Глава 202:

Чжао Ди стоял у стойки. На ней было розовое платье с двойным луанем, расшитое бисером, с короткими рукавами и короткими рукавами. Она носила двенадцать гранатовых юбок, простой круглый пучок и носила дом, выращенный Ванцзи Хуафаном. Светло-золотистый цветок из паркетного шелка.

Этот шелковый цветок — новый стиль цветочной мастерской Wangji. Это уже не один большой цветок, а несколько штук. Или серебристо-голубой, или светло-розовый, или малиновый, вместе взятые, подчеркнутые сусальным золотом и золотыми ветвями, тонкими, как крылья цикады, изысканными, но элегантными.

В наши дни Ван Цзи Хуа Фан не только делает дешевые цветы из шелка, но и ходит рядом. Дешевая стозначная монета, дюжина дюжин-двух серебряных монет, дешевая, дешевая и дорогая. Например, цветы Цветочной мастерской Ванцзи очень популярны в западных странах. Есть даже люди, которые приезжают покупать их и продавать женщинам в западных странах. Они очень популярны.

Мистер Робертс — один из западных морских торговцев.

Сегодня Чжаоэр продал билет Тайлун на улице, и даже Гао Шэн, Цзян Ву и Сюэ Цинхуай разошлись. Никто в бизнесе Динхая на это не обратил внимания, и она вызвалась добровольцем. Чжао Ди раньше тоже долгое время занималась бизнесом, что для нее не составляло труда.

То есть людей, ими занимающихся больше, и людей тоже много.

Когда Чжао Ди впервые прибыл в город Динхай, он испугался, увидев западных торговцев, но после долгого взгляда он увидел это как обычно. На самом деле между Иренем и Дачаном нет никакой разницы, кроме разницы в цвете волос и глазных яблоках. Еще они говорят по-китайски, потому что в основном имеют дело с дачанскими бизнесменами, но мандаринского языка не понимают, но они странные, и это режет уши.

Чжао Ди потер уши, чувствуя себя беспомощным перед стоящим перед ним западным человеком.

О да, западные мужчины особенно страстны. Сначала Чжао Ди приказал некоторым западным мужчинам действовать дико. Позже они поняли, что их неправильно поняли. Это обычай их страны, и их эмоции очень открыты. Если им это нравится, они должны сказать это вслух, опасаясь, что другие этого не услышат. .

Чжао Ди даже втайне думал, уродливы ли западные женщины, поэтому они не могли пошевелить глазами, когда увидели женщину из Дачана.

«Г-н Робертс, я просто говорю правду. Посмотрите на свой бизнес. Вам следовало отправить товар обратно в вашу западную страну. Почему вы остались в Динхае? Разве вы не занимаетесь бизнесом?»

«Дорогая моя, я останусь так далеко, не ради тебя! Я люблю тебя с первого взгляда и больше никогда тебя не увижу. Клянусь, я выйду за тебя замуж и позволю тебе быть моей женой». Блондин Робертс сказал с сердцем: В другой руке держит букет цветов.

Вдоль побережья растут редкие цветы, особенно в межсезонье. Чтобы заполучить этот букет «цветов», Робертс еще потратил немало усилий, но, к сожалению, этот цветок сделал Чжао Ди похожим на колею.

На самом деле, правда и то, что собственный бизнес по продаже цветов Чжао Ди, хотя все они являются искусственными цветами, может выбрать цветок, который красивее, чем эти колючие «цветы». Неудивительно, что ей это не нравится.

«Но у меня уже есть дети, я вам не говорю, что я вдова». — беспомощно сказал Чжао Ди.

«Вдова, о которой вы сказали, не является умершей женщиной своим мужем? В нашем случае не имеет значения, вдова ли вы, пока два человека, которые по-настоящему любят друг друга, даже Бог не может остановить это. Меня не волнует, вдова ли ты, и мне все равно. У тебя есть сын, и я буду относиться к твоему сыну как к своему родному сыну».

«Но я не… ты просто убери руки, не двигай ими…» Робертс был так взволнован, что схватил Чжао Ди за руку и сказал.

«Моя дорогая Ди, ты обещаешь мне, ты такая красивая, такая… ах…»

Остальные были отбиты ударом.

Робертс закрыл лицо и закричал: «О боже мой, кто это… ах…» Но его били кругом по животу, так что он мог только прикрыть живот и кричать.

«Я позволю тебе высмеять хорошую женщину!»

«Что ты делаешь! Ах, Шэнь Пин, почему ты здесь!» Чжао Ди был поражен и не ожидал, что такое произойдет. Он поднял глаза и узнал, что человеком, который ударил Робертса, был Шэнь Пин.

«Я…» Шэнь Пин некоторое время колебался, прежде чем сказать: «Сначала тебя это не волнует, сначала найди кого-нибудь, кто доложит офицеру, поймай этого странного человека, он посмеет высмеивать женщин из хорошей семьи в Рассвет."

«Вы только хороших женщин дразнили, а я очень люблю друг друга. Вы такие грубые. Откуда вы взялись, брутальный человек, я должен сообщить офицеру, чтобы он вас поймал!» Робертс встал, прижавшись животом, и сплюнул кровь. Водный путь. Первоначально симпатичный, теперь левое лицо покраснело и опухло, что доказывает, сколько усилий приложил Шэнь Пин.

Услышав это, Шэнь Пин посмотрел на Чжао Ди и снова пошел к Робертсу.

Хотя китайский диалект Робертса странный, он все же понимает его значение.

Чжао Ди замер, не в силах ничего сказать, но притворился обеспокоенным и спросил Робертса, в порядке ли он. В любом случае, Робертс получил травму от Шэнь Пина. Хотя город Динхай защищал жителей Дачана, он также защищал иностранцев, приезжавших заниматься бизнесом. Если Робертс сообщит об этом судоходной компании, у Шэнь Пина будут проблемы.

«Моя Ди, ты все еще любишь меня. Посмотри, так ли ты заботишься обо мне».

«Нет, мистер Робертс, я забочусь о вас только потому, что вас избили, а человек, который вас избил, является родственником моей семьи. Но, пожалуйста, не привлекайте его к ответственности. Он думает, что вы не дисциплинированы по отношению ко мне. Я буду стрелять. "Вы. Когда дело доходит до этого, г-н Робертс, я сказал вам давным-давно, что обычаи нашего Дачана отличаются от ваших на Западе. Мужчины и женщины неприемлемы. Пожалуйста, обратите на это больше внимания в будущем". .»

«О, мой Ди, я просто не могу с собой поделать, разве ты не понимаешь мое сердце?»

Чжао Ди прервал его: «Г-н Робертс, я думаю, что ваша травма несерьезная, поэтому позвольте мне попросить приятеля сопровождать вас в медицинскую клинику. Деньги этого доктора поступают от моего бизнеса с Тайроном. Чэнцзы, вы отвезете мистера Робертса в больницу. медицинская клиника Смотри».

Мужчина, стоявший рядом с ним, сказал: «Мистер Робертс, я сопровожу вас в больницу».

Робертс посмотрел на Чжао Ди, а затем посмотрел на Шэнь Пина сбоку. Затем он сказал: «Мой Ди, как мне хватит терпения тебя беспокоить, я просто пойду и посмотрю сам. Я пойду первым и увидимся завтра».

Помня об этом, он изящно улыбнулся Шэнь Пину и кивнул Чжао Ди, прежде чем выйти прямо из фирмы Тайлун на поясе.

Видно, что он все еще хочет показать свою джентльменскую манеру поведения перед Чжао Ди, то есть во время ходьбы дорога идет немного неохотно, и если на другой стороне нет синяков на лице, это должно быть более убедительно.

После этой сцены Шэнь Пин также понял, что он был безрассуден, этот человек не Дэн Туози, кажется, ухаживает, как Чжао Ди?

Глядя на цветистое лицо Чжао Ди, а затем на бизнес-фирму Тайлун позади нее, он не проигнорировал «деловую фирму Я Тайлун», которую сказал Фан Цай Чжаоди. Кажется, этот магазин принадлежит Чжао Ди, возможно, ее мужу.

Шэнь Пин подумал о своем положении и ему стало стыдно.

Он неохотно ухмыльнулся и опустил глаза: «Это оказалось мое недоразумение, но с тобой все будет в порядке. У меня еще есть дела, так что не буду беспокоить».

"Привет……"

Чжао Ди вообще не охранял Шэнь Пина, поэтому он ошарашенно смотрел, как тот уходит с работы.

«Что ты бежишь! Я не тигр, и я не смогу это съесть, если съем».

Она выбежала из дома, посмотрела на спину Шэнь Пина, топнула ногами, подняла руку и крикнула: «Давай, останови меня!»

Внезапно несколько парней выбежали из бизнеса Тайрона и догнали его.

Бюро, специализирующееся на проверках в противоположном отделе судоходства, уже давно присматривалось к этому месту, но это был всего лишь старый знакомый, и они не объявились.

Сейчас в городе Динхай, кто не знает, Робертс, западный морской торговец, приглянулся старшей тете, которая приезжает сюда каждый день. Главное — настойчивость. Такие вещи не могут быть использованы другими. Пока ты туда не позвонишь, естественно, не помешает.

Увидев это, Чжаоди больше не мог стоять и поспешно последовал за ним.

После того, как она наехала, Шэнь Пин была окружена людьми, она поспешно втиснулась в толпу и сказала: «Не поймите меня неправильно, он не вор, он старый знакомый. Отпустите всех, не будьте здесь."

Услышав это, сотрудники инспекции начали разгонять толпу на месте.

Когда все ушли, Шэнь Пин посмотрел на Чжао Ди, стоящего перед ним, и внезапно почувствовал странное чувство.

Он думал, что муж Чжао Ди, должно быть, очень влиятелен, если не настолько, что бюрократия в Сибоси слушала ее, пока парень сбоку не крикнул «тетя и бабушка».

«Зачем ты бежишь? Я не тигр, поэтому ты так напуган?!» Чжао Ди взглянул на Шэнь Пина, а затем огляделся вокруг, увидев, что рассеянные люди все еще смотрят сюда, и сказал: «Я ухожу!»

Затем Шэнь Пин честно последовал за ней.

После того, как они вдвоем ушли, прохожие сбоку перешептывались друг с другом. Вскоре после этого у старшей сестры Сюэ Тиджу появилось что-то новое, и она переехала в город Динхай.

— Сиди, чего ты стоишь?

Салон бизнес-офиса Tailong оформлен элегантно и изысканно. Чжао Ди сидел на стуле, держа в руке чай, и смотрел на Шэнь Пина.

«Я сижу, ты стоишь, устал говорить!»

Итак, Шэнь Пин сел.

«Ты не останешься в семье Шэнь, почему ты приехал в Динхай?»

«А ты? Почему ты в Динхае?»

Чжао Ди взглянул на него, его глаза мерцали: «Человек г-на Чжаоэра стал чиновником. Теперь я буду следовать за ним в Динхае».

«Ой, как дела?» Шэнь Пин с тревогой посмотрел на нее и спросил.

"Мне хорошо."

"затем вы……"

«Ты не ответил на мои слова, зачем ты приехал в Динхай?»

Чжао Ди был немного агрессивен, но Шэнь Пин, похоже, воспринял это как должное и честно сказал: «Я займусь делом».

«Занимаетесь бизнесом? Когда бизнес семьи Шэнь пришел в Чжэцзян? С кем вы пришли, один?»

«Это не дело семьи Шэнь. Я расстался с семьей Шен». Сказал Шэнь Пин.

«Разведен с семьей Шен? Почему ты вышел из семьи Шен?»

Шэнь Пин, похоже, не хотел упоминать об этом и сказал: «Не говори этого. Суран, ты и Чжаоэр открыли этот магазин?»

«Это Чжаоэр, я помогу его посмотреть».

Шэнь Пин кивнул и улыбнулся: «В то время я увидел, что Чжаоэр очень талантлив в бизнесе. Я знаю, что у тебя все хорошо, и я рад».

— А ты? Каким бизнесом ты сейчас занимаешься?

«Я просто занимаюсь малым бизнесом, чтобы свести концы с концами. Суран, я правда не могу тебе сказать, и у меня назначена встреча, чтобы поговорить о делах, поэтому мне нужно идти первым. Когда я закончу дела, я пришел к вам вспомнить старые вещи.

С этими словами он встал, но на этот раз он не осмелился уйти немедленно и не осмелился взглянуть на Чжао Ди.

"Хорошо, тогда."

Когда он услышал слова Чжао Ди, он поспешно кивнул и покинул конференц-зал.

После того, как он ушел, Чжао Ди откинулся на спинку стула и пробормотал глазами: «Идиот, оно все такое же, как и раньше. Даже если я не смею смотреть на это, я выгляжу так уродливо? на лице и я не умею вести дела».

Она коснулась своего лица, встала и крикнула: «Сун Цзы, найди кого-нибудь, кто сможет проследить за тобой и посмотреть, что происходит».

«Да, бабушка».

На перекрестке Фан Цай был окружен множеством людей, в это время несколько человек стояли на обочине улицы. Если Шэнь Пин заметил, то, должно быть, выяснилось, что эта группа была такой же, как и он.

«Хозяин, младший, только что спросил об этом. Женщина — старшая тетя судоходной компании Сюэ Тиджу. Мужчина не знает, откуда он приехал».

Мо Цзя покосился на судоходную компанию неподалеку и, похоже, не услышал этого.

Крупный мужчина с черным лицом рядом с ним прошептал: «Что за хозяин, лорд Мо?»

«Маленькое не намеренно, маленькое — это забыть, лорд Мо».

«Отлично, солнечное пятно». Мога прервал его. «Сначала найди место, где поселиться».

«Да, Мо».

Группа людей уже собиралась уходить, как вдруг навстречу проехала карета. Карета бежала немного тревожно и почти не задела их. Хейзи пристально посмотрел друг на друга, но Мога взглянул на них.

Увидев странный свет, вспыхнувший в глазах Мастера Мо Танга, эти несколько пиратов, которые обычно сразу открыли рот, не стали сопротивляться.

Карета остановилась перед Шибоси и сверху спрыгнул высокий мужчина.

Всего несколько минут назад сюда вошли эти бюрократы, и когда они увидели этого человека, один из них подсознательно позвал госпожу Шэн.

Мужчина небрежно махнул рукой и поспешил войти.

Глядя на это место, прищуренные глаза Моги вспыхнули странным синим светом в солнечном свете.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии