечаток пощечины на его лице был избит им, и отношение разведенной жены Чжао также было твердым.

Однако дядя Чжао тоже говорил мягко и с горечью, но тому, что он сказал, научили Хун. Примерно так Сюэ Цуйэ вернулась из деревни Юцин, чтобы ее увидели жители деревни, и этот слух был слышен только в деревне. Теперь дело вообще невозможно объяснить. Даже ради будущего Чжао Цзиньжуя этой жене нужен перерыв.

Что может сказать Мастер Сюэ, может ли он сказать, что совершил грех?

Возьмите паузу, мужчина хочет развестись с женой, а женщина не может этому помешать. Даже если родственников можно будет позвать, чтобы они обыграли дом мужчины, семья Чжао все еще там, не глядя на лицо монаха, чтобы увидеть лицо Будды. Кроме того, дедушка Сюэ также боится, что что-то распространится на деревню Юйцин, и семья Сюэ больше не будет видеть людей в будущем.

Это семейное дело не должно быть закрыто с самого начала.

Это были все грехи, которые она совершила, и она не могла винить других.

После долгого периода переговоров две семьи пришли к следующему соглашению.

Братья семьи Сюэ отправились в деревню Чжаоцзя, чтобы устроить сцену, и два партнера разыграли спектакль, а это означало, что все это были недоразумения, но поскольку семья Чжао так осквернила свою дочь, даже если семья Чжао подошла к двери, Семья Сюэ не позволила дочери вернуться. Семья Чжао должна развестись со своими женами, что им делать?

На самом деле шоу было разыграно для посторонних. Что касается соответствующих сладостей и горечей, то их можете попробовать только вы.

Сюэ Цуйэ и Чжао, естественно, протестовали, но на этот раз мастер Сюэ был очень решителен.

После того, как дело было решено, г-ну Сюэ внезапно исполнилось больше десяти лет, и с тех пор, как он родил Сюэ Циншань, тело г-на Сюэ стало не таким хорошим, как раньше. На этот раз он заболел.

Я хотел бы спросить у врача, нужно ли мне уточнить лекарство. Чжао не пожалел об этом. Другие этого не знали. В любом случае, три спальни и четыре спальни были настолько заняты, что были слишком заняты.

Но в этот момент произошло другое: что-то произошло на склоне холма.

Семья Сюэ сейчас находится в интимных отношениях. Чтобы сохранить ребенка чистым, Чжаоэр просто переехала в Сяотоу, чтобы жить с Чжао Ди.

Если раньше она все еще не решалась переехать, то Сюэ Цуйэ отвезли домой, и ей не нужно было об этом думать. Эти двое уже порвали себе кожу, кто знает, что произойдет с Сюэ Цуйэ, если они будут жить вместе.

Холм чистый, окружающая среда хорошая, и вдали от плохих поступков семьи Сюэ. Каждый день Чжаоэр прожил очень счастливую жизнь, дразня своего племянника, чтобы тот вырастил ребенка, и жизнь не должна быть слишком красивой.

В настоящее время все о вербовке детей богато, и все в деревне знают, что никто не знает, что знаменитый Ван Цзи Цайсин в уезде открыт Чжао Эр. Со временем небольшие мастерские стали также широко известны, и в деревне появились молодые женщины, которые приходили проситься на работу. Так или иначе, рекрутам сейчас не хватает людей, поэтому они хорошо подбирают рукоделие и остаются работать.

Они прятались, потому что были слишком слабы. С Сюэ Тинъяном в шоу, поддерживаемым горой семьи Сюэ и сдерживающим фактором магистрата округа Сюй, если вы хотите ревновать, вам придется взвесить себя.

Но издревле помнят людей, у которых есть деньги, а нет, их в ту ночь ограбили на вершине холма.

Этот вор не был смелым. Сначала он украл двух кур. Поскольку на холме было много цыплят, и недавние семейные дела Сюэ, Чжоу и Сунь не в счет, поэтому все не знали.

Кто мог подумать, что этот вор становится все более и более смелым, поэтому он ощупал комнату, где жил Чжаоэр.

Человек находился под окном, и его долго молчал черный сын. Вор был так напуган, что плакал и кричал на свою мать. Чжаоэр, Чжаоди и тетя Гао услышали это движение.

Особенно при вербовке детей он брал лопату, указывал на вора животом вверх, а если тот не соглашался, начинал драться.

На самом деле, невозможно небрежно вербовать детей, Гао Шэна нет дома, на горе три женщины, семья и молочный ребенок. Даже если ее сестра старая, тетя Гао старая, старая, маленькая, и у нее есть немного силы.

«Не делай этого, не делай этого, я Черный Три».

Хэйгунлундон не мог ясно видеть его лицо, но вор знал его имя и сообщил его имя. На самом деле лопата, приставленная к его голове, была слишком страшной. Он чувствовал, что в следующий момент его голова будет уничтожена. Первоначально Хэй Сан планировал бежать самостоятельно, будучи мужчиной.

«Хей Сан? Мужества не мало, украл мою голову!» Чжаоэр усмехнулся и попросил тетю Гао взять веревку и связать Хэй Сан вместе.

«Сестра Чжао, прости, я тоже какое-то время была в замешательстве и не могла скоротать время дома, пока у меня не закружилась голова».

«Не говорите мне, просто поговорите с патриархом позже!»

Тетя Гао держала фонарь и коснулась черного холма, чтобы позвать людей. Хэй Сан выбросили во двор, а две сестры Чжаоэр вошли в дом. Что касается Куроко, то он сидел на корточках рядом с Хэйсаном, намереваясь укусить его, если тот не согласится.

Вскоре прибыли Сюэ Цинбай и Сюэ Цинхуай вместе с Сюэ Цяном.

«Ну и сволочь ты, я у сестры веко украла!» Юные мальчики Сюэ Цяна наносили удары руками и ногами и били черную тройку, плача и плача.

— Невестка, в чем дело? Ударь его и забудь?

«Сначала заткнись и отправь завтра патриарху и Ли Чжэну».

Хотя Сюэ Цян считает, что вербовка детей — это немного излишество, они всегда были убеждены, что вербовка детей ни о чем не говорит. Итак, Сюэ Цинхуай увидел смысл вербовки детей. На этот раз оно было легким, и в следующий раз кто-то должен совершить его снова. В любом случае, они все деревенские люди. Вы можете взять меня? Кто-то обязательно последует этому примеру.

Итак, Чжаоэр планирует убить курицу и обезьяну!

Патриарх Сюэ всегда приходил защитить недостатки, а Хэй Сан был иностранцем. Разумеется, его, естественно, выгнали из села.

Когда я услышал, что его собираются отправить к Патриарху и Личжэну, Хэй Сан, закрывавший голову, не смог притвориться мертвым и закричал: «Милость сестры Чжао, не отправляйте меня к Патриарху Личжэну».

Чжаоэр пожал плечами и проигнорировал его, но попросил Сюэ Цяна запереть Хэй Саня.

«Сестра Чжаоэр, я знаю, что я неправа. Я действительно знаю, что я не права. Не отправляйте меня к патриарху. Они не должны иметь возможности пощадить меня. В моей семье есть старая мать. Моя мать может» я не выдержу этой стимуляции..."

Видя, что Чжаоэр все еще не тронут, черное сердце впало в уныние и собиралось перестать молить о пощаде. Внезапно в его голове вспыхнула вспышка света: «Сестра Чжао, мне нужно кое-что вам сказать, я знаю, как умерла вдова Сюэ. Я сказала: позволите ли вы мне сделать это один раз для вас?»

Глаза Чжаоэра сразу же осмотрелись.

Хэй Сан был счастлив и сказал то, что знал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии