Глава 166:

Чжаоэр увидел, что он плотно завернулся, показывая снаружи только свое лицо.

"Откуда ты?"

«Я пошел с Ху Санем посмотреть». Сказала Сюэ Тинъянь, наклоняясь, чтобы затянуть штанины, и надевала пару черных ботинок.

«Куда вы пошли, чтобы увидеть это? Снаружи царил хаос. Фань Сяньчэн не имел в виду, что пираты не поймали…» Говоря об этом, Чжаоэр тоже отреагировал: «Они нас обманывают?»

Сюэ Тинъянь кивнул: «Вчера Ху Сан вышел посмотреть. Снаружи нет так называемых пиратов. Это означает, что некоторые мыши совершили какие-то неприятные поступки. Они боятся, что их ударят другие…»

Кстати говоря, Ху Сан уже пришел, постучал в дверь снаружи и прошептал Учителю.

Сюэ Тинъянь пошла открыть дверь и впустила его.

«А что, если тебя сбили эти мыши? Нет, ты все равно не выходишь, даже если захочешь пойти, я буду с тобой». - сказал Чжаоэр.

«Что ты делаешь, баболюбивая женщина?»

Глаза Чжаоэра расширились, и он пробормотал: «Что не так с семьей моей женщины? Я была семьей женщины, которая носила тебя на гору и рубила дрова, когда была ребенком, но я никогда не видела тебя потерянным».

Сюэ Тинъянь почувствовала себя немного смущенной: «Ты сказала, что это очень важно, я уже взрослый».

Увидев его смущение, она тоже смутилась. Она прошептала: «Это тоже не сработает. Вы с Ху Санем пойдете одни. Мне не по себе. Ноги и ступни Ху Саня неудобны, и вам нечего делать, я с вами, я могу помочь, если я есть что-нибудь».

«Ты еще дома…»

«Если ваша жена хочет пойти, вы тоже можете пойти. В это время на улице безопаснее, чем обычно, если вы обращаете внимание на скрытые следы», — вмешался Ху Сан.

Увидев это, Чжаоэр гордо взглянул на Сюэ Тинъяня и подошел к тому месту, где он только взял ночное белье, и тоже прикоснулся к нему.

Я не знаю, когда Сюэ Тинъянь приготовила одежду. Всего он подготовил два тела, и осталось надеть всего один штрих.

Чжаоэр позвонил Сяохун и попросил ее посмотреть на Хунъэр.

Сяохун с изумлением посмотрел на взрослого и его жену, но не осмелилась ничего спросить или сказать.

Чжаоэр быстро переоделась и последовала за ними.

Выход был заранее обдуман Ху Санем. Никто не встретился на пути. Когда он вышел, он увидел припаркованную снаружи карету. Тело полностью черное. Если бы не угасающий фонарь ветра, висевший перед головой, я действительно не смог бы разглядеть припаркованную здесь машину.

Они сели в машину, и Ху Сан поехал вперед в карете.

В это время ночью было тихо, везде тихо, в округе действовал комендантский час, и были люди из ночного патруля, которые патрулировали окрестности и стучали в хлопушку, чтобы напомнить, что небо сухое, но сегодня на удивление тихо.

Повсюду чёрные дыры, только надвигающаяся луна на небе немного присыпала серебром, добавляя света всему вокруг.

Пока карета не подъехала к воротам города, внезапно снаружи послышалось странное движение, и Чжаоэр неосознанно приподняла занавеску машины, чтобы выглянуть, его сердце колотилось, и ее охватило необъяснимое чувство тревоги.

Пройдя еще немного, карета остановилась, и Чжао Эр мог только ясно видеть, что происходит снаружи. Я не знал, когда многие грузовики, припаркованные снаружи, как длинный дракон, тянулись далеко и останавливались в хвосте.

Никто не говорит, как будто эти грузовики — всего лишь автомобили и там никого нет. Лишь угасающая ветровая лампа, горившая в каждой секции, казалось, была единственным живым существом.

Чжаоэр с некоторым страхом посмотрел на Сюэ Тинъяня и выглянул наружу. Сквозь тусклый свет она могла видеть только его ярко-белые щеки и хмурые взгляды, которые, казалось, хмурились.

Сюэ Тинъянь протянула руку и удобно погладила ее по голове. Пальцы были очень теплыми. Прохладной ночью Чжаоэр почувствовал особенное облегчение.

Она невольно расслабилась.

У ворот было зажжено несколько факелов, и там, казалось, были какие-то люди, и людей расставляли один за другим.

Колонна впереди двигалась очень медленно, и потребовалось некоторое время, чтобы увидеть движущуюся вперед машину. Спустя долгое время настала их очередь вербовать своих детей. Первоначально дети слишком нервничали. Тот, кто думал, что собеседник ничего не сказал, пропустил машину.

Позже она поняла, что машина и фары были очень специфическими, и никто не будет тщательно проверять их по отдельности. И Ху Сан тоже был смелым. Он припарковал свою машину позади остальных. Тот, кто шел впереди, думал, что он позади, а возвращающаяся команда думала, что они впереди.

Что касается того, почему Ху Сан был одет в ночной костюм, то он не привлекал внимания окружающих. По словам Сюэ Тинъяня, люди, водившие машину, носили ее вот так.

Когда карета выезжает из города, скорость намного выше.

Чжаоэр почувствовал, что машина ритмично трясется. Как обычно, она должна была в это время заснуть. Пролежав так некоторое время, она в растерянности уснула.

Когда я снова проснулся, я почувствовал дуновение ветерка. Запах ветра был очень странный, с соленым запахом. Чжаоэр отреагировал только на пляж.

Она открыла глаза и обнаружила, что спит в карете одна, но Сюэ Тинъянь и Ху Сан уже не было. Она подсознательно поднялась наверх и обнаружила, что Сюэ Тинъянь и Ху Сан стоят возле кареты и задаются вопросом, на что они смотрят.

Она вышла из машины и подошла к этим двоим. Прежде чем она остановилась, ее привлек яркий свет неподалеку.

В самом конце поля зрения видна громкая и живая картинка.

Было зажжено бесчисленное множество факелов, и факелы освещали все море. Там есть лодка, и я не вижу, сколько лодок там припарковано. Я знаю только, что лодка высокая и очень большая, что сильно отличается от того, что Чжао Эр видел раньше.

С берегом соединена линия леса, и бесчисленные муравьи, похожие на кули, несут товары по эстакаде к кораблю. На обочине, протянувшейся на целую милю, собралось бесчисленное количество разгружающихся грузовиков.

Здесь слишком темно и тихо, но слишком светло и слишком громко. На первый взгляд это даже заставляет людей думать, что это иллюзия или мираж. Казалось, он смотрел большой спектакль без звука, только чтобы почувствовать себя ослепленным, но не услышал ни звука.

«Это…» — подсознательно пробормотал Чжаоэр.

Вот что скрывает округ Динхай.

На самом деле, Сюэ Тинъянь пришла сюда с самого начала и поняла подсказки.

Странности «японских пиратов», рвение Лю Бичана и аномалии Фань Дачжу и Чжоу Ли. В том числе и в тот день после встречи, Сюэ Тинъянь догадался, что Гэн Цяньху определенно был там, но не увидел его намеренно.

Даже если раньше было несколько пиратов, сеющих хаос, все это было ложью. Тревожный страх Фань Дачжу был ложным. Он заявил, что сообщение в отделение полиции о высылке солдат и бандитов является ложью.

Все для того, чтобы скрыть сцену передо мной.

На самом деле, если подумать, то можно понять. Даже если остров Шуанъюй возродится, это неизбежно потребует внутренней реакции. Вещи Дачана хотят уйти, а западные товары хотят войти. Все это требует сотрудничества между людьми.

Кто может сотрудничать внутри и снаружи?

Недостаточно полагаться только на этих морских торговцев. В Дачане есть законы. На Чжисяне есть губернаторы. На Чжифу также есть министры, губернаторы и даже губернаторы. Местные гражданские дела и гарнизоны принадлежат к двум разным системам. Над 100 дворами стоит 1000 дворов, а над 1000 дворами – главнокомандующий.

Уезд Динхай является ближайшим к острову Шуанъюй из-за своего географического преимущества, поэтому здесь находится проход на остров Шуанъюй. Но чтобы скрыться от суда, суставов медицинского центра Гуанмайтун недостаточно, это должно быть местное правительство округа.

Неудивительно, что эти люди намеренно действовали перед ним, вероятно, потому, что он только начинал, боялся своих плохих поступков, поэтому напугал его первым. Неудивительно, что люди в этом графстве настолько странные, что им целыми днями нечего делать, а земля покрыта сорняками, но суровых налогов и пожертвований с каждым годом никогда не было меньше.

Фактически, контрабандой занимается вся округа!

Сюэ Тинъянь посмотрел на этот муравьиный труд и не мог не задаться вопросом, сколько людей под его контролем было задействовано.

Он даже задавался вопросом, увидит ли он завтра на улице несколько человек. Поскольку они заняты ночью, они не выходят на улицу днем.

Не только Сюэ Тинъянь, включая Ху Саня и Чжаоэр, были потрясены сценой, развернувшейся перед ним.

Пока не подул влажный морской бриз, трое людей проснулись, как во сне.

«Сэр, вернитесь».

Все трое сели в машину и молча поехали обратно.

Когда он добрался до ворот, прошло уже три дня.

Ворота были широко открыты, и лишь несколько солдат стояли в углу.

Движение разбудило солдат, которые стояли у ворот, стояли в одиночестве, тянулись к остановке и говорили: «Эта машина, остановись и проверь».

Но Ху Сан проигнорировал его и отправился прямо в прошлое.

— Быстрее, останови его!

С призывом выбежала группа солдат, увидев проносящуюся мимо машину, и погналась за ней.

«Остановите машину передо мной! Больше не останавливайтесь и схватите пирата, чтобы избавиться от него».

Нынешняя ситуация такова, что пленных японских пиратов можно прямо зарезать, минуя суд. После отчета не только не будут привлечены к ответственности, но и зачтены.

«Раньше мы были за городом, это было не очень хорошо, почему сейчас…» Чжаоэр схватился за окно машины и попытался сохранить равновесие.

Сюэ Тинъянь горько усмехнулся: «В это время те, кто покинет город, не вернутся». Все заняты зарабатыванием денег. Предполагается, что рассвет не вернется, но Сюэ Тинъянь не может не вернуться. В это непростое время, кто знает, что Чэн округа Фань посетит Мастер Чжоу посреди ночи?

Карета, запряженная лошадьми, проезжала по улицам и переулкам, а солдаты сзади были очень настойчивы и преследовали ее.

«Сэр, вы собираетесь бросить машину». Ху Сандао снаружи.

Сюэ Тинъянь, похоже, не удивился и сказал хорошо.

Свернув в переулок, Ху Сан остановил карету, и все трое поспешно вышли.

«Сэр, я уведу их. Вы с женой быстро вернетесь. Мы встречаемся в окружном офисе». Затем Ху Сан выбежал из темного переулка.

Чжаоэр узнал, что Ху Сан сбежал, и он не выглядел хромым.

— Тогда пойдем быстрее.

Они взялись за руки и упали в темный переулок.

Подождав некоторое время, Сюэ Тинъянь и Чжаоэр поняли, что заблудились.

Повсюду было слишком темно, и они оба не были знакомы с дорожными условиями. Они могли только идти по направлению правительства округа со своими воспоминаниями.

Слабо услышав перед собой звук шагов, они поспешно свернули в темный угол, пока солдаты не прошли мимо, и двое продолжили идти вперед.

Дорога не решалась идти, только тропы, извивавшиеся и поворачивавшие. Лунный свет не мог проникнуть сюда, поэтому ему оставалось только коснуться темноты и двигаться вперед.

Внезапно перед ними двоим пробежал черный предмет и вскоре бросился вверх по стене, заставив кричащую кошку заплакать.

На самом деле это был дикий кот.

Чжаоэр почувствовал облегчение и собирался идти вперед, но обнаружил, что Сюэ Тин все еще стоит.

"что случилось?"

"Все нормально."

Эти двое продолжали двигаться вперед, и через некоторое время Чжаоэр обнаружил, что темп Сюэ Тинъяня был неправильным.

«Есть ноги?»

«Все в порядке, пойдем».

Но на этот раз он не ушел, изменив трюк, Сюэ Тинъянь потянула ее: «Что случилось?»

«Я несу тебя».

Сюэ Тинъянь ухмыльнулась и снова разорвала ее: «Ты думаешь, я была ребенком?»

«Подойди, не откладывай время». Чжаоэр позировал.

Сюэ Тинъянь оставался неподвижным.

Когда ребенок спешил, он заставил его нести его на спине и сделал большой шаг вперед.

Она поборолась и сказала: «Ты намного тяжелее, но я все еще могу отойти назад».

Чжаоэр может без труда перевезти двести килограммов зерна. Она пыталась раньше, во всяком случае Сюэ Тинъянь была очень удивлена, откуда у нее взялась сила.

Чжаоэр увидел, что он молчит, и спросил: «В чем дело? Даже если ты вырастешь, я смогу нести тебя».

"Я - человек!"

«Какой закон гласит, что женщины не могут носить мужчин? Правда!»

Сказав это, Чжао Эр перестал думать о странностях и попытался определить направление и двигаться вперед.

Чжаоэр бежал намного быстрее, и Сюэ Тинъянь понял, что причина, по которой он раньше шел так медленно, заключалась в том, что Чжаоэр всегда беспокоился о нем.

Под командованием Сюэ Тинъяня они быстро достигли задних ворот уездного правительства.

Чжаоэр протянул руку и постучал в дверь: три длинных и два коротких — заранее оговоренный сигнал.

Дверь быстро открылась изнутри, но здесь охранял Ху Сан.

«Взрослый, ты наконец-то вернулся, и я планирую выйти и найти… Хозяин, что у тебя с ногой?»

«У него отличный удар», — многословно сказал Чжаоэр.

Сюэ Тинъянь покачал лицом и попытался сохранить достоинство.

Жаль, что это бесполезно, потому что его видел не только Ху Сан, но и Сяо Хун. Сяохун — девочка. Любой, кто имеет хоть какое-то понимание, может видеть, что его жена отвернулась.

Назад, назад, назад! Госпожа мадам!

Его также видела Хунъэр. Его разбудили, и когда он открыл глаза, он увидел, что папу несет его мать. Он прищурился и улыбнулся, почесывая лицо пальцами, и сказал: «Застенчивое лицо, папа, ты такой большой, и отпусти маму».

Знаете, Сюэ Тинъянь использовал это замечание, чтобы посмеяться над своим сыном.

«Никому не разрешается упоминать об этом в будущем!» Сюэ Тинъянь, завербованная на диване, сердито сказала.

В этот момент за дверью произошло движение.

Вскоре за дверью послышались шаги.

— Сэр, а вы отдыхали? Это был голос Фань Дачжу.

Это не ерунда, свет внутри все еще горит и естественно не угасает.

«Учитель, Сягуань слышал, как кто-то разговаривал внутри, но что случилось? Вы, вероятно, не знали, кто-то только что пришел сообщить, какие-то пираты ворвались в городские ворота, и теперь солдаты стражи обыскивают окрестности, и самонадеянное беспокойство Сягуаня является очень переживаю за взрослых. Безопасность».

Люди в комнате посмотрели на меня, а я посмотрел на тебя.

Еще поманил, схватил чашку чая со стола и разбил ее о землю, и закричал: "Если есть японский пират, ты пойдешь его ловить, указывая во всем на мастера, и не давая тебе прожить жизнь?" Меня зовут Сюэ, вы честны. Скажите, это тот спасатель, к которому вы вселились? Вы мне сегодня не говорите честно, просто не хотите отдыхать, даже пользуясь стараниями старушки уговаривай ребенка, крадучись и брови... и ты, девчонка, такая смелая, Когда старушка умрет..."

Фань Дажу был только в случае аварии, поэтому пошел бы этим путем. Кто бы ни подумал об этом, он услышал чей-то разговор. Посреди ночи Чжисянь не отдыхал, с кем он разговаривал? Откуда вы знаете, что такое произошло.

Чжисянь украл маленькую девочку и был обнаружен женой Чжисяня, и это вспыхнуло посреди ночи.

Фань Дажу какое-то время слушал внутренний плач, а мужчина шепотом умолял о пощаде и объяснениях девушки. Ему стало немного легче на душе, и в то же время он немного рассмеялся. У этого Мастера Сюэ обычно был муж, но он не ожидал, что окажется человеком, находящимся в страхе.

«Поскольку с лордом все в порядке, офицер уйдет в отставку».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии