Глава 213:

Пешеходы приходят и уходят по шумным улицам.

Он с трудом отодвинул гору товарища и нерешительно посмотрел на серебряную вывеску через дорогу.

Дашан был неграмотен, но не безумен. Он специально скопировал самое большое слово в билете, скопировал его чем-нибудь и нашел на улице запрос, чтобы написать письмо.

Эта строка записана в номере билета Shenghong. Он также попросил кого-нибудь спросить: номер билета Шэнхун находится на этой улице, он долго смотрел на вывеску и определил, что напротив номера билета Шэнхун.

Каждый раз, когда красная банда идет на работу, они притворяются одетыми. Дашан думал, что он, несомненно, обычный человек, но все равно нервничал. Вероятно, из-за того, что они долгое время держались подальше от толпы, даже если эти пираты снова притворятся такими же, как они, они все равно будут чувствовать себя виноватыми, когда увидят больше людей.

Эту нечистую совесть невозможно сдержать, как и вора, который что-то украл и перешел дорогу на улице.

Как бы вы ни колебались, вам все равно придется идти, продолжать колебаться, это только затянет время.

Дашан сжал газету в руке и заставил себя пойти в кассу.

После входа внутри никого не было, только высокая стойка, и за стойкой сидел человек.

Вероятно, это потому, что кто-то боится хватать вещи. Прилавок и пространство за ним окружены деревянным забором, из которого наружу открывается только небольшое окошко.

«Я здесь, чтобы обменять деньги». Дашан опустил горло.

«Дайте мне билет на встречу». Сказал мужчина в шляпе Люхэ за прилавком.

Дашан передаст билет, и он попадет в трагедию. Другая сторона взглянула на билет на встречу и попросила его подождать, пока он войдет и не знает, что делать.

Через некоторое время из дома вышел приятель, и с улыбкой на лице Дашана пригласили сесть в гостиную.

Дашан очень нервничал и думал, что это подает признаки. И только после объяснений мужчины я понял, что мне нужно ждать обмена билетов на серебро. Владелец магазина уже приготовил серебро.

Услышав эту фразу о подготовке к деньгам, сердце Дашана наконец расслабилось.

Его всегда беспокоило, нет ли какой-нибудь ловушки после этой встречи или госпожа Офицер намеренно обманывала людей. С этой точки зрения другая сторона их не обманула.

Мужчина также принес Дашану чай, бережно держа Дашана, чтобы он пил чай, и даже не мог не представить, что, получив серебро, он выкупил Хуа Ни.

Как он и предполагал, он внезапно потерял сознание и рухнул на стул.

Увидев его падение, парень, который отвечал за его развлечение, вытер холодный пот, повысил голос и взял веревку, чтобы связать гору.

Дашан не знал, что каждая отметка в билете на собрание имеет определенное значение. Некоторые голоса обмениваются в специально отведенных местах, а другие — где угодно.

Тот, который он принес, заключался в том, что независимо от местного обмена, если это номер билета, по которому достигнуто соглашение о сотрудничестве, его можно обменять. Более того, за каждый билет на встречу взимается секретная плата, которая сложна и может представлять собой смесь десятков программ. Но секрет знают только сторона, выставившая счет, и сторона, выставившая счет.

Этот билет на встречу, полученный Ланером, был первым билетом на встречу, выданным Тайлонгом. Сюэ Тинъянь знала ее привычки, поэтому очень рано сообщила номера билетов во все места. Найдя билет на собрание, она посмотрела на человека, у которого был билет на собрание.

Итак, прежде чем этот парень вышел поприветствовать Дашана, но и для того, чтобы стабилизировать его, но и дождаться, пока в эту чашку добавят чая.

«Поторопитесь и сообщите человеку о билете Тайлонга».

Однажды в феврале уезд Динхай снова стал оживленным.

По улице приходят и уходят люди, а у городских ворот бесконечное движение транспорта — сцена процветания.

Зеленая карета, запряженная лошадьми, ввезла в городские ворота более десятка всадников на лошадях. Если раньше таких конвоев было очень мало, то с тех пор, как был спущен на воду Динхай Кайфу, с юга на север приходит и уходит слишком много людей, и это не привлекает особого внимания.

Карета медленно двинулась по дороге и остановилась перед Шибо.

Случайный мужчина перевернулся и спешился, сначала добрался до борта кареты, а затем направился к Сибоси.

«Сэр, номер билета на Хунчан здесь».

Сюэ Тинъянь, который что-то писал за столом, отложил ручку: «Пойдем?»

Он сжал переносицу и неясно улыбнулся: «Проходите, пожалуйста».

Вскоре после этого кто-то привел двух человек.

Это один старый и один молодой.

Один — дом девушки, но одетой как мужчина. Это платье слишком удушающее, боюсь, его видно глазами. Старик позади девушки выглядел довольно загадочно.

Что удивило Сюэ Тинмин, так это то, что этой женщиной на самом деле была У Ваньцюн.

«Сиди и пей чай». Сказал он тихо.

Они сели внизу, и У Ваньцюн, казалось, хотел что-то сказать, но по какой-то причине воздержался.

"Два человека, которые являются номером билета Хунчхана?"

«Вы мужчина-владелец?»

Одновременно прозвучало два голоса: один — Сюэ Тинъянь, а другой — У Ваньцюн.

"ты?"

«Мужской клуб, это Ван Цюн, Ван Цюн, который когда-то работал в магазине сестры Чжаоэр!» У Ваньцюн выглядел удивленным и запаниковавшим.

Сюэ Тинъянь сверкнул темными глазами и улыбнулся: «Так ты Ван Цюн?»

«Это я, мужчина-владелец. Это все я плохой. Когда меня внезапно забрал дядя, я ушла, не поздоровавшись. Разве это не срочно для Чжаоэр? Это все для меня плохо…» Она рыдала, как она сказала, очень раскаиваясь.

Эмбер рядом с ним утешала: «Девочка, это не то, что ты хочешь делать. Это действительно спешка, поэтому нет времени прощаться».

«Однако поначалу я ушел, не попрощавшись».

Сюэ Тинъянь с интересом наблюдала за действиями двух людей. Чтобы узнать, что они хотят сделать, он толкнул лодку и сказал: «Чжаоэр очень обеспокоен, и он пошел к тебе домой, чтобы найти ее.

«Ничего, если мужской клуб меня не обвиняет, иначе я буду таким бессовестным».

Сюэ Тинъянь скрыл тень в глазах и спросил: «Тогда я не знаю, здесь ли вы? Почему следующие люди пришли сообщить, что пришел номер билета Хунчана, они ввели в заблуждение?»

Он притворился, что говорит громко, но его прервал У Ваньцюн: «Дунцзя, мы жители Хунчана».

«Так вы люди с номером билета в Хунчане? Я не знаю…»

«Мы приехали на этот раз для предыдущего сотрудничества с билетом Тайрона. Акт уже подписан, но я никогда не видел здесь никого, кто мог бы обсудить детали, поэтому я пришел сюда, чтобы спросить». Эмбер встала и дала очень вескую причину.

«Тогда ты…» Сюэ Тинъянь взглянул на У Ваньцюна и спросил.

Эмбер сказала: «Это наша племянница из семьи Дадун, потому что семье Дадун некогда жить, поэтому переговоры о билете Тайлун вела девушка Ван Цюн».

«Оказывается так». Сюэ Тинъянь кивнула и собиралась что-то сказать. Чжао Чжи в спешке вошел снаружи.

«Взрослый». Он выглядел встревоженным, когда увидел кого-то в комнате.

"Что-нибудь?"

Чжао Чжи вышел позвать кого-то, повел У Ваньцюна вниз, и Сюэ Тинъянь нахмурилась.

«Сэр, билет на встречу миледи был найден. В Фучжоу мужчина тоже схватил его и отправил сюда».

Сюэ Тинъянь тут же встала: «Правда?»

Он также понял, что немного приболел, и прошёлся туда-сюда два шага, приговаривая: «Пришлите кого-нибудь ответить, обязательно верните этого человека». После паузы он снова сказал: «Идите лично».

Если Ху Сан здесь, Сюэ Тинъянь намеревается отпустить Ху Саня, но Ху Сан выполнил его приказ и работал снаружи.

"Да сэр."

После того, как Чжао Чжи упал, Сюэ Тинъянь снова прошла несколько шагов взад и вперед по дому, думая во время ходьбы о намерениях У Ваньцюна.

Он подозревал, что на этот раз Чжао Эр попал в аварию, которая как-то была связана с номером билета Хунчана и семьей Ву. На этот раз другая сторона взяла на себя инициативу отправить его к двери, что только подтвердило его идею.

Действительно есть путь в рай, ты не иди, у **** нет двери, ты врываешься!

У Ваньцюн пришел сюда, чтобы сотрудничать с билетом Тайлун.

Судя по их словам, дочь У Ваньцюна пошла заниматься бизнесом из-за дяди У Ваньцюна, который является сыном Сян Циншаня, владельца билетной кассы Хунчана. Только такая племянница будет ее воспитывать.

Один из них — стать чьим-то преемником, а другой — завербовать У Ваньцюна в будущем. У мужа и жены тоже есть общая поговорка.

Как эти два человека собрались вместе, в любом случае Сюэ Тинъянь слушал.

Когда дело дошло до разговора о сотрудничестве, он попросил Гао Шэна поговорить с ними, но больше так и не появился.

На самом деле, номер билета Хунчана не должен быть найден перед Сюэ Тинъяном, даже если он пришел для сотрудничества, но его следует найти в номере билета Хунчана.

Конечно, можно также понять, что для того, чтобы выяснить, стоит ли за билетом Сюэ Тин другая сторона, Сюэ Тинъянь отправится в Шибо, но кто знает.

Однако У Ваньцюн неоднократно оправдывалась, чтобы увидеться с Сюэ Тинъянь, но, к сожалению, Сюэ Тинъянь ее не увидела.

После того, как они обсудили детали, представитель Hongchang Tickets должен уйти.

Но У Ваньцюн не ушла, притворившись, что это первоначальное сотрудничество между ними: если бы в середине были какие-то упущения, она смогла бы восполнить пробелы, если бы осталась. Он также сказал, что я давно не видел Чжаоэр и Хунъэр и хотел бы их увидеть.

Что касается вербовки детей, названия билета Тайлун, сопровождения, вербовки детей для выхода на улицу, У Ваньцюн сказал, что можно было бы посмотреть на Хунгера.

На днях У Ваньцюн переоделась и пришла навестить дом Сюэ.

Предлогом, естественно, является поездка в Хунгер.

У Ваньцюн вспоминает, что он очень нравится Хунъэр. Если Хунъэр желает ее увидеть, никто не сможет ее остановить.

Хунъэр была очень удивлена, увидев ее, и Сюэ Фу тоже относился к нему как к почетному гостю.

Вот так вот. Сюэ Тинъянь занят на улице, а Хунъэра сопровождает Вэй Гэ, и он каждый день ходит на учебу. Если это всего один или два раза, значит, раз больше. Тот, кто владеет кунг-фу, имеет дело с ней каждый день.

В этот день У Ваньцюн пришел снова и принес много небольших закусок, которые Хунгер любит есть в течение дня, и несколько гаджетов.

К сожалению, на этот раз Хунъэр изменил свой прежний послушный вид.

Когда У Ваньцюн вошла, как бы любезно она ни улыбалась, Хунъэр посмотрела на нее странными глазами.

"Не приезжай сюда впредь, - сказала тётя, - ты вдова и не всегда хорошо приходить ко мне домой. Моей матери нет дома, мой отец - крупный мужчина, хотя его нельзя трогать". днём можно раздать. Не приятно это слышать, чтобы не было сплетен».

У Ваньцюн не ожидала, что Хун’эр, которая всегда была рядом с ней, скажет это, и застыла на месте.

«Кроме того, моя мать очень жестокая, пусть люди знают, что женщина приходит домой каждый день, это должно быть проблемой моего отца, когда ты вернешься. Не смотри на отца моего отца, он чиновник, очень величественный, но это ужасно. , моя мать»» Хун’эр серьезна.

У Ваньцюн сдержанно рассмеялся: «Хунъэр, я просто хочу приехать и увидеть тебя. Ты также знаешь, что у тети Ван нет детей, поэтому к тебе относятся как к собственному ребенку. Твоя тетя Ван сказала, что тетя Ван — сердце джентльмена. Тетя Ван не имеет в виду ничего другого».

«Я не могу относиться к тебе как к сыну. Я сын своего отца. Моя мать родила меня в октябре. Что ты будешь делать, если будешь относиться ко мне как к сыну? Если ты хочешь ребенка, ты должен стать биологическим Ваш собственный ребенок, а не дети других. Хун'эр нахмурился.

У Ваньцюн тоже хотел объяснить: «Хонгер, ты неправильно понял значение тети Ван, на самом деле я…»

Хунъэр прервала ее: «На самом деле, то, к кому ты относишься как к своему сыну, не имеет ничего общего с тем, чтобы не приходить ко мне домой в будущем. Тебе больше не нужно этого говорить, я не буду трястись, я не могу». рассердить мою мать».

«Разве ты не знаешь, что твоя мать уже, уже…»

— Что случилось с моей матерью? Хунъэр оглянулась.

«Нет, ничего! Хунъэр, поскольку я не хочу, чтобы приходила тетя Ван, тетя Ван придет позже, но ты должен знать, что у тети Ван нет другого значения».

Хунъэр было слишком лень слушать ее еще раз, и она позвала доставить гостей, а слуги за дверью вошли, чтобы доставить их. У Ваньцюн мог лишь неохотно уйти, и перед тем, как уйти, он выглядел крайне обиженным.

Брат Вэй прибежал снаружи и сказал: «Ты забрал ее?»

Хунъэр кивнула: «Почему я раньше не находила ее такой отвратительной? Я думаю, что у нее плохое сердце по отношению к моему отцу, и она хочет быть моей матерью, поэтому я причинил ей боль».

Семилетний Хунъэр вырос в маленького красивого человечка, вобрав в себя все достоинства отца и матери, с красными губами, белыми зубами и красивыми чертами лица. Видно, что когда он вырастет, он сможет сбросить дома многих девочек.

Брат Вэй не хуже его. Если Хунъэр на первый взгляд маленький мальчик, то брата Вэя трудно отличить, он выглядит как маленькая девочка в одежде мальчика.

«Я просто скажу, что то, что сказала моя мать, верно? У этой женщины не было хорошей идеи. Используя то, что сказала моя мать, глаза этой женщины прелюбодейные, украденные, украденные, преднамеренные и непредсказуемые». И говорить.

Хунъэр посмеялась над ним: «Тетя не может этого сказать, ты отредактировал это для своей тети?»

Брат Вэй злился и злился: «Ты можешь понять, что это значит, плевать на эти ненужные вещи!»

Два небольших взрыва смеха, Хунъэр вспомнил слова У Ваньцюна, и в его глазах было немного сомнения, а также своего рода ненависть.

Просто эта ненависть не соответствует его возрасту. Даже если кто-то это увидит, боюсь, это будет иллюзия.

Но несмотря ни на что, всё это не повлияло на сотрудничество двух билетных номеров. Поскольку билет, выданный по номеру билета Тайлун, можно обменять по номеру билета Хунчан, он стал доступен многим торговцам в районе Цзяннань.

Поскольку погода становится жаркой, в Динхае также наступает пиковый период торговли. Каждый день по номеру билета в Хунчхане обменивается бесчисленное количество билетов на встречи, и в Динхае здесь также часто есть серебряный автомобиль для дартса с номером билета в Хунчанге, номером генерального директора Сучжоу.

При этом аварии в Фуцзяне и Гуандуне происходили неоднократно. Основная причина в том, что из него вышла группа пиратов.

Эта группа пиратских кораблей сильна и хорошо оснащена, хорошо оснащена и населена призраками, она неоднократно грабила моряков, вышедших в море.

Главное, чтобы никто не мог этим воспользоваться. Несколько пиратов, бродивших по Южно-Китайскому морю, похоже, исчезли, оставив в покое только семью.

Они не только грабят морских торговцев, но и грабят красные банды. Морские торговцы, знакомые с ситуацией, не могут дождаться, пока красные банды выступят вперед и уничтожат их, чтобы им не пришлось платить два сбора за защиту. Жаль, что на этот раз красная банда несколько раз советовалась и играла друг с другом, но он так и не смог укусить твердую кость.

С тех пор те морские торговцы наконец поняли, что красная банда – это хорошо. Даже если красная банда и возьмет плату за охрану, это лучше, чем эта группа людей, которые глотали кости и мясо.

Бизнес морских торговцев в Гуанчжоу и Фуцзянь был подорван, и красная банда больше не могла этим заниматься.

У них обычно много сыновней почтительности.

Поскольку это был пират, правительственный особняк вышел, чтобы подавить нападение, и Шао Кай под давлением послал матросов из обоих мест, чтобы подавить нападение. К сожалению, перед пиратами расстроились даже моряки.

Обе стороны перестрелялись, не только корабль уступает другим, но и артиллерия. Моряки в Фуцзянь и Гуанчжоу потерпели неудачу.

После того, как инцидент повторился, поднялся шум.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии