В таких обстоятельствах попытка скрыть прошлое, несомненно, является глупой мечтой.
Сюэ Тинъянь тоже был человеком с гербами. Он спокойно шагнул вперед, слегка опустив лицо: «Какой-то невезучий, бабушка Сюэ только что скончалась».
Ван Чжисянь и Циньчай были удивлены:
«Это было так неудачно». Чинча сжал бороду, и его лицо было полно сожаления: «Мастер Сюэ почти ничего не знает. Суд только что назначил вам встречу. Ваше Величество запечатлело вас как принца и молодого господина. Вы должны знать, что это положение неправда. Те, у кого есть заслуги, не те, кого Его Величество высоко ценит. Сколько людей в Корее и Китае завидуют, но кто когда-либо думал, что такое произошло".
Внезапно раздалось вокруг.
Не говоря уже о других, многие люди не понимают, низкое это положение или высокое, но только Сюэ Цзюнь это понимает, и старейшины, отец и сын, тоже это понимают.
Старший патриарх какое-то время покачивал своим телом, Сюэ Цзиньцюань плотно занял своего отца.
Я просто хотел утешить его шепотом, но знаю, что патриарх оттолкнул его и сказал: "Разумно сказать, что все взрослые говорят, и старики не должны вмешиваться. Просто ребенок - самый сыновний человек". и праведный, но я делаю это.Дедушка должен был что-то сказать за него.Человек, который ушел из жизни, не бабушка.
Никто не думал, что старый патриарх скажет такое, это кровное родство невозможно стереть. Даже если Чжао мошенничал и совершал бесчисленные неправильные поступки, покойный был слишком велик, чтобы говорить напрасно.
В частности, это дело можно скрыть. Просто спросите об этом, чтобы узнать, правильно это или нет. Должен ли старый патриарх быть стариком? Истерия.
Сюэ Тинъянь знал доброту старого патриарха, и после того, как он взялся за первое дело, старый патриарх относился к нему с особой заботой. Даже если эта любовь смешана с интересами, за все эти годы старший патриарх Жэнь Чжии сделал все возможное, и Сюэ Тинъянь тоже это видит.
По его мнению, этот офицер мог делать все, что хотел. Он мог подниматься вверх шаг за шагом, и, возможно, через год он не сможет встать. Он не хотел, чтобы старый патриарх защищал его, и Пин Бай приобрел подлую и порочную репутацию.
Проживи всю жизнь и состарись, а не только репутация.
Вернувшись в эти дни в свой родной город, он особенно сокрушался о непостоянстве жизни и смерти. Никто не знает, когда он умрет. Он по-прежнему сохраняет невиновность.
Он собирался выйти вперед, чтобы объясниться, и выслушал старшего патриарха: «Эта семья Чжао была отстранена от работы моим старшим братом более десяти лет назад, о чем свидетельствует приостановка книги».
«Чжао такие простые и злые, они жестоки со своими детьми, и все в деревне это знают. Кстати, сколько драк провел с ней мой старший брат. Мои Сюэ невиновны, и где мы можем терпеть таких злодеев? женщины? Как патриарх рода Сюэ, я не раз упрекал ее и позволял брату отстранять ее. Но мой брат заботился о любви мужа и жены и не мог этого вынести…»
«В тот раз семья Чжао была действительно смешной, и я заставил своего старшего брата развестись с женой. Он умолял меня и обещал семье Чжао, что больше не будет совершать никаких обязательств в будущем. совершил еще один проступок, он воспользуется этой книгой, чтобы бросить жену, вместо того, чтобы поговорить с ней...
«Вот как мой старший брат был раздражен кланом Чжао. В то время были похороны, и это был такой неприглядный скандал. Я не сообщил клану Сюэ, но я был свидетелем этого через нескольких старейшин клана. Имя Чжао была вычеркнута из родословной.Первоначально хотели ее оттолкнуть, но ее родной семье некуда было идти, поэтому она жила в родовом зале, служа перед умершим мужем и искупляя.
«На этот раз, когда Тин Янь вернулся в свой родной город, чтобы поклоняться своим предкам, только из-за сплетен женщины, эта семья Чжао не могла думать о самоубийстве Сюаньляна, и намерения мира хорошо известны миру. Независимо от того, как суд В заключение, у моих потомков Сюэ нет такой злобы среди старейшин, естественно, не существует такого понятия, как Шоу Сяо».
Поскольку они не могли всегда стоять под солнцем и говорить, толпа двинулась к дому патриарха.
Ван Чжисянь и Циньча, а также Сюэ Тинъянь и многие другие важные фигуры сидят в зале, в то время как некоторые жители деревни и клан Сюэ стоят снаружи.
Старший патриарх рассказал, что все слушали в уши и сцена молчала.
После предыдущей сцены жители деревни Юйцин также поняли серьезность дела.
Неважно, умрет Чжао или нет, важно то, уйдет ли Мастер Сюэ в отставку из-за этого.
Поскольку в деревне есть высокопоставленный чиновник, деревня Юйцин теперь является самой большой деревней в радиусе ста миль. Тот, кто выходит наружу, не имеет высокого взгляда, не говоря уже о тех удобствах, которые он приносит.
Чиновник — это чиновник в центре КНДР, а отставка — это не официально, поэтому, естественно, все не хотят, чтобы Сюэ Тинъянь Динъю ехал домой.
Жаль, что они не могут вмешаться и могут только слушать.
«Пожилые люди, хотя чиновник уважает старых и любит молодых, это дело не для того, чтобы оставить вас с пустым ртом. Хотя чиновник тоже сожалеет о мастере Сюэ, но Дин беспокоится всего год, это действительно невозможно сделать. так." Хотя на лице Цинь и была улыбка, но он явно был недоволен.
«Конечно, старое разложение не пусто. Старик будет ждать, пока старик получит вещь». Тогда старый патриарх, дрожа, пошел в заднюю комнату.
Не так уж много времени, чтобы снова выйти, держа в руке пожелтевшую бумажку.
Бумага — плохая бумага, и за столько лет она стала очень румяной и хрустящей, и в руке чувствуется утрата последних лет.
«Это книга, которая была закрыта».
Сказав это, старый патриарх приказал другому человеку привести невестку Сюэ Цая: «Это женщина со сломанным ртом. Расскажи эту историю взрослому».
Невестка Сюэ Цая была в ужасе, но все равно говорила о ситуации того времени. И после ее слов она услышала, что семья Сюэ не относилась к семье Чжао плохо.
К какой пожилой женщине в стране можно относиться как к семье Чжао? Некоторые люди ждут, им ничего не нужно делать, и в их еде есть рыба и мясо. Каждый месяц свет приглашает ее подождать ее, а также деньги на еду, она стоит несколько долларов.
«Мне есть что сказать по этому поводу. Лорд Сюэ и я уже упоминали об этом раньше. Он также почувствовал много эмоций после того, как узнал об этом. Он также сказал, что планирует сказать семье, чтобы Чжао вернулся домой и наслаждался своей старостью. ." Он — тело человека, и он также имеет право выступать перед должностным лицом.
«В деревне Юйцин проживают тысячи жителей. Многие из тех, кто знал об этом, были еще живы. Если взрослые чувствуют, что мы притворяемся, мы можем спросить их по своему желанию. Причина этого не в других, а в том, чтобы показать мне невиновность клана Сюэ, и я не могу быть виноват в том, что я взрослый».
Надо сказать, что патриарх действительно зрелый человек. Эта фракция показывает, что все произошло, и возлагает ответственность на миссию.
Всё слишком нарочито, это будет очень фальшиво, а сейчас это нарочно всё из-за вопросительных слов Чинчи.
Вы правда не можете этого сделать, но вы нас так спрашиваете. Чтобы доказать это, я все обнародую, а сможете ли вы это сделать, судить вам придется миру.
Он настолько потерял дар речи, что его ошеломил старый деревенский житель.
Сюэ Тин вздохнула с сожалением, встала и сказала: «Ну, я пишу, чтобы пригласить Дин Ю, и в любом случае кровное родство всегда есть».
Сюэ Тинъянь ушла, и, естественно, игру нельзя было продолжать.
Чинчао сделал вид, что ждет новостей из суда, и поспешил прочь.
Ван Чжисянь не хотел уезжать, но он также видел, что эта миссия была намеренным позором для Сюэ Тинъяня, и даже смерть его бабушки казалась немного странной, и он сожалел, почему ему пришлось отправиться в эту поездку.
Но Чин послал инициативу подойти к двери. Он осмелился сказать, что не будет сопровождать его. Ему оставалось только жаловаться на свое невезение.
...
Сюэ Тинъянь написал припев и приказал людям ускоренно отправляться по почте к пекинскому учителю.
Старший патриарх лежал на диване. Это событие отняло у него всю энергию, поэтому он крайне устал. Он вздохнул с легким вздохом: «Ты тоже, этот ребенок, не хочешь ничего говорить. На самом деле, когда ты возвращаешься и остаешься в деревне, двоюродный брат знает, что что-то должно было случиться. Это просто твое большое дело». , двоюродный брат не знает и может сделать это только за тебя. Для этого нужно подумать обо всем остальном».
"Дон."
«Вы — костяк нашей семьи Сюэ, что бы вы ни делали, помните, что наша семья Сюэ поддерживает вас. Это дело не боится их проверки…»
...
«Эта книга Хью правдива или ложна?» — с любопытством спросил Чжаоэр после возвращения.
«Что истинно, что ложно, раз есть что-то, все вы истинны».
Услышав это, Чжаоэр понял, что все непросто.
Откуда она знала, что Хью действительно был прав, но это написал сам старый патриарх.
Я хотел удержать семью Чжао. Кто знал, что семья Чжао была слишком медвежьей, поэтому это было бесполезно. Он сохранил эту книгу Хью, зная, что семья Чжао всегда представляла собой скрытую опасность. На всякий случай он никогда не ожидал, что его будут использовать в это время.
Пока пара разговаривала дома, буря на улице так и не утихла.
Я думал, что смерть Чжао произошла из-за его нежелания и намеренного отвращения, и хотел испортить репутацию Сюэ Тинъяня. Но Сюэ Тинъянь сказал это, но старый патриарх позаботился об этом, поэтому Сюэ Цзиньцюань проверил это.
Людей, живших перед старым залом предков, подвергли перекрестному допросу, и даже несколько маленьких ребят в Нин Нине подверглись перекрестному допросу.
Смерть Чжао действительно странная, но не странная.
Странно то, что старушку, так внезапно умершую, и жену, которая много лет сумасшедшая, не могут отстранить от занятий ни из-за сломанного слова, ни из-за заведомо отвратительного человека. Что не странно, так это то, что мысли сумасшедшего всегда отличаются от мыслей обычных людей.
В конце концов, Сюэ Цзюньцай воспользовался этой идеей и попросил кого-нибудь найти старика, который много лет работал в уездном правительстве, а теперь возвращается домой, чтобы обеспечивать пожилых людей.
Теперь в округе Ся, кто не знает имени семьи Сюэ, простите одного или двоих, чтобы простить другую сторону и не смейте выходить и говорить чепуху. Лао Цзоцзо приглашали весь вечер, а Сюэ Тинъяня пригласили сразу после перерыва.
Поскольку причина смерти Чжао была подозрительной, ее тело не перенесли, а саван не поменяли.
В старом родовом зале все сохранилось в прежнем виде, и я боялся повредить какие-либо улики.
В это время в доме, где жил Чжао, собралось много людей.
Сюэ Цзиньцюань, Сюэ Цзюньцай и несколько других членов клана Сюэ также присутствовали, а также пришел Сюэ Тинъянь и привел с собой несколько детей. Чжаоэр был немного напуган, но ему было очень любопытно, и он не почувствовал облегчения от того, что Сюэ Тинъянь пришел один, поэтому пошел с ним.
В середине дома две скамейки использовались для установки дверной панели, на которую поместили тело Чжао.
«На самом деле, легко определить, повешен ты или он. После повешения весь вес человеческого тела приходится на шею, то есть на нижнюю челюсть… И он сжал…»
Боясь, что все не смогут понять, Лао Цянь позвал сына, чтобы провести демонстрацию. Сын наполовину присел на корточки, но он взял веревку, обмотал ее сзади вокруг шеи и медленно затянул веревку.
«Область его силы составляет круглую или полукруглую отметку Ю, а положение должно быть в центре шеи».
Лао Цяньцзо уронил веревку из руки и подошел к телу Чжао, чтобы обнаружить следы на его шее.
«Посмотрите на шею покойного, на шее два разных следа. Один фигурный, другой перевернутый. Глядя на кость его руки, она изогнута, как коготь орла, и на ногти. Кажется, царапаются. Кто-то поранился, поэтому результат налицо».
Чжаоэр не мог не вставить предложение: «То есть кто-то задушил ее и повесил на балку дома, притворившись, что повесился?»
Лао Цянь Цзо увидел его платье, встал рядом с Сюэ Тинъяном, который мог угадать его личность, и сказал: «Моя жена сказала, что оно хорошее, вот что это такое».
Лицо Сюэ Тинъянь было глубоко задумано, и некоторые из последующих поколений семьи Сюэ уже были взволнованы, и Сюэ Цзюнь подошел к Чжао, стоя на коленях с трясущимися руками.
Возможно, раньше он намеренно прощал Сюэ Тинъянь из-за семьи Сюэ. Он также знал, что Сюэ Тинъянь в этом не виноват, но теперь этот результат действительно облегчил его.
Кажется, что смерть Чжао была его результатом, поэтому она устранила злобу, которая скорее убила бы ее, и заставила его, даже Сюэ Тинъяня, выглядеть менее смущенным и смущенным.
«Идите и проверьте от двери до двери, основное внимание уделяется фамилии Чжэн». Сказал Сюэ Цзиньцюань.
«Патриарх, пойдем сюда».
...
Лао Цяня отослали как отца и сына, но деревня Юй Цин, которая была посреди ночи, внезапно проснулась.
Звук собачьего лая, свет факелов и шум шагов нарушили хаотичную увертюру.
«В чем дело?» В темной комнате послышался хрип старушки.
«Кто знает, может быть, кто-то что-то потерял».
При этом Чжэн Личэн, нет, старик Чжэн, все еще одетый. Это движение увидел его старший сын Чжэн Гаофэн.
Семья Чжэн уже давно разлучена, и старик Чжэн ушел со своего поста. Он добровольно разделил своих сыновей на том основании, что не хотел вовлекать в дело других детей и внуков.
Стоя перед дверью и некоторое время глядя, я не мог понять почему, и старик Чжэн позволил Фэн Фэну вернуться в дом.
Чжэн Фэн сегодня не такой высокий и крепкий, как десять лет назад. У него горбун, талия у него шаткая, а в волосах уже давно серебряная нить.
Это бремя жизни, и это не комфортная жизнь.
«Папа, тогда ты возвращаешься спать пораньше». Затем Чжэн Фэнфэн вернулся в Западную палату.
Старик Чжэн сидел один на кане зала. Он вытащил горшок с сухим дымом и задул огонь. Он зажег горшок с дымом и закурил его.
Голубовато-белый дым распространялся во тьме, и ничего не было видно. Только Марс потух во тьме.
Послышались шаги, и казалось, что приближается много людей.
Дверь зала тут же распахнулась, и свет факела осветил темную комнату.
«Старик Чжэн, покажи всем свои руки».