Глава 153:

В то же время в вестибюле кабинета царила суета.

Старик У Гэ вернулся к своей болезни, даже если это было из-за того, что он притворился лицом, каждый должен был выразить свои поздравления.

Поэтому старейшины этих старейшин, понимая, что они запутались, хорошо приветствовали старое тело У Гэ и несколько раз говорили, что взрослые-помощники должны позаботиться об их здоровье.

После этого они вернулись в свои дома, чтобы заняться делами. Старые патриархи ушли в отставку, а двухэтажные китайские ученые отправились в старый павильон, чтобы показать свое усердие.

Эти две комнаты также являются комнатой помилования и комнатой помилования, которая находится непосредственно под кабинетом. По сути, это так называемая книжная контора, отвечающая за составление документов и тому подобное.

По сравнению с лицами старейшин лица этих людей гораздо более жесткие. Один глоток Вуге - министр величества, и двор не может пропустить ни одного человека.

Держа старое лицо У Гэ, полное красного света, он погладил бороду и улыбнулся.

Конечно, обязательно нужно рассказать какую-нибудь сплетню, например, о том, что произошло во время отсутствия У Гэ, у кого какие-то изменения и так далее.

Помимо Сюй Шоуфу и Тан Гелао, этот кабинет имеет самый большой возраст и самый старший стаж работы в кабинете министров. Естественно, в этом кабинете есть и набор сотрудников.

Было подсчитано, что уже почти пришло время прикоснуться, и У Гэ вышел из вестибюля кабинета министров и направился во дворец Цяньцин.

От вестибюля кабинета до дворца Цяньцин недалеко. Если вы думаете, что вход в кабинет называется «Павильон Цзичжи Вэньюань», вы думаете, что размещать кабинет в павильоне Вэньюань неправильно. Во времена предыдущей династии кабинет действительно находился в павильоне Вэньюань. Позже, после основания династии Дачан, павильон Вэньюань погиб в результате пожара, и кабинет переехал из павильона Вэньюань к корням южного города Запретного города.

То есть, от кабинета до дворца Цяньцин, это почти весь путь от восточной стороны Умэнь, проходя через храм Вэньхуа, павильон Вэньюань и павильон Стрелы, минуя ворота Цзинъюнь и достигая ворот Ганьцин. . Но и эти старейшины тоже привыкли, но не думали, что это далеко.

По пути я встретил много прислуги и чиновников. Когда я увидел У Гэ Лао, все они были уважительны, и У Гэ Лао сжимал бороду, чтобы улыбнуться, пока он не вошел в династию Цин, а затем перешел на уважительное отношение.

У Гэ пришел во дворец Цяньцин, и Линь Мяо, ученый из книжного магазина, вышел из дворца.

Линь Мяо, которая учится в средней школе, может отличаться от тех, кто находится в двухкомнатном кабинете. Полным именем следует называть людей в средней школе, что напрямую соответствует императору, а не людей в кабинете и комнате помилования. Это помощь старейшинам в выполнении различных государственных дел.

На самом деле они все выполняют поручения, но поскольку цели службы разные, то и статус, естественно, разный.

По этой причине У Гэ Лао также специально сказал несколько слов Линь Мяо и поприветствовал тело дракона императора Цзячэна.

Даже столкнувшись с Линь Мяо, он также выразил свою преданность королю.

«Ваше Величество Драконье Тело Антай. Мастер Чжунтанг, следующему чиновнику еще есть чем заняться, поэтому я больше не буду меня сопровождать». Линь Мяо смиренно выгнул руку и поспешил прочь.

Оставив У Ге старым, он оглянулся на него, и в его глазах вспыхнула вспышка света.

Он не забыл тот опыт, который был до него, и все из-за этого студента. Хорошо для тебя, Линь Мяо, хорошо для твоей северной ноги, не думай, что сможешь притвориться, что проводишь четкую линию, ты можешь разрушить отношения.

У Гэ не обычная посредственность, естественно, знающая, что иногда многие вещи не видны с поверхности.

В это время Чжэн Аньчэн быстро вышел из зала, и улыбка на его лице стала шире еще до того, как он приблизился к нему.

«Мастер Чжунтан, Ваше Величество уже давно ждет в храме».

Увидев этот смех, старое сердце У Гэ стало более устойчивым, он тоже засмеялся, а Чжэн Аньчэн произнес несколько слов о семейных делах и последовал за ним во дворец.

Когда он прибыл в Императорскую Академию, император Цзячэн сидел за своим столом, чтобы одобрить своего сына.

Старые глаза У Гэ напрасно покраснели, и он сделал два шага вперед, затем бросился на землю и опустился на колени.

"Его Величество."

«У Айцин здесь? Почему… Чжэн Аньчэн, не торопись помогать Вуге повзрослеть!»

Чжэн Аньчэн был занят и пошел помочь Угэ Лао. Старик У Гэ встал и увидел безликое лицо, но также старое и болезненное состояние: «Старому министру стыдно, старый министр не строг со своей семьей, он стал причиной такого большого события, его величество все еще заботится о старом министре, старый министр Уянь предстает перед его величеством».

Император Цзячэн положил Чжуби в руку, пересек Корпус Дракона и подошел.

«У Айцин — министр императорского двора и много лет служил императорскому двору, но младшие члены семьи неразумны, а я не невинный монарх. Как я могу сделать такую ​​серию вещи." Затем император Цзячэн вздохнул: «Просто мастер Ву хочет меня понять. В конце концов, я принц страны. Мне придется встретиться лицом к лицу с миром и маньчжурской династией, поэтому я буду приговорен к изгнанию вашего племянника на три года. тысячи миль, и я надеюсь, что У Айцин не будет жаловаться».

«Осмелитесь, ветеран! Ветерану также пришлось погибнуть, Его Величество Се, чтобы открыть сеть, пожалейте меня, семья Ву, только эта вена, если это должно изменить других, это скопировать большое преступление семьи, чтобы уничтожить девять семей, это Его Величество оставить лицо ветерану, не дать старому лицу Выкинуть его, старик действительно...»

Сказав это, У Гэлао пришлось встать на колени и пасть ниц императору Цзячэну, но император Цзячэн помог Чжэн Аньчэну подняться.

Вернувшись к делу Лонг, император Цзячэн сел и сказал: «Теперь Мастер Ву выздоравливает от болезни, и это счастливое событие для взлетов и падений, или не говорите эти неприятные слова. Мастер Ву верен суд и знает мир. Я знаю, что культура и боевые искусства маньчжурской династии известны. Хотя судебный закон строг, закон представляет собой не что иное, как человеческие отношения".

"Ваше Величество!"

На этот раз прежнее положение У Гэ на коленях больше не было помехой. Пока он не преклонил колени и не поклонился, император Цзячэн не просыпался, как во сне, и Чжэн Аньчэн быстро помог ему подняться. После этого императоры и министры снова сказали несколько слов о себе, а затем император Цзячэн удалился из У Гэ.

"Пожилой человек!"

После того, как У Гэлао ушел, глаза императора Цзячэна в гневе разбили складку его руки.

«Ваше Величество злится!» Чжэн Аньчэн убедил.

«Как я могу дышать злостью?!» Император Цзячэн был так зол, что его грудь колебалась, и он долго говорил: «Сяньди, император Умный, я был сбит с толку на некоторое время, но на самом деле он сдвинул этот камень, чтобы разбить мне ногу».

На самом деле это причина. Сначала император и класс государственных служащих поссорились. Будучи монархом страны, он, естественно, не мог покинуть поле боя лично. Естественно, он научил свою команду использовать свою силу. Но эта группа людей была ошеломлена и вырастила группу серебряных рыбок.

Было слишком поздно ждать реакции императора Сяньди, и тогда император Сяньди отправился к Джеки Чану, естественно, оставив бедствие императору Цзячэну.

Чжэн Аньчэн не осмелился ответить на этот вопрос, он мог только сделать перепелиную голову с опущенной головой.

Закончив говорить, император Цзячэн тоже понял, что он разгневан, а затем изменил свои слова: «Первый император был трудным, и эта группа государственных служащих перепутала страну, что нанесло вред бывшей династии, и теперь она снова наносит вред мне. Разочарование!»

Как монарх нации, он мог говорить такие злобные слова и видеть, что Цзя Чэн тоже обеспокоен.

Почему ты не ненавидишь? !

У монарха страны нет денег на оказание помощи при стихийных бедствиях, но ему приходится полагаться на министра, который соберет деньги для восполнения серебра. Сокровищница была настолько громоздкой, что Инь ел зерно, а министры были все толстые и толстые!

Если самое большое желание императора Цзячэна сейчас — уничтожить эту группу людей. Он даже надеялся, что принц выздоровеет.

Упомянув об этом, император Цзячэн, естественно, снова подумал о принце, его брови сузились.

«Пойди, посмотри на принца».

Ситуация принца еще хуже.

Врачи старались изо всех сил, но ничего не пробовали и начали доверять различным средствам. Теперь, когда доступные лекарства исчерпаны, нет другого выхода, кроме как еще больше ослабить тело Принца.

Наследный принц теперь выглядит ужасно, а язвы на его руках гнилые, а теперь они превратились в алые шрамы, оставшиеся на эпидермисе, как ядовитый мешок на жабе, что устрашает. Недавно у него даже случилась истерика, он плакал и кричал каждый день. Теперь Дунгонг подобен привидению, и если не применять силу, никто не захочет входить.

Даже император Цзячэн, который всегда ценил принца, не мог не заскучать, неоднократно увидев эту сцену.

Император Цзячэн был не в хорошем настроении, но когда он пришел, стало еще хуже. Разозлившись, он покинул Восточный дворец.

За воротами Восточного дворца император Цзячэн спросил: «Как в последнее время поживает королева?»

Чжэн Аньчэн наклонился и ответил: «Девичье тело стало намного лучше, чем раньше. Девушка Ма часто берет трех принцев в гости к девушке, и теперь девушки более счастливы».

Император Цзячэн вздохнул: «Королева тоже…» Он сделал паузу и сказал: «Иди и посмотри на королеву».

Группа направилась во дворец Кунин.

Эта женщина по имени Ван Цюн довольно умна, и многие вещи для нее просто пустяки.

Затем пришла гостья, Чжаоэр намеренно попросил ее выйти вперед и попробовать.

Хотя напряженность и видна, в конечном итоге ее можно рассматривать как модель и можно ожидать, что она сможет выстоять самостоятельно в будущем. Чжаоэр была очень довольна, поэтому она учила ее от всего сердца. Ван Цюн тоже тщательно учился, и они хорошо ладили.

В полдень Чжаоэр вернулась к готовке и после еды взяла копию в магазин.

Ван Цюн похвалилась своими хорошими кулинарными способностями и с любопытством спросила: «Босс, вы открываете магазин. Неужели в семье нет прислуги, а вам все равно нужно готовить самому?»

Чжаоэр улыбнулся и сказал: «Мы так знакомы. Кого еще мы называем боссами и боссами? Позвоните мне, чтобы вербовать детей. Если вы позвоните моему боссу, я к этому не привык».

«Это…» Ван Цюн колебался и в конце концов изменил рот, окликнув его.

Чжаоэр также сказал: «Что касается вас, говоря о слугах, то мы не из богатой семьи. Обычно мы привыкли делать это сами. Я не привык к слугам».

«Я до сих пор не знаю, что сделал муж Чжаоэр? Я увидел тебя, одетую как женщина, и сказал, что у тебя есть дети, стоит ли тебе выходить замуж?» Ван Цюн взглянул и спросил.

«Мой муж? Он, он маленький чиновник».

Ван Цюн преподнес сюрприз: «Я не ожидал Чжаоэр или госпожу Гуань, поэтому не могу просить вас завербовать их».

Чжаоэр поспешно махнул рукой: «Ничего не говорите о даме или даме. Я этого не говорю, мой муж немного чиновник, и я не могу дойти до того, чтобы быть дамой».

Прежде чем молодая пара обсудила этот вопрос, Сюэ Тинъянь была отредактирована Фэн Люпинем и принята на работу в качестве его полноправной жены согласно правилам.

Хотя это веяние времени, пока муж чиновник, его можно называть женой, но если серьезно, то только жену клерка первого или второго разряда можно назвать дамой смерти. Вот почему Чжаоэр сказал это.

«Поскольку это официальная семья, людей должно быть больше».

Чжаоэр не понимала, почему Ван Цюн была более верна своим слугам, но она также честно ответила: «Наш дом маленький. Кроме того, дома всего несколько человек, поэтому нам не нужно ждать людей». Что касается готовки, то дедушки не привыкли готовить еду посторонними, поэтому я обычно готовлю сама. Дома есть еще и прислуга, но когда используются носильщик и ямщик, девушки нет".

«Вы действительно добродетельны». Вэнь Цюн вздохнул.

Чжаоэр был немного смущен: «Я не добродетелен».

После этого, после того как Ван Цюн поел, Чжаоэр собрал посуду. Полчаса вздремнув с Хун`эр, она пошла в магазин, подождав, чтобы убедиться, что Ван Цюн все еще держится. В этот период Ван Цюн также вел несколько дел, и в магазине не произошло никаких крупных событий.

Увидев это, Чжаоэр стал более доволен Ван Цюном.

Когда пришло время Шэня, Чжаоэр подумал, что Сюэ Тинъянь вот-вот уйдет, к тому же это был первый день, отпустил Ван Цюн домой, позволил ей прийти на следующий день и планировал закрыть магазин.

Ван Цюн не отказался и помог Чжаоэру закрыть дверь магазина, прежде чем покинуть Ван Цзихуафана.

Она вышла из переулка Джинджер до переулка с носовыми платками, прежде чем сесть в карету.

В карете ждала девушка Ингэ, и как только она ее увидела, то с тревогой сказала: «Девочка, тебя можно считать назад, рабыня-служанка умирает».

У Ваньцюн не захотел сказать: «Какое беспокойство, не позволить тебе сначала вернуться, а затем прийти за мной во второй половине дня».

Ингэ опечалился и сказал: «Почему ты смеешь терять рабыню в одиночестве? Кроме того, если рабыню найдут обратно, это нелегко объяснить».

Увидев это, У Ваньцюн сказал: «Ты много работал, Мингер, не жди здесь, просто найди чайный дом или ресторан, чтобы выпить чаю».

«Девочка, ты придешь завтра?» Сказал Ин Гэ в изумлении.

Это было немного высокомерно, У Ваньцюн бросил на нее легкий взгляд, Ингэ была слишком напугана, чтобы снова пискнуть.

Через некоторое время, пока машина двинулась с места, Ингэ прошептал: «Девушка, вы сказали, что просили кого-то пригласить нового чемпиона, и нашли его в магазине, но этот человек женился на своем собственном сыне».

У Ваньцюн поджала губы и холодно посмотрела на нее: «Ты говоришь все больше и больше!»

Инге сказал с грустным лицом: «Если дело в том, чтобы сообщить мастеру…»

«Мой отец не узнает. Кроме того, не думай об этом слишком много. Я не думаю об этом человеке так, как ты думаешь, мне просто интересно узнать о его жене».

"может……"

В следующих словах Инге не осмелилась сказать больше и знала, что, хотя у девушки и мягкий характер, если она разозлит ее, результат будет не тем, что она сможет вынести.

Не говоря уже об этом, У Ваньцюн каждый день приходил на работу в магазин.

Через несколько дней Чжаоэр почти почувствовала, что может побыть одна, и каждый день назначала ей встречу. Она отвечала за открытие двери. В это время в магазин пришёл У Ваньцюн. Когда она подала заявку на вторую половину дня, она могла приступить к работе. Остальное время Чжаоэр посещал магазин. .

Что касается заработной платы, то один месяц — это одно или два серебра, но из продаваемых вещей можно упомянуть неравное серебро. Чтобы набрать детские оценки бизнеса в собственном магазине, Ван Цюн может получить три-четыре двух в месяц. Заработная плата.

Эта зарплата уже очень дорогая для столицы Пекина, ее хватает, чтобы жить одной.

На самом деле Чжаоэр планировала пригласить еще двух подруг, но, поскольку какое-то время она не могла найти подходящего мужчину, ей оставалось только отложить это.

Поскольку У Ваньцюн каждый день работает в Шэнь Ши, а Сюэ Тинъянь тоже пошла на работу из Академии Ханьлинь, поэтому они не столкнулись. Сюэ Тинъянь знала только, что Чжаоэр пригласила подругу, но не знала подробностей.

В тот день Сюэ Тинъянь вернулась из Академии Ханьлинь, и дома был только Ху Саньи. Спросив, я понял, что Чжаоэр и Хунъэр оба были в магазине. Ему не хотелось возвращаться в комнату и переодеваться. Он сделал перерыв и сел выпить еще чашку чая. Все еще не видя возвращающихся матери и сына, они пошли в магазин.

В это время Ван Цзи Хуафан был занят, и сегодня это было совпадение. Когда У Ваньцюн собирался на работу, внезапно пришли несколько гостей. В этом случае она, естественно, не смогла уйти и осталась, чтобы помочь.

В мире тысячи людей, кто-то с радостью покупает вещи, кто-то раздражается, а сегодня эти женщины-гости обижены. Это еще и потому, что вещи Цветочной мастерской Ванцзи недешевы, поэтому вам придется больше об этом думать.

Наконец эта волна гостей подождала, и пришли еще двое гостей. Чжаоэр и У Ваньцюн были заняты приветствием друг друга, один смотрел на магазин и на детей, и они не забывали дать несколько советов.

Наконец дело было окончательно завершено. — сухо сказал Чжаоэр и сел пить воду.

Сюэ Тинъянь пришла.

— Почему ты сегодня так рано? После этого Чжаоэр подсознательно посмотрел на небо снаружи, а потом понял, что занят, и забыл время.

«Сегодня дела идут хорошо?»

Чжаоэр сделал еще глоток воды, прежде чем сказать: «Нет, дела идут неплохо каждый день».

«Пришло время найти этого парня».

Чжаоэр усмехнулся: «О тебе легко и легко говорить, как это легко, даже если Цюн Цюн наконец-то пригласили. Приятелей-мужчин найти легко, но подруг-женщин…»

Сказала она со вздохом.

Сюэ Тинъянь всегда чувствовал, что имя Ван Цюн ему знакомо, но какое-то время он не мог его вспомнить, но и это его не волновало. Уже собирался что-то сказать, как вдруг у двери послышался голос.

«Посмотри, у тебя ручонка грязная. Когда ты вернешься, твоя тетя тебе ее вымоет».

Чжаоэр встал с улыбкой и сказал: «В мгновение ока этот маленький злодей исчезнет. Благодаря Ван Цюну вы можете это увидеть».

«Чжаоэр, ты такой вежливый, просто с клиентом слишком сложно справиться. Если не тебе назначить это дело и потерять его, я посмотрю на какого-нибудь Хунгера…» Как-то растерялся. голос.

Чжаоэр увидела, что ее лицо было немного неправильным, и подумала, что она нервничает, когда встретила иностранца, и быстро сказала: «Ван Цюн, это мой муж». Он сказал Сюэ Тинъянь: «Тин Янь, это Ваньцюн».

В это время У Ваньцюн пришел в себя, осторожно стоял, держа Хунъэр, и полуглазо кивнул Сюэ Тинъянь, но ничего не сказал.

Цвет лица Сюэ Тинъяня внезапно изменился, и все его глаза помутнели.

В это время Хунъэр внезапно прилетела: «Папа Цзюньцзюнь, ты принес мне сегодня что-нибудь вкусненькое?»

Сюэ Тинъянь был поражен сюрпризом. Чтобы прикрыться, он взял Хунъэра на руки и посмотрел на него опустив глаза: «Папа принес тебе горошину желтого цвета».

«Ладно, давай поедим, щенок голоден».

«Не ешь слишком много, иначе на ужин съешь меньше».

«Мама, я знаю». Затем Хунъэр попросила Сюэ Тинъяня обнять его и перекусить.

Спина отца и сына исчезла за дверью, Чжао Эр смутился и, улыбнувшись Ван Цюну, сказал: «Этот ребенок — кожа, и здесь так много странных вещей».

До этого объяснения Хунгер называл Сюэ Тинъяня красивым отцом. Это слово возникло из шутки между Сюэ Тинъяном и Чжаоэром, но было услышано маленьким мальчиком, и тогда Сюэ Тинъянь стал красивым отцом.

У Ваньцюн несколько восхитился: «Хун’эр очень милая».

Услышав это, Чжаоэр взглянул на нее, но ничего не сказал. Она просто сделала вид, что убирает со столешницы, и оживленно сказала ей, что еще не рано сказать ей, чтобы она побыстрее возвращалась.

У Ваньцюн снова взглянул на дверь, попрощался с Чжаоэр и покинул Ван Цзихуафана.

После того, как она ушла, Чжаоэр вздохнул.

Она видела зависть Ван Цюна, но не осмелилась ничего сказать. Ван Цюн был молод и овдовел, и детей рядом не было. Она боялась слишком много с ней говорить, и ей неизбежно было бы больно, когда она вернулась.

Чжаоэр какое-то время хранил его, и было еще не рано его увидеть, поэтому он собрал вещи и закрыл магазин.

Вернувшись, Сюэ Тинъянь взяла Хунъэра и взяла книгу, чтобы поговорить с ним. Маленький парень тоже выслушал это с интересом.

Отец и сын сказали одно и слушали.

Слушай, слушай, когда сын задает всякие странные вопросы, и тогда отцу не скучно, объясни ему по одному.

Чжаоэр улыбнулся, переоделся в старую одежду и подошел к плите.

Вечером примите Хонгера ванну.

В этом доме дом был устроен как ванная комната, в которой находились две банные бочки, одна большая и одна маленькая. Маленькая предназначена только для Хунъэр, на самом деле это маленькая ванна.

Если сегодня еще жарко, значит, вода Чжао Эрбэя теплая. Он бросил Хонгера в таз и был очень взволнован. Он продолжал выкачивать воду из бассейна, а Чжаоэр присел на корточки и потер пузыри. Затем он снова вытер пузырь о лицо Чжаоэра, но тот разозлился.

Мать и ребенок подобны битве, и в кабинете слышен смех.

Западная комната главной комнаты — кабинет Сюэ Тинъянь.

В это время, после того как он сел в книжный шкаф, небо снаружи уже потемнело, но он не зажег лампу, а ушел погруженным в бескрайнюю тьму.

Наконец он вспомнил недостающую часть своего сна, когда увидел этого человека.

В этом сне он вошел в Ханлинь, но это был обычный Сюдзи.

После выбора музея он поспешил домой, но задержался недолго и поспешил обратно в Пекин.

Дети и матери с ним не пришли. Дети были слишком малы, чтобы путешествовать на большие расстояния. Во-вторых, столица не обосновалась.

После этого хаос и тривиальность вхождения в официоз заняли все его время.

У Гэ всегда его учитель, он неизбежно навещает одного или двух, особенно отношения между семьей Ву и семьей Шэнь.

Сюэ Тинъянь не знал, как он понравился семье Ву. Ведь он действительно не был выдающимся. Число людей, которые были лучше него и лучше его, было бесчисленным, но однажды кто-то намекнул, что у У Гэ есть одинокая девушка, ожидающая Будуара. Хотя он уже однажды был женат, мужчине не повезло, но он не был женат и полгода, прежде чем погиб в результате несчастного случая.

Что это значит, но все в официозе это понимают.

Но когда он впервые вышел в свет, он подсознательно почувствовал, что у него есть жена и сын, разве нельзя бросить жену и сына, чтобы забраться высоко и стать дорогим? Он отказался. Даже если он очень хорошо знал, что для него значило бы, если бы он согласился на это, перед ним была райская дорога.

Он думал, что это определенно оскорбит главного учителя, но он думал, что главный учитель был его подчиненным помощником, поэтому он не будет заботиться о нем.

Дальше все действительно произошло. Его исключили из Академии Ханьлинь из-за допущенных ошибок и перевели в уезд с плохими горами и плохой водой.

В то время он был еще молод и полон духа, зная, что это намеренная месть, но не верил в то, как можно добиться себя, если не жадничать или ничего не делать.

Он не осмелился рассказать об этом Чжаоэру. Он заботился о своем лице и не хотел ее беспокоить. Итак, Чжаоэр думал, что он в столице, на самом деле он уже поехал в Пекин, чтобы вступить в должность в приграничном городе.

Только когда он побывал в этом месте, он понял, как трудно было не иметь ни опыта, ни покровителей среди чиновников.

Будучи земледельцем, он знал крестьянские трудности и невзгоды, поэтому однажды подумал, что будет хорошим чиновником, который будет ходатайствовать за народ.

Казалось бы, просто, но на самом деле это сложно и трудно достижимо.

Подняться наверх и разобраться с чиновниками внизу — это первое, что нужно сделать.

Чтобы не угодить начальству, служебная аттестация не может получить высшую оценку, не нужно думать о продвижении по службе, возможно, она будет унижена. И всегда был такой приговор, пусть чиновника очистишь, как воду, от скользкого масла трудно уйти. Говорят, что всех местных чиновников посылают местные чиновники и назначают на три года. Естественно, некоторые неизвестные чиновники знакомы с местной средой.

Если некоторые «взрослые» не могут видеть детали, их легко ошеломят некоторые люди внизу. А поскольку У Гэ Лао хотел усложнить ему жизнь, он, естественно, не выбрал для него хорошее место, и так было в маленьком округе, где он вступил в должность.

Как только он прибыл, он несколько раз поел.

От упрямства вначале до общения с этими маленькими чиновниками он научился быть упрямым и упрямым, научился побеждать и подавлять, а также научился использовать власть для личной выгоды.

Наконец, кусочек Цинмина, он, наконец, смог стать хозяином округа и сделал несколько практических дел для простых людей, но столкнулся с проблемой перевода после окончания срока его полномочий.

Когда я приехал в новый офис, то столкнулся с той же ситуацией, что и раньше.

Теперь, когда у него есть опыт, ему следует бить и бить, и ему следует собраться воедино, и солдаты закроют воду. В конце концов он устал и иногда думал, что если бы он пообещал, не пришлось бы ему пройти через все это? Могло ли это быть похоже на тех, кто в том же году мирно сидел во дворе Ханьлиня, пил чай и болтал, ожидая, пока чиновник войдет к принцу, прямо подойдя?

Он не смел думать глубже. В это время он уже повидал слишком много человечества, и понял, что изменился. У него не было уверенности, что, если ему придется сделать это снова, он все еще сможет держаться своего сердца, как тогда. .

На это ушло несколько лет. В это время Чжаоэр также знал, что его освободили. Он неоднократно предлагал приехать к нему, говоря, что Хунъэр теперь большой, но он не знал, каким был его отец.

Он чувствовал себя виноватым и смущенным, ему было стыдно и он хотел оказаться в гораздо лучшем положении, чем раньше, поэтому он отправил обратно письмо, чтобы позволить ей прийти к нему.

И Чжаоэр направлялся на его поиски, и лодка, на которой он находился, была в пути.

С тех пор это было навсегда.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии