Глава 129:

Примерно через месяц подготовки магазин Чжаоэра открылся.

В день открытия большого праздника не было, лишь перед дверью поставили несколько петард. Если он находится в поселке Хуян, то из-за своего небольшого размера он определенно привлечет внимание бесчисленного количества людей. Однако в этом районе Пекина только прохожие. Это всего лишь взгляд.

Название магазина также называется Ван Цзи, но на этот раз он называется не Цай Син, а Буфан. В нем не так много видов тканей, то есть какие-то из нынешних мод. Кроме того, здесь в основном продается готовая одежда и различные мелкие предметы, которые нравятся девушкам, например, сумочки, саше, бусы, серьги и тому подобное.

Дела у магазина идут не очень хорошо, за исключением первых нескольких дней открытия, потому что здесь есть домашний магазин, который привлекает прохожих или жителей близлежащих районов, и зашли посмотреть на него с любопытством, кажется, с небольшим энтузиазмом, и тогда будет какой-нибудь Менке странный. Я совершил несколько деловых операций, но это не прибыль, это может быть только «стартер».

Вербовать детей - это нормально. В конце концов, я раньше занимался бизнесом, но Сюэ Таоэр и Линь Яньрань были немного ошеломлены. Поскольку одежду в магазине шили они оба, они всегда догадывались, немодны ли фасоны, которые они шили сами, или что-то еще, в общем, они волновались.

Таким образом, это также повлияло на Чжаоэра.

Вначале она предложила заняться бизнесом. Чтобы не вызывать конфликтов в будущем, в каждой из троих было по двадцать два серебра. Что касается дивидендов, то на долю Чжаоэр пришлось четыре дивиденда из магазина и по три на каждого из двух других. Теперь, когда дела идут плохо, достаточно потерять деньги, но в дело вовлечены двое других, и они немного озабочены вербовкой детей.

Хотя Сюэ Таоэр и Линь Яньрань ничего не сказали.

Сюэ Тинъянь не заботился о делах нескольких женщин и мужчин, но он не мог удержаться от смеха, когда увидел это. Он не видел аплодисментов несколько дней. Он положил книгу в руку, взял с собой Хонгера и потащил его к ребенку, загоравшему в саду.

Но это место выбрано не очень удачно, магазин может вести в небольшой сад сзади, потому что погода жаркая, чтобы проветриться, поэтому задняя дверь открыта. Увидев, что магазин снаружи пуст, Таоэр остался один, и Чжаоэр почувствовал себя подавленным.

Хунъэр уже может ходить, и ходит он довольно хорошо. Пока он может ходить на землю, ему нравится сверлить везде. Увидев, как отец обнимает его, чтобы поиграть, он был очень счастлив, освободил руку Сюэ Тинъяня и пошел в сад, чтобы порвать эти красивые цветы.

Сюэ Тинъянь рассеянно посмотрел на своего сына и сказал детям: «Вы знаете, почему дела этого магазина плохи?»

Ошеломленный обманщик на мгновение ошеломился и спросил: «Почему?»

Сюэ Тинъянь слегка сказала: «На самом деле, ты прав, ты не знаком со своей жизнью, плюс мыслями о том, чтобы вытащить Датяня и Бадоу, так что все в основном безопасно. Если такой маленький магазин находится в поселке Хуян, даже в округе Ся, достаточно, чтобы прокормить семью.Но здесь не уезд Ся и не Шаньси, это столица!Это сокровище мира, все включено и все включено, только вы этого не видели здесь нет ничего такого, а все хорошие вещи мира находятся недалеко от столицы.. Слишком уж непримечательным выглядит такой чрезвычайно обычный магазин.

«Конечно, если вы продолжите это делать, магазин точно не потеряет деньги, но заработать их будет очень сложно. Вам нужно много работать, чтобы наладить хорошие отношения с соседними жителями. Левые все покупают, естественно я буду выбирать близких друг другу людей,и когда дело будет последним,то естественно будет небольшой излишек.Содержать семью не проблема.Но не стоит забывать свои оригинальные идеи.Вы изначально хотели всех не быть богатым. Средства к существованию».

Говоря об этом, Сюэ Тинъянь сделала паузу, предоставив Чжаоэр думать самой.

Не так! Причина, по которой Чжаоэр решил заняться этим видом бизнеса, — безопасность. Самостоятельное ведение бизнеса, зарабатывание или потеря денег – это ваше личное дело. Здесь нет никаких претензий или противоречий, но привлекать к участию других не так уж и хорошо, особенно если эти три компании настолько близки.

Поэтому она выбрала самый безопасный бизнес, а также рассчитывала, что этот бизнес не принесет убытков. Они тоже зарабатывают, но зарабатывают сравнительно мало, но при этом являются наиболее обеспеченными. Но она просто забыла, что бизнес — это партнерство трех компаний, но много имеет только одна компания, а если филиалов будет три, то в каждом из них денег будет очень мало.

К тому времени это дело будет как куриные ребрышки, невкусное, и жалко отказываться.

Чжаоэр немного запаниковал и не мог не спросить: «И что ты теперь скажешь?»

Редко Чжаоэр проявляла такое слабое состояние, и психология мужа Сюэ Тинъянь была удовлетворена. Уголок его рта не смог сдержать улыбку, но его рука протянулась и притянула Чжаоэра к себе, сказав: «Если ты спросишь путь, на самом деле это довольно просто».

«Тогда поговорим об этом».

«Это уникально. Делайте то, чего не делали другие, или это делают очень немногие люди. Только открыв новый путь, вы можете убить кровь на уже солидном рынке. Вы забыли, что вы были бизнесом по доставке еды? "Есть много людей, продающих овощи. , Но прибыль всего несколько центов, но вы сделали ее больше. Почему? Просто потому, что вы сделали то, о чем никто другой не может подумать".

Чжаоэр погрузилась в долгое раздумье, а Сюэ Тинъянь забрала Хунгера, опустошившего клумбу, чтобы не тревожить ее мысли.

На самом деле в женской стороне есть что-то смелое, которого нет ни капельки, то есть ее видение ограничено, что ограничивает ее мышление. Если однажды видение достигнет определенного уровня, оно должно быть чем-то большим.

Почему-то Сюэ Тинъянь всегда так считала.

Что касается мечты о его прошлой жизни, Сюэ Тинъянь даже задавался вопросом, действительно ли Чжаоэр снова женился, и позже он обучал своего сына дома.

Он всегда чувствовал, что Чжаоэр не такая женщина.

Не иначе, но я чувствую, что если он однажды наберет на человека все свои блага, то это точно не новобранец.

Даже что касается состояния Ван Миншэна, Сюэ Тинъянь также проверял бесчисленное количество раз во сне. Происхождение этого человека странное. Эта странная вещь — не что иное, как нормальное явление. Есть отцы и матери, семья бедная, но еще до его совершеннолетия родители внезапно умерли, оставив его одного.

Это не соответствует информации, которую другая сторона сообщила перед его смертью. Если ребенка действительно кто-то спасает, даже для того, чтобы отплатить другому человеку, как это может быть подоплекой?

Это тайна, которая до сих пор не дает покоя Сюэ Тинъяню, но он никогда не хочет к ней прикасаться из-за своего склада ума.

Как только Сюэ Тинъянь подумал о том, что Чжаоэр снова женится во сне, у него возник кровожадный порыв. Он даже предпочитал...

«Папа, обними».

Он хотел сказать, почему мать не может прийти.

«Моя мама думает о разных вещах. Папа берет Хунэр есть пирожные».

«Торт-торт...»

Каждые четыре дня на городской улице Хуаэр открывается цветочный рынок. Когда это время приходит, оно всегда полно шума и волнений.

Сегодня более оживленно, чем раньше, вербуют детей, которые раньше не были в Пекине и не знакомы с окрестностями. Послушав Мао Баду, я понял, что сегодня будет храмовая ярмарка.

В районе Чунвэньмэнь в Дунчэне открывается множество видов на храмы, такие как храм Лунъань, храм Лежащего Будды, храм Аньхуа и храм Сичжао. На городской улице Хуаэр также есть храмы, а именно храм Цзаован на восточной городской улице Хуаэр и храм Хо Шэнь на западной городской улице Хуаэр.

В этих местах каждый год проводятся храмовые ярмарки, и каждый раз, когда проводится храмовая ярмарка, здесь очень оживленно.

Сегодня храмовая ярмарка Хо Шэньмяо, особенно сегодня, она стала большим открытием для цветочного рынка. Улицы и переулки наполнены всевозможными цветами. Здесь продаются цветы.

Глаза полны красок, ароматов и красок, полны жизненной силы. Есть также разнообразные ларьки и продуктовые ларьки, в которых продается все.

Магазин Чжаоэра находится в конце концов, глядя на суету снаружи, но в переулок мало кто зайдет. Глядя на толпы людей, проходящих по переулку, я заметил, что толпа снаружи была полна людей, и некоторые люди не могли усидеть на месте. Они просто обсудили закрытие двери и прекратили вести дела. Выйдите и увидите волнение.

Все три семьи пошли вместе, трое мужчин потянули своих невесток, а Сюэ Тинъянь обняла Хунъэра и попросила его следовать за собой.

Пройдя несколько шагов, Чжаоэр внезапно обернулся и забрал корзину.

Теперь она могла видеть, что у Сюэ Тинъяня перед ней было особое лицо, поэтому он отвечал за то, чтобы держать Хун`эр, когда он выходил на улицу. Раньше она к этому не привыкла, но привыкла и сейчас, но понимая, что его физические силы ограничены и не желая позволять ему страдать и страдать, она старается максимально снизить нагрузку на него.

Хунъэра положили в заднюю корзину, он честно сел и подождал, пока мать поднимет заднюю корзину, чтобы позволить отцу вернуться, затем он встал из задней корзины и лег ничком на его плечо.

По пути и остановки несколько мужчин тоже купили для невестки цукаты.

На самом деле я научился этому у Мао Бадоу. Это пара цветочных послов. Они чрезвычайно длинноногие. Они заняты до и после занятости. Они также беспокоятся о покупке собственной невестки. Слишком.

Но семья ключевой женщины съедает этот набор, глядя на сладкую парочку, одну нужно есть, а другую кормить. Сюэ Таоэр ущипнул Ли Датяня в спину, и Ли Датянь ничего не мог с собой поделать, поэтому пошел купить его.

Все прошло, и Сюэ Тинъянь не смогла этого осуществить.

К счастью, позади него был маленький мальчик, и Хонгер очень дружелюбно потянулся за сахарной тыквой. Он пошел вперед, чтобы купить его, и хотел сказать боссу: «Принесите мне еще один и дайте моей жене попробовать».

«Хорошо, можете быть уверены, чиновник. Я продавал сахарный тростник десятилетиями, и никто не говорил, что он плохой».

Хунъэр маленькая, с короткими руками, засахаренная тыква разломана пополам и держится по одной в каждой руке. Устроившись таким маленьким, Сюэ Тинъянь взяла еще одну засахаренную тыкву, подошла к Чжаоэр и протянула ей.

Чжаоэр немного покраснел. Это потому, что там тоже кормили Ли Датяня, и Мин Сюэ Сюэр покраснела, как румяна, но все же застенчиво откусила кусочек, а затем Ли Датяньшунь откусил кусочек и ухмыльнулся.

«Действительно дай мне еды, а ты?»

«Я не люблю есть сладкое». Сюэ Тинъянь тоже посмотрела на двух откровенных товарищей, кислых и искренних: «В любом случае, ты не можешь доесть, и я все еще у тебя».

"Ой."

Он закричал и потянулся к сахарной тыкве, но Сюэ Тинъянь не отпустила его. Она подошла, чтобы еще раз взглянуть на него, и он отреагировал, но поднес цукаты ей в рот.

«Откуси, попробуй и посмотри, сладко оно или нет. Если не сладко, я съем еще раз». Сюэ Тинъянь выглядела серьезной и серьезной.

что?

Чжаоэр на мгновение замер.

Старик, продававший рядом с ним сахарный тростник, поспешно унес вещи. Видя в этом ученом знающего ученого, он задавался вопросом, находится ли сладость прямо перед ним. Такое чтение отвлекает его от головы. Лучше быть далеко. Обоснование неясно и удерживает его от ведения бизнеса.

Хунъэр уже облизал лицо сиропом и широко улыбнулся, помахав засахаренной тыквой в руке: «Мама, ешь, ешь». Сказал, что это не засчитано, и облизнул руки в беспорядке, Передал цукаты: «Дай, дай».

Чжаоэр посмотрел на своего отца, а затем на сына. Видя, как лицо папы становится все темнее и темнее, и видя, что из засахаренной тыквы его сына течет слюна, он немедленно пошел откусывать чистый кусок.

Тогда Эр Гензи сказал своему сыну красный: «Моя мать ела, но мать не ела Хунъэр, Хунъэр съел это сам». Я не осмелился взглянуть на Сюэ Тинъянь взглядом.

Сюэ Тинъянь был удовлетворен и откусил кусочек засахаренной тыквы.

Лицо Чжаоэра внезапно покраснело.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии