Глава 135:

Место для азартных игр находится в небольшом переулке возле храма Яован.

На первый взгляд это не бросается в глаза. На самом деле то, чего хотят люди, не бросается в глаза. Вы должны знать, где вам следует знать, и вы не должны знать того, чего вам не следует знать.

Насколько известно Сюэ Тинъянь, существует не менее пяти крупных букмекерских контор, открывающих этот вид азартной игры, а что касается мелких букмекерских контор, то их еще больше.

Чтобы скрыть глаза и уши людей, перед каждым началом процесса эти дельцы приглашают множество людей закинуть сети. Независимо от того, игрок ли это или кто-либо еще, если человек придет, при выходе дилер заплатит твердую плату.

Поскольку ставки дилера щедры, многие люди готовы выполнять эту работу. Повсюду есть примеры людей, которые ходят на экзамены, гражданских лиц и даже местных змей, нищих, конных экипажей и т. д.

Эту атмосферу в сочетании с широким кругом вовлеченных людей можно рассматривать как рискованную игру для всех людей.

Сколько бы вы ни играли, вы купите столько ставок, сколько захотите. Конечно, это только для нормальных людей. На самом деле в нем грязь и грязь. Я не знаю, сколько соленых огурцов спрятано.

Причина, по которой Сюэ Тинъянь знал об этом, заключалась в том, что он уделил этому особое внимание после возвращения в Пекин. Он даже победил своих противников и использовал свои собственные интересы.

Оглядываясь назад, Сюэ Тинъянь особо не раздумывал, поэтому последовал за Мао Бадоу и Ли Датянем в дом в переулке.

Дом тоже был неприметным. Кто-то охранял перед дверью. Приближаясь, кто-то открыл дверь.

Оказавшись внутри, пейзаж внезапно изменился.

Снаружи было так пустынно, что я вообще ничего не видел, а внутри располагалась великолепная группа, и люди, не знавшие этого, думали, что это казино.

Голубое небо и белый день, но внутри ярко освещено.

Зал очень большой, разделен на два этажа.

Три стены обращены друг к другу, а на средней стене много табличек с красными буквами на черном фоне, на каждой из которых написаны имена. На западной стене висело множество бумаг. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что все дела вешалок на стене были прикреплены к нему. Это для справки.

Что касается стены на востоке, то более половины ее до сих пор пустует. Все те, кто висит на этой стене, относительно непопулярны. Но как только кто-то купит свою ставку, дилер разместит ее на стене.

В поле приходило и уходило много людей, и люди приходили время от времени.

Есть самые разные люди, одетые, есть старые и молодые, писцы, люди, одетые как ученые, обычные люди и бизнесмены, богатые на первый взгляд. Другое дело — наземный ерш земляного змея, проститутки, одежда которых изредка выставлена ​​напоказ, только о них и не подумаешь, здесь нет людей, которые не могли бы видеть.

Видно, что это место не работает один или два дня, а у дилера большой опыт, и на самом деле происходит обмен билетов Жуншэн.

Это слово также является репрезентативным, поскольку это билет, выданный здесь, после нажатия вы можете перейти непосредственно к номеру билета Жуншэн, чтобы обменять его на серебро, не проходя через дилера.

Для некоторых дилеров это также способ привлечь людей. Правительство не гарантирует такого рода ставки. Покупатели, естественно, боятся, что дилер съест черный, но номер билета будет другой. Дилер убегает, а номер билета выносится. В значительной степени также гарантируется конфиденциальность игрока, в конце концов, это пята императора. По словам Сюэ Тинъяня, многие высокопоставленные чиновники прикажут людям делать ставки в частном порядке, а их не так много.

Глаза Сюэ Тинъяня потускнели, когда он оглядел огромное помещение.

Было очень шумно и шумно, много людей стояло на одном месте по двое и по трое, о чем-то разговаривало. Эти звуковые потоки собираются вместе и образуют жужжащий звук.

«Тин Ян».

Это Мао Бадоу звал его, и Сюэ Тинъянь посмотрел на него.

«Как ты смотришь? Может, сначала купим несколько купюр?»

Окружающая среда может легко повлиять на человека. Глядя на такую ​​сцену, люди не могут не желать попробовать.

«Если вы хотите его купить, в этом нет необходимости. Купите несколько ставок с помощью Сяо Да Сяо Нао, это просто весело».

Мао Бадоу жаловался: «Вы заставляете меня хотеть покупать больше, а у меня нет денег. Вы знаете, Ян Ран жестко мной управляет. Глядя на порядочного человека, который является порядочным человеком, но его кошелек пуст, и нет никаких денег. более двенадцати серебра у него в кармане».

Во рту у него была жалоба, но на этом лице не было жалоб, но люди чувствовали себя немного мило, и людям хотелось ударить его, когда они смотрели на это.

У Ли Датяня был этот импульс, потому что Мао Бадоу, человек, который раньше во всем был Линь Яньранем, заставил людей, которые были такими добродетельными до Даоэра, теперь также контролировать его. Он не хотел, чтобы Тао'эр был во главе, но он был чертовым братом для женщины.

Разговаривая, все трое вместе пошли делать ставки.

Место для ставки находилось под стеной посередине, там были размещены две длинные полоски, а за полосками сидело несколько человек.

Когда я подошел ближе, самым поразительным моментом стали висящие бирки на верхнем ряду стены посередине. Он не только больше, чем список ниже, но и слово в нем во много раз больше, поэтому люди могут увидеть его с первого взгляда.

Есть пять списков, которые на этот раз являются самыми популярными учеными.

Это Ян Гуанчжи в Шаосине, Ци Вэньвэнь в Ханчжоу, Чжао Пиньхэ в Цзясине, Ван Сю в Фуцзянь и Чжо Хэцзюнь в Сучжоу. Шансы у этих пяти человек самые низкие, почти достигая соотношения один к одному, то есть, если вы покупаете одного или двух, оплата также будет один или два, и денег почти не будет.

Большинство людей могут купить этих людей, потому что шансы низкие, а это означает, что многие люди с оптимизмом смотрят на этих людей. Хоть он и не зарабатывает деньги, но, по крайней мере, не теряет деньги. У многих людей такой менталитет.

Коэффициенты время от времени будут меняться в зависимости от размера ставки. Сюэ Тинъянь посмотрел на это: самым низким был верхний ряд, и чем ниже шансы, тем выше шансы.

Самый низкий – один, а самый высокий – четыре. На восточной стороне стены, поскольку на ней есть несколько непопулярных вешалок, максимум один шанс равен восьмидесяти.

Мао Баду достал серебро и сначала купил несколько фамилий, то есть сделал ставку на фамилию.

Поскольку у Ли большая фамилия, он не участвует в игре в угадайку, но фамилия Мао и Сюэ, он немного надавил. В частности, наиболее прессингованной была фамилия Сюэ. Всего он собрал двенадцать серебряных монет. Один за другим, один за другим он покупал себе за три или два, но вместо этого купил «Сюэ» за семь или два.

Менеджер дилера все еще шутил с ним, говоря, что Сюэ - это фамилия, почему он додумался скрыть Сюэ.

Столкнувшись с Сюэ Тинъяном, Мао Бадоу сдвинул брови и ответил: «Это красное слово удачи, которое я подобрал в храме. Я зажег благовония и зажег свет. Я отрезал голову курицы и поклонялся ей.

Менеджер рассмеялся и ничего не сказал. Насколько он знал, было не так много концовок по фамилии Сюэ и не было популярных персонажей. Но если найдется дурак, который отправит деньги, он не откажется.

На самом деле таких дураков больше. Чтобы быть хорошим знаком, он купил перед экзаменом свою фамилию, и администратор даже догадался, фамилия ли этого человека Сюэ.

Подумав об этом, рядом с ним протянули серебряную монету и сказали: «Я нажал «Сюэ» двадцать два».

Это Ли Датянь.

Сказал он про себя и поднял бровь на Мао Бадоу, что явно означало: «Видите ли, вы не щедры со мной, хотя моя семья отвечает за меня, это также то, что меня больше всего огорчает». Я больше, чем ты.

Мао Бадоу расстроился и упал, и прежде чем он успел что-то сказать, Сюэ Тинъянь издал шум.

Он улыбнулся и вытащил из рукава серебряный билет, сказав: «Раз ты покупаешь «Сюэ», то и я куплю его немного. Я не куплю больше ста или двух».

На маленькой печати вырезаны четыре больших иероглифа: удача процветает. Затем его передали Сюэ Тинъянь и другим.

Согласно правилам, он сказал, что в случае успеха он сможет пойти на обмен билетов Жуншэн, но он не только не вложил это в свое сердце, но и Сюэ Тинъянь и другие не слушали.

Поскольку Мао Баду и Ли Датянь взяли верх, Сюэ Тинъянь был отведен в сторону.

«Спешите, откуда столько серебра?» Глаза Мао Баду были красными и завистливыми.

Но он знал, что все трое бросаются на лавочника. Так называемые кидания рук в лавочнике ничего не значат, какие бы деньги ни были. Перед тем как уйти, он обменял двенадцать серебряных монет на всевозможные приятные слова, а Ли Датянь обменял на двадцать две. Почему у Сюэ Тинъяня было столько сотен или двух?

— Разве ты не знаешь свою семью?

Мао Бадоу подумал о том, прячет ли он отдельную комнату за спиной Сюэ Тинъяня, как он мог тыкать в Чжаоэра. Кто просил этого ребенка оклеветать его, сказать о нем плохие вещи в ответ и донести это до ушей Янь Раня через рот Чжао Эр. Если бы он не работал усердно, он вел бы себя ожесточенно, Ян Ран определенно не относился бы к нему хорошо.

Но он продолжал искать возможности нанести ответный удар, но подходящей возможности, к сожалению, не нашел. Когда он подумал, что немедленно отомстит, Сюэ Тинъянь отругал Чжаоэр ухом, и он был взволнован.

Этот человек был слишком подставлен, и способ, которым Линь Яньрань упаковал его, теперь лежал на голове Сюэ Тинъяня.

Почему Сюэ Тинъянь не знал, о чем думал Мао Бадоу, Фэн Даньюнь легкомысленно сказал: «Чжаоэр сказал, эти люди смотрят на людей свысока, позвольте мне не быть мягким, я не проиграю, поэтому, когда я выйду Там серебра в кошельке не так много, достаточно положить несколько сотен или двух».

Сотни два!

Не говоря уже о Мао Баду, даже Ли Датянь завидовал.

Но ревновать нельзя. Кто попросит нескольких человек положиться на свою невестку в поиске невестки, тот, естественно, окажется недальновидным.

«Ты, должно быть, наступил на **** в своей прошлой жизни, прежде чем сможешь выйти за тебя замуж».

Глаза Сюэ Тинъянь потускнели, и он сказал: «Ты имеешь в виду, что Янь Ян плохой?»

Мао Баду быстро сказал: «Я этого не говорил, поймите меня правильно».

Через некоторое время они втроем поговорили и снова осмотрелись. В ходе встречи Мао Баду также встретился с несколькими знакомыми и некоторое время беседовал с ними.

Пока Мао Бадоу разговаривал с другими, Сюэ Тинъянь пошла купить несколько записей.

Эти ставки были сделаны у восточной стены, но свою собственную ставку он не сделал.

После ухода отсюда Мао Бадоу все еще было любопытно спросить его, хочет ли он уйти сам.

Сюэ Тинъянь сказала, что сейчас неподходящее время.

На самом деле, у Сюэ Тинъяня все еще есть некоторые скрытые беспокойства в сердце, но он не высказал этих скрытых беспокойств.

Шестого февраля экзаменатор по самосоюзному экзамену был наконец награжден.

Помимо двух главных исполнительных директоров, есть еще восемнадцать экзаменаторов, как и на сельских экзаменах. Существуют также внутренние и внешние должностные лица, выбор которых не будет раскрыт заранее. Это известно только в день объявления.

Кто-то давно охранял улицу за Меридианными воротами и увидел, как отряды стражи выбежали из дворца и направились прямо к официальной резиденции чиновников, стоящих над императорским указом.

Эти чиновники поспешно надели свою официальную форму, забрали багаж, подготовленный членами их семей, и были поспешно выведены на улицу во второй половине дня, чтобы послушать объявление. После благодарности ему было запрещено оставаться и императорская гвардия отправила его на данник. Те, кто не знал, думали, что это эскорт.

В этот период улицы Дадао были полны людей. Помимо обычных людей, у этих людей, естественно, были примеры сдачи тестов.

Когда этот пешеход прошел мимо, толпа рассеялась, и новости потекли в различные правительства с очень большой скоростью. Разумеется, они были спрятаны под столешницей.

Седьмого февраля Сюэ Тинъянь и Мао Баду снова пошли делать ставки.

По сравнению с предыдущим, здесь более популярен. Число людей, ответственных за прием ставок, выросло с четырех-пяти до более чем десятка. Время от времени люди, одетые в обычную одежду, торопливо входят и спешно уходят, сделав ставку. Те, кто не знает, думают, что это то, что они делают.

В этой поездке Сюэ Тинъянь все еще не делал ставок.

За воротами он смотрел на серое небо, и скрытые тревоги в его сердце были еще серьезнее.

До ночи на улице было темно, и он снова вышел. На этот раз он был один и не посетил Мао Бадоу и Ли Датяня.

Спустя более чем полчаса он вернулся снаружи и поприветствовал Чжаоэра. Он посмотрел на него с небольшим беспокойством и спросил: «Что с тобой? Почему ты не остался там, где был, куда ты пошел?»

«Выходи и дыши».

Чжаоэр не стал много спрашивать и сказал: «Тогда сделай перерыв, Хунъэр заснула, тебе все равно придется завтра рано вставать».

Восьмого февраля, менее чем через три смены, Сюэ Тинъянь и они встали.

После насыщенного душа и завтрака заранее был подготовлен багаж и заранее нанята карета. Он перенес весь багаж в машину, и группа поспешила во двор дани.

Ли Датянь и Мао Бадоу оба бывали здесь и оба знакомы с дорогой. Хотя Сюэ Тинъянь здесь никогда не была, но во сне путь шли два человека, и в этом не было ничего странного.

Когда карета не смогла идти, они втроем вышли.

На этот раз, учитывая предыдущий опыт Мао Бадоу, когда Линь Яньрань готовил шест Мао Бадоу, Чжаоэр и Сюэ Таоэр также готовили своих людей. С шестом эту большую кучу багажа не боятся, что ее унесут.

Трое мужчин попрощались со своими невестками, взяли свой багаж шестом и продолжили свой путь во двор дани. Во время мести Мао Баду намеренно сказал, что на этот раз это были три песчаных монаха. Все трое некоторое время смеялись и ругались, поэтому им не пришлось вдаваться в подробности.

Когда я прибыл во двор дани, называние, поиск и вход в драконьи врата ничем не отличались от тех, что проводились в городском тесте. После того, как все кандидаты были допущены, ворота притока снова плотно закрылись, и началось девятилетнее собрание унитарного департамента Цзячэна.

Процесс экзамена примерно такой же, как и городской экзамен, с тремя последовательными экзаменами и тремя сессиями.

Первый день приема, следующий день показа, второй день следующего дня и так далее.

На десятый день десятого дня несколько человек вербовали детей и не занимались делами, поэтому наняли карету, чтобы подождать. Первым играл Сюэ Тинъянь, затем Ли Датянь и, наконец, Мао Бадоу.

Без лишних слов группа поспешила домой, все трое хорошо пообедали и уснули. Проснувшись, я еще ем, ем и потом сплю, лишнего времени на общение почти нет. На второй день, как и на восьмой, я снова пошел в смотровую.

После этих трех экзаменов, не говоря уже о том, что Сюэ Тинъянь и трое из них содрали кожу, и даже они очень устали. К счастью, я наконец сдал экзамен и дождался публикации списка в марте.

В последующие дни такси, прибывшие на экзамен, вступили в стадию беспрецедентного расслабления. Это еще и разнообразные чаепития, стихи и коктейли, особенно фейерверки на аллеях Восьми Великих Хутунов.

В отличие от предыдущего, на этот раз редкий энтузиазм Сюэ Тинъяня фактически вытаскивал Мао Бадоу по два раза в день.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии