После первоначального волнения Чжаоэр отреагировал только на одно. Откуда Сюэ Тинъянь узнала, что у нее есть тело? Ведь когда она ушла, она даже не знала, что беременна.
Однако она не обратила внимания на запрос. Оба лодочника посмотрели на них. Естественно, они сначала сели на лодку и поговорили об этом.
На обратном пути в Хундао Чжаоэр задавал вопросы.
Сюэ Тинъянь взглянула на нее вверх и вниз и сказала: «Никто не знает, что ты беременна, когда уходишь, но когда ты вернешься, у тебя будет большой живот. Если я этого не скажу, кто знает, что произойдет снаружи».
Внезапно он понял, что сказал.
Лицо ее было сложным, и через некоторое время она сказала: «Тогда ты не…»
"Ничего?" Сюэ Тинъянь озадаченно посмотрела на нее.
«Нет, вы не сомневаетесь в происхождении этого ребенка?»
Сюэ Тинъянь погладила ее по затылку и снова коснулась щеки: «Что за чушь ты несешь? Разве я в тебе не сомневаюсь? У тебя спокойно на сердце?»
Чжаоэр не знал этой ситуации. Как я мог объяснить это ясно? Через некоторое время он резко вздохнул и сказал: «Я обнаружил это более чем за три месяца. Я даже не знал об этом раньше».
Сюэ Тинъянь кивнул.
Чжаоэр спокойно взглянул на него, а затем с облегчением увидел, что он в норме. Она также чувствовала, что ее ум был немного нелепым. Она и Тин Янь были женаты много лет. Как он мог ее подозревать, не зная, с чем он связан?
Подумав об этом, она почувствовала облегчение.
Сюэ Тинъянь увидел, как ее напряженное тело расслабилось, а затем взял ее на руки и похлопал.
Он не сомневался, что дети Чжаоэра не были его собственными. Когда у Красной банды появился крупный лидер, Чжаоэр не мог сделать что-то не так. Во-вторых, учитывая характер Чжаоэр, если бы ее оскорбили, она не могла бы последовать за ним, ничего не сказав.
Но в то же время он также помнил человека в черном раньше, хотя он был далеко друг от друга, Сюэ Тинъянь не упустил из виду взгляд этого человека на Чжаоэр.
Пока мужчина знает этот взгляд.
Подумав об этом, он слегка прищурился и спросил, ничего ли не произошло: «Так, кто этот человек?»
«Он, он член Красной банды, но…» Чжаоэр неловко прижалась к его плечу и прошептала: «Но он не плохой человек, по крайней мере, он не сделал мне ничего плохого. Спас меня. .»
Чжаоэр рассказала о своем собственном опыте, но не упомянула ночь, когда она кого-то убила. Она не хотела беспокоиться о Тин Чжане. Когда дело прошло, зачем лишний раз об этом упоминать, стало еще печальнее.
Во время разговора корабль достиг Красного острова.
В это время моряки наводили порядок. Все пираты в деревне были заперты, особенно Сюй Гужун, который был главным пиратом.
Первоначально в Хундао насчитывались десятки тысяч банд, но после всего лишь нескольких инцидентов осталось менее 3000 человек. Информатор рассказал, что в черной тюрьме все еще была закрыта группа, но люди моряка ее искали, но она была пуста. Моряки также нашли цветочные палатки, а женщины, увидевшие особняк, не могли сдержать слез.
Небо постепенно темнело, кажется, я не смогу пойти сегодня вечером. К счастью, на острове много домов, в которых можно жить, а также есть корабли, как на лодке, так и на острове.
Небрежно поев, Чжаоэр заснул.
Слишком много всего произошло сегодня. Она устала и устала. Она поговорила с Сюэ Тинъянь и во время разговора заснула.
Сюэ Тинъянь отвел руку назад и посмотрел на ее спящее лицо на диване.
Так как я не проигнорировал появление ее прежнего неудобства, думая, что она беременна, сначала упала в море, а потом была ограблена пиратами. Так много всего происходило снова и снова, и я еще сильнее возненавидел семью Ву.
Он вышел из комнаты, а Ху Сан ждал снаружи.
Поручив людям хорошо заботиться о людях в комнате, он увел Ху Саня в темноту.
...
Тени деревьев, лунный свет, словно вода.
Недалеко берег. Волны приближаются к берегу, и слышен шум плеска воды.
«Я не знаю, почему мастер Сюэ хочет меня видеть?» В тени дерева послышался женский голос.
Не могу ясно разглядеть человека, знаю только, что эта женщина не маленького роста.
Сюэ Тинъянь была немного удивлена тем, что эта большая голова дракона на самом деле была женщиной, но не удивилась. Первоначально Чжао Эр намеренно или непреднамеренно говорил от имени большой головы дракона. Ему стало немного не по себе на душе.
«Она раньше почти унижала, твои люди мне раньше не говорили».
Это не то, что сказал Чжао Эр, и это не большой лидер или Шань Цзы, но пират хотел спасти свою жизнь и сказал это, чтобы доставить удовольствие Сюэ Тинъянь.
Благодаря этому он знал, что случилось с Чжаоэр до приезда в Хундао.
Он не мог себе представить, как бы она поступила, что бы с ней случилось, если бы она столкнулась с подобным, и рассердился.
Первоначально, согласно первоначальному плану Сюэ Тинъяня, он не должен был оставаться здесь, а напрямую уйти с людьми, после чего Хундао, естественно, вернулся к лидеру. Но он временно передумал и поселился на Красном острове.
Он задавался вопросом, будет ли этот крупный лидер торопиться.
Конечно же, раньше я избегал показываться, но теперь я готов появиться.
«Я не ожидал, что Мастер Сюэ будет таким заботливым? Интересно, тебя волнуют страдания твоей жены или ты беспокоишься о чем-то другом?»
— Как вы думаете, что беспокоит офицера?
«Мысли мастера Сюэ, как может дочь догадываться».
«Тогда отбросьте ненужные подозрения!»
Атмосфера неловкая.
Большой лидер горько улыбнулся, а она не знала, во что ввязалась, и даже разозлила этого человека.
Она сдержала свои эмоции и сказала: «Моя жена — хозяйка Дизитанга и Шао Кая, губернатора Минчжэ. Дочь женского пола сначала не знала об этом, а только заметила аномалию. После этого она послала кого-то остановить это вовремя. Всегда случаются несчастные случаи, как же все охватить».
«Человек в черном?»
«Фамилия этого человека — Мо, а его имя — Цзя. Он пришел в Красную банду восемь лет назад. Его происхождение неизвестно, но он не из Дачана».
Увидев, что Сюэ Тинъянь ничего не говорит, большой лидер сказал: «Я не знаю этого ответа, мастер Сюэ доволен?»
Лунный свет осветил тело Сюэ Тинъяня, вытаскивая его фигуру из длинной тени. Он сделал два шага, и тень отделилась от тени дерева и превратилась в человеческую фигуру.
«Она чуть не попала в аварию в руках вашей красной банды, а это значит, что вы не засчитали то, что сказали раньше. Раз чиновник так сказал, вы не в счет. Дайте вам два пути: либо к суду или мне».
Закончив это предложение, Сюэ Тинъянь пошла вперед, и фигура постепенно исчезла вдалеке.
Дин Си вышел, посмотрел на большую голову дракона и сказал: «Голова дракона, почему ты не позволяешь своим подчиненным сделать это? Только они двое пришли одни, с нами…»
«Ладно, на чиновниках люди не зарабатывают». Большой лидер прервал его.
Дин Си был немного недоволен: «Мы, пираты, сражающиеся с небом, землей и людьми, боимся чиновников?»
«Этот человек необыкновенный. Всего за четыре года он прошел путь от уездного магистрата, уволенного из Пекина, до подъема судоходной компании в Динхае, до адмирала капитана морского флота Чжэцзяна, адмирала капитана морского флота Юго-Восточной Азии. Посмотрите на четыре года. Изменения на побережье Китая не только потрясающие, но и затрагивают глубокие интересы. Не будет преувеличением сказать, что они направлены против маньчжурских чиновников. Но он побеждал снова и снова, а вы не думал, почему?»
«Большой лидер…»
«И этот человек — хороший чиновник. Жители Динхая очень критично относятся к нему. Если есть выход, никто не хочет быть пиратом». Сказав это, большой лидер ушел, оставив Дин Си стоять и долго думать.
...
Рано утром следующего дня Чжаоэр и Сюэ Тинъянь только что встали, и Ху Сан что-то доставил.
Является жетоном.
"Что это?" Взяв вещь, доставленную Сюэ Тинъяном, Чжаоэр перевернул ее и долго смотрел на нее, но ничего не увидел, но знал, что это что-то от Красной банды.
«Женщина дала тебе».
— Ты сказал, что это была Красная Сестра? На лице Чжао Эр отразилось удивление, и он спросил: «Ты собираешься поймать Красную Сестру?»
«Поскольку преступник уже есть, ловить еще одного бесполезно».
Сюэ Тинъянь не сказала Чжаоэр, что нынешняя ситуация Датоу не так плоха, как она сказала. Хотя он и не так силен, как солдаты раньше, под его командованием все еще находится более 10 000 человек. Эта женщина пыталась сдать людей, даже если люди моряка обыскали весь остров, они не нашли никаких следов этих людей.
Что касается этого жетона, то он является доказательством того, что большой лидер вступил в силу с красной бандой.
Однако Сюэ Тинъянь это не волновало. Вещи были мертвы, а люди были живы. Если бы однажды он потерял власть, он бы не поверил, что красная банда все еще может распознать этот знак.
И он, и Дато знали это очень хорошо.
После завтрака Сюэ Тинъянь приказала уйти.
Пойманные пираты, естественно, вместе забрали их домой. Что касается Красного острова, поскольку он находится далеко от суши, такой местный суд не будет посылать войска, по крайней мере, в настоящее время.
Люди из Чжэцзянского флота не остановились в Гуандуне, а, как и раньше, вернулись в Чжэцзян прямо по морю.
Не только Сюэ Тинъянь подобна стреле в его сердце, но и он сам.
«Ты вонючая девчонка, наконец-то вернулась…»
Плач Чжао Ди прекратился, когда она увидела живот Чжаоэр.
Она тут же отреагировала и продолжила плакать: «Просто вернись, просто вернись. Ты не знаешь, я знаю, что ты и мой племянник потерялись, моя сестра почти…»
«Сестра, посмотри, со мной не все в порядке».
Группа людей вошла в дом, и пришли Хунгер и Вейге.
Особенно Хунъэр, когда он увидел Чжаоэра, он на некоторое время замер, прежде чем подойти.
"мать."
Чжаоэр обнял сына, слезы не могли не пролиться.
Плача и плача, ее лицо изменилось и стало очень странным. Чжао Ди еще не нашел его, но вместо этого хитро спросил Сяольва: «Мэм, что с вами не так?»
Чжаоэр тяжело вздохнула и спокойно сказала: «Кажется, я рожаю».
«Рождение?» Чжао Ди немедленно встал и приказал кому-то паниковать, чтобы найти врача.
После долгих хлопот новобранцев уложили на кушетку и легли, а также пришла акушерка, но Сюэ Тинъянь не хотела уходить в дом.
«Ты скоро выходишь». Чжаоэр призвал его уйти.
«Я хочу наблюдать за тобой».
«Смотри что? Не создавай проблем, убери Хунъэр». Чжаоэр снова улыбнулся Хунъэр: «Не волнуйся, Хунъэр, роди свою сестру».
Наконец, Хунъэр взяла на себя инициативу и вытащила папу.
Надо сказать, что когда ребенок подрастает, вербовка – это и грустно, и приятно.
Зачисление детей прошло не очень хорошо, но это был не тот, а после рождения мальчика все уже собрались и объявили новость, но акушерка сказала, что был еще один.
Прошло почти полчаса, прежде чем этот ребенок родился. Оно было паническим и спокойным, как Сюэ Тинъянь, но при этом бледным.
Это произошло слишком внезапно, чтобы ребенок мог родить, и ничего не было подготовлено. Братья, которых все еще использовали двое младенцев, были завернуты в детские рубашки.
Наблюдая за двумя красными злодеями, лежащими бок о бок на подушке, Чжаоэр улыбнулся и заснул.
Когда я снова проснулся, я услышал взрыв речи.
Открыв глаза, он увидел Сюэ Тинъянь, ведущую детей Хунъэр и Вейге, стоящих на краю Канвея и наблюдающих за двумя детьми.
«Папа, это младший брат, это младшая сестра?»
«Ты ошибаешься, это младший брат, это младшая сестра». Сказал Сюэ Тинъянь.
Брат Вейер снова взглянул на него: «Дядя, мои брат и сестра, очевидно, одни и те же. Я не узнал брата Хонгера и себя, как ты это узнал?»
Потому что дядя смотрел его много раз, пока тебя не было. Чтобы убедиться, что он не сознался в своей ошибке, он тайком развернул пелену и прочитал ее.
Но Сюэ Тинъянь не сказала бы этого, но это был непредсказуемый взгляд.
«Раз дядя сказал «да», вот и все, я не верю, что ты смотришь на моего брата». После паузы он снова сказал: «Что касается младшей сестры, то тебе больше не нужно за ней смотреть. Младшая сестра моложе младшего брата и слаба».
Если бы «брат» знал, что его отец такой уродливый, он бы взял двух старших братьев посмотреть на своего маленького Дин-Динга.
Но теперь «брат» всего лишь маленький мальчик и ничего не может сказать. Он может плакать только дважды, когда Сюэ Тинъянь берет на себя инициативу поднять ребенка.
Хунъэр и Вейге удовлетворенно посмотрели на Сяо Дина и, наконец, решили, что та, что рядом с ними, была младшей сестрой. Младшего брата бросили, и оба пошли к сестре. Они давно хотели младшую сестренку, мальчик самый озорной или младшая сестра послушная и милая.
И действительно, они коснулись лица сестры, и сестра не плакала, а лишь шевелила ртом, как будто голодная.
«Сестра голодна».
На самом деле мой брат тоже голоден.
Чжаоэр смотрел на эту сцену с улыбкой, пытаясь сесть: «Принесите ребенка мне».
«Мама, ты проснулась».
«Тетя».
В это время вошел и Чжао Ди, сначала улыбнулся и отогнал двоих детей, чтобы они не ссорились с Чжао Эр, прежде чем они подойдут к кровати.
«Голодный? Я попросил Сяохуна приготовить кашу. Я принес тебе миску, дождался молока и дал тебе тоник». — закричала Чжао Ди, подняв лицо. Он снова сказал: «Но когда дело доходит до этого, никто не ожидал, что вы родите двоих одновременно. находить."
«Вторая сестра, я пойду попрошу людей найти девушку». Затем Сюэ Тинъянь поспешила прочь.
«Я должен сказать, что Тин Ян причиняет тебе боль. Сестра отказывается от того, что она сказала раньше, которая сказала, что маленький человечек не причинит вреда людям». Сказал Чжао Ди с некоторой завистью.
Чжаоэр покраснел и улыбнулся ей: «Брат Шэнь не причинил тебе вреда?»
На обратном пути Сюэ Тинъянь уже рассказала Чжао Эр о Чжао Ди и Шэнь Пин. Сейчас они вместе, и они близки к сцене супружеской пары.
«Сестра, когда ты собираешься выйти замуж за брата Шена?»
«Посмотрите на его выступление».
Не смотрите на рот Чжао Ди, но на самом деле между его глазами есть выражение нежности.
Чжаоэр с первого взгляда понял, что это хорошо. На самом деле, это следовало сделать уже давно, потому что именно она задержала сестру и Шэнь Пина.
«Тогда ты сделаешь все быстро, чтобы мне не было стыдно за брата Шена».
«Ты стыдишься его, потому что я не хочу за него замуж и считаю его неуклюжим».
"Действительно?" Чжаоэр взял кашу у Сяохуна и зачерпнул ее, дразня.
"конечно."
За дверью Шэнь Пин подошел к Чжао Ди, который услышал это. Потеряв смех, она развернулась и пошла на работу, намереваясь в ближайшем будущем снова поговорить о замужестве.