Глава 133:

Линь Янрань, они этого не понимают. Есть ли такой способ потерять деньги?

И они не только теряют деньги, но и не могут заработать никаких криков.

Другие могут собрать деньги, чтобы заплатить за то, сколько они могут выпить, но теперь это лучше, потому что на цветочном рынке Ванцзи слишком много поддельных цветов, которые не только хороши, но и дешевы, поэтому их бизнес становится все хуже и хуже, и они не могут продать его даже утром. Цветок может охранять только белая зима.

Но в это время Чжаоэр позволил им поднять цены. Раньше продавали цветы по 80 штук, а сейчас вернулись к обычной цене и продают цветы по 100 штук.

Есть те, кто слышал от известных людей, которые приходят к двери, чтобы купить это. Когда они слышат, что все по-прежнему, они увеличили объем на двадцать литров. Людей, поворачивающих головы на месте, не меньше, а есть и те, кто ссорится с ними на лице.

«Я сказал, что ты без ума от мыслей о деньгах, ты думаешь, что ты единственный из этих цветов? Я не знаю, сколько людей продают на улице. Я слышал, что цветы Ван Цзихуафана хороши, и я специально нашел их. Теперь ты упадешь, я нарочно стравила гостей. Точно так же, как и твой метод ведения дел, просто подожди, пока дверь закроется», — сердито сказала молодая жена.

Маленькая невестка, одетая в курточку цвета блюдца, потянула ее на себя и сказала: «Ладно, что ты с ними споришь? Я тебе раньше говорила, что ты просто выберешь себе семью и купишь. все еще напрасно.Позвольте мне посмотреть,что цветы в этом цветочном магазине именно такие.Картинка свежая.Если вы не купите один из тридцати цветов на улице, вам придется потратиться несколько раз, чтобы купить этот вид цветка.

"Не я ..."

— Хорошо, иди быстрее.

В это время изнутри вышла женщина-босс. Она была стройной, одетой в абрикосово-красный жакет и белоснежно-голубую атласную вышитую бамбуковую юбку в форме бабочки с лошадиной мордой. Два цвета, очевидно, очень резкие и не имеющие себе равных, смотрятся на ней ярко и привлекательно.

Дреды, самые простые пучки, она расчесывала без каких-либо переделок, то есть длинные волосы вороны держали пучок на затылке, а хвост слегка выпадал. Еще я носила цветы, но не красные и фиолетовые цветы, а снежно-зеленый лотос-чашу.

Благодаря этой чаше лотоса цвет ее юбки не такой резкий. Эти двое отражали друг друга, но казалось, что Син Цзихун стал завершающим штрихом.

Семья женщины любит смотреть на красивые вещи. Идя по улице, у кого на теле новая одежда и красивая юбка, даже красивая вышивка на туфле, можно увидеть больше. Если он вам очень нравится, запишите его тайком и сделайте то же самое в следующий раз, когда будете шить одежду или вышивать такой цветок на собственной обуви.

Такова природа женщины, все любят красоту.

Итак, спутник поспешил прочь, но женушка несколько раз, не колеблясь, оглядывалась назад.

Чжаоэр вышел вперед с улыбкой, крикнул с улыбкой старшей сестре и попросил ее прийти в цветочную мастерскую Ванцзи, чтобы купить цветы.

Разве это не бессмысленно? Разве ты не купил цветы и не сбежал сюда?

Отношение этой маленькой невестки не очень хорошее, но Чжао Эр вообще не думала и спросила ее, почему она не слушает своих товарищей и не покупает эти недорогие цветы, а предпочитает тратить больше денег на покупку цветов. в Ван Цзи.

«Очень странно спрашивать вас, но это всего лишь несколько десятков пенсов. Я хочу это купить, и мне приходится выбирать». Видно, что семья у этой молодой жены хорошая, в атласном жакете, по крайней мере, зажиточная семья.

Улыбка Чжаоэра стала еще ярче, и он аплодировал: «Мне нравится слушать правду о старшей сестре, и дайте нам знать, Ван Цзихуафан, что моя настойчивость не напрасна. Я не боюсь сказать вам еще несколько слов. , между цветами и цветами.Это тоже очень разные.Этот цветок был первым, сделанным нашим королем, и это потребовало много тяжелой работы.Другие люди видели, что мы хорошо продаем, и было неизбежно следовать этой тенденции. Тот же цветок, раньше мы продавали 80 статей, теперь эссе 100. Один и тот же цветок можно купить от шестидесяти эссе до семидесяти эссе, а теперь продать по тридцать эссе.

«Почему это? Разве такой цветолюбивый человек, как старшая сестра, не знает товара? Это не дурак, зачем ему платить другим больше? Это потому, что дела обстоят иначе!»

Она повернулась и помахала рукой, позволив Сюэ Таоэру, стоявшему рядом с ним, взять два цветка.

"Приди и посмотри."

Чжаоэр взяла два цветка в руку и показала их маленькой невестке. Все они были одинакового вида, одного размера и даже на первый взгляд выглядели одинаково. Но если вы снова посмотрите в прошлое, вы увидите разницу.

Они все малиновые, и один из них очень красный, а другой очень красный. Только тогда я обнаружил, что один из целых цветков был одного цвета, а другой весь красный, но оттенки красного были разные. Когда оно было глубоким, когда оно было мелким, оно постепенно становилось чрезмерным, поэтому люди смотрели на него и чувствовали, что Свежее.

Если еще раз взглянуть на цветочный узор, то один лепесток выглядит немного неряшливо, а другой аккуратно организован, хотя он тоже скручен и изогнут, но такая кривизна выглядит гораздо естественнее.

Есть различия и в тычинках, не говоря уже о зеленых листьях выше: одна черновато-зеленая, безжизненная, другая зеленая и капающая, нежная и свежая.

Чжаоэр взяла два цветка в руку, улыбнулась и сказала: «В этом разница, включая ткань, из которой сделан этот цветок. Дешевый ветер дует на солнце в течение нескольких дней, он выцветает, а наш - нет. Да. Поскольку люди, которые могут позволить себе сто цветов на цветок, как их может волновать разница в несколько центов, мы, Ван Цзихуафан, либо не будем этого делать, поскольку мы должны это сделать, мы не можем разбить наши собственные вывески».

Две молодые невестки переглянулись, даже если бы они хотели сэкономить немного денег, они не могли бы быть начальниками, которые открывали глаза и говорили чепуху, говоря, что эти два цветка совершенно одинаковы.

Чжаоэр вернул цветы в руке Сюэ Таоэру, затем повернулся и улыбнулся им двоим, сказав: «Сестра, вы помните, вы не боитесь подражания, которое уродливо и смущает. Вот почему наше дело явно скопировано теми, кто копирует. Это не было легкомысленно подавлено, но оно все же вернуло первоначальную цену. Благодаря нашему материалу и усилиям, которые мы вложили в него, оно того стоит».

«И всё, давай купим?» Маленькая невестка, которая и раньше была неплохой, не могла не сказать этого окружающим. Маленькая невестка, стоявшая рядом с ней, все еще колебалась.

В это время Сюэ Таоэр достал кусок подвесной доски с черным бархатным дном, на котором повесил пять или шесть цветов.

Поскольку эти цветы были такими привлекательными, они сразу привлекли их внимание.

Чжаоэр взял его и сказал: «Это и моя голова — все новые узоры из нашего дома. Хотя пион великолепен и благороден, нельзя отрицать, что лотос грязный и незапятнанный. Есть ароматные и великолепные орхидеи. одиноко цветущий, и свежий и приятный жасмин. Глядя на платья двух старших сестер, они обычно уделяют большое внимание тому, чтобы собраться. Есть также много особенностей относительно того, какие цвета носить и какие цветы сочетать».

«Что-то, что вы хотите нам быстро сказать».

«Я думаю, с тобой все в порядке».

Поэтому, однажды в семье женщины возникает такой вопрос о «красоте», как бы вы об этом ни думали, вы не сможете удержаться.

Чжаоэр был удивлен и сказал: «Сестра, сестра, думает, что я хороший? Это тоже совпадение. Боюсь, я не знаю. Мы, Ван Цзихуафан, шили ткани и готовую одежду. Это было всего несколько сестры моей родни, которые ничем не занимались. То, что делали две сестры, включая подбор цвета и внешности, - это они обе..."

По ее словам, она провела двоих через павильон Дуобао назад. Сзади еще есть уголок. На стене висит комплект готовой одежды, среди которого есть и комплект одежды, который в это время носила Чжао Эр.

Через полчаса обе молодые жены с удовлетворением ушли.

В общем, в этой отрасли на человека уходило примерно два-два серебра.

После того, как эти двое ушли, Чэнь Сюлань с завистью сказал: «Сестра Чжао, ваши уста действительно скажут, что сначала мы купили цветы, а в конце концов, помимо цветов, купили одежду».

Чжаоэр улыбнулся и сказал: «Это не значит, что вы собираетесь сказать, что одежда вашей сестры сделана хорошо сестрой Таоэр и Янранем. Конечно, цветы Сю сделаны хорошо, поэтому они могут привлекать людей».

«Тогда ты сказал, что каждый раз, когда мы приходим к гостю, мы должны сравнивать доброту этого цветка с другими? Я не боюсь тратить слова зря, но думаю, что некоторые люди могут рассчитывать на десятки пенсов». — вставил Сюэ Таоэр.

«В этом нет необходимости, подождите и увидите».

Как уже сказал Чжао Эр, я не боюсь, что ты копируешь, ты уродлив и смущен.

Женские семьи любят сравнивать друг с другом, даже если они не сравнивают, кто-то поможет вам сравнить. Это сравнение вообще выходит?

Изначально была зима, дул холодный ветер, иногда в небе висели снежинки, и цветы неизбежно намокали. Даже если его сразу же после этого высушить, плохое пятно от воды на основной ткани потеряет свой цвет, и это не кажется очевидным, но оно очевидно по сравнению с людьми.

Цветы цветочного сада Ванцзи не боятся, даже если их замочить в воде, если женщины-начальницы сказали: намочите их в воде и высушите сухой тканью. Просто положите их туда на день.

На следующий день он надел голову на голову, все еще такую ​​же новую, как обычно.

Один напоминает Хуахуа Люлю, а другой до сих пор красиво цветет. Та, что с Хуахуа Люлю, закрыла лицо и убежала. Вернувшись обратно, она отругала себя за жадность и скупость.

Некоторые головки цветов по непонятным причинам заржавели, и они явно были засушены, а на основной ткани все еще оставались следы ржавчины. Естественно, такой цветок больше нельзя носить, и дело не в том, что нет смысла идти к разносчику, чтобы обосновать возврат денег.

Другие поцарапали головы и лица проволокой, торчащей из цветка. Это потому, что мастерская поспешила доставить товар и проволока в цветке не была замотана.

Здесь из-за искусственных цветов царит большой энтузиазм, и на цветочную мастерскую Ванцзи открывается новый взгляд.

На этот раз не только пион и гибискус, но и новые появления кувшинки, жасмина, орхидеи и бегонии. Новый образ носится на голове, выглядит свежо и изысканно. Мало того, старый внешний вид также был улучшен раньше, насколько он яркий и блестящий.

После этого инцидента группа людей, естественно, бросилась обратно в цветочную мастерскую Ванцзи.

Бизнес цветочного магазина снова вернулся к прежнему буму, и в то же время началась вывеска цветочного магазина Wang Ji.

Что сказали женщины?

Не боюсь, что ты скопируешь, это некрасиво и неловко!

Не стыдно! Первоначально некоторые люди скрипели зубами, чтобы купить такие дорогие цветы для ношения, но им это не очень нравилось, но когда они видели кого-то, они, естественно, хотели последовать за ней. Сейчас над ними так смеются. Если вы не можете себе это позволить, вы не купите это, а это лучше, чем быть посмеивающимся.

Конечно, мне это очень нравится. Я не могу себе этого позволить и не хочу покупать землю для распространения товаров.

Однако, поскольку некоторые вещи существуют, должна быть и доля истины. Хотя большинство поддельных мастерских закончилось уныло, некоторые из них сохранились, но процветающим бизнесом они не были.

Но в это время в столице внезапно появились торговцы цветами.

Либо ходите по дому, собирая товары, либо ставьте ларек. Самая заметная часть ларька закрыта маскировкой. На нем написано несколько крупных иероглифов, его предоставил Ван Цзи Хуа Фан.

Естественно, если кто-то в это не верит, разносчик действительно будет тянуть людей в цветочную мастерскую Ванцзи, чтобы спросить.

При допросе выяснилось, что это был цветочный магазин Ван Цзи. Все были очень счастливы. Покупатель цветов сэкономил деньги, а продавец цветов заработал.

Таким образом, мелкие продавцы, которые могут получить эксклюзивные поставки Ван Цзи Хуафана, особенно первоклассны, когда выходят на улицу. Если есть ларек по продаже женских аксессуаров и гаджетов, то в цветочной мастерской Ванцзи нет продаж цветов, нет поставок, они устарели и заброшены после того, как на них посмотрели.

Новость распространилась десять раз, десять раз и всего за несколько дней усилий по всей столице, но мелкие торговцы в округе Фучжоу вокруг столицы, как саранча, пришли на площадь цветов Ванцзи со всех сторон. Единственное, что нужно сделать, это получить товар прямо в Цветочной мастерской Ванцзи.

Конечно, их набор — это не отказ желающих, а отбор, и у персонажа Цзятуна нет издевательств. Он даже каждое место оговаривает конкретно, а количество мест снабжения не может превышать более одного места. Чтобы не кинуть друг друга, бизнес разваливается и репутация теряется.

В этот период Ван Цзи Хуафан также открыл свою первую мастерскую.

Как раз перед этим я увидел большую распродажу цветов в цветочной мастерской Ванцзи, остановил мастерскую других видов шелковых цветов и попытался имитировать ее. Это также темное сердце босса, и он хочет завалить весь рынок количеством и ценой, но капитал есть, сжать действительно невозможно, и все сравнивают цены. Вы можете только покупать различные виды шелка, шелка, железа и других материалов в больших количествах, и использовать это количество для того, чтобы спускать с торговцами материальные деньги, но вы никогда не ожидали, что вы все попадете в ваши руки.

Видя, что несколько поставщиков спешат заплатить и даже выломали дверь, босс был в отчаянии и мог только вынести мастерскую, но она попала в руки Ван Цзи Хуа Фана.

Под Цветочной площадью Ван Цзи есть еще две мастерские по изготовлению шелковых цветов, но они не такие большие, как этот масштаб. Некоторые люди выходят на улицу и вербуют детей, и это похоже на жест крупнейшего торговца шелковыми цветами в Бэйчжили. Конечно, это тоже так. После слов.

В этой битве шелковых цветов мазки были чрезвычайно красивы, и это было потрясающе.

После того, как уляжется вся пыль, все могут остановиться и отдохнуть, а потом уже готовиться к Новому году, но ситуация здесь не очень хорошая.

Без него Сюэ Тинъянь чувствовал себя обделенным.

А еще Чжаоэр в последнее время был слишком занят. Не смотрите на эти простые слова, но на самом деле их очень сложно произносить. Из-за ограниченности рабочей силы ей приходится многое делать самой.

В результате Сюэ Тинъянь и его сын неизбежно остались в стороне.

Через какое-то время она была занята и наконец смогла свободно играть со своим сыном. Сын был счастлив, а я недовольна.

Когда он был несчастен, он раздражался, и Хунъэр спала рядом с ним по ночам. Ему приходилось быть неуправляемым, но он делал свои удары сильнее. Сначала нужно было отпустить это, и чем больше я позволял этому парню зайти слишком далеко, и, наконец, ребенок раздражался, он был ошеломлен.

Нет, когда пришло время отдыхать ночью, семья из трех человек вымылась на кане, но Сюэ Тинъянь советовался с сыном, чтобы дать ему поспать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии