В просторной карете Сюэ Тинъянь носил на плечах черные журавли и сидел, скрестив ноги, на зеленом ковре.
В углу вагона стояла позолоченная дымовая клетка, которую прожигали мелким серебряным углем, который жарился по всему вагону.
Он держал занавеску машины одной рукой, а широкие чернильные рукава извивались вниз, с улыбкой в глазах и небольшим сомнением: «А ты?»
Глаза Эмбер опустились: «Взрослый должен был увидеть старика в городе Динхай…»
«Если вы скажете «Город Динхай», чиновник увидит больше людей, и чиновник вас не узнает. Если с вами все в порядке, уходите и не останавливайте чиновника». Сюэ Тинъянь прервал его.
"взрослые……"
«Я слышал, что ты не ушел быстро. Мои взрослые были чиновниками суда. Если они будут более резкими, я отправлю тебя в пять городов».
«Мастер Сюэ, старик — слуга семьи Ву. Он сопровождал девочку, чтобы увидеть взрослую сторону». В крайнем случае, Эмбер не могла не притвориться высокой и глубокой, и ей оставалось лишь поспешить явиться к себе домой.
«Семья Ву, но старая семья Ву из У Гэ? Что ты делаешь?» Взгляд Сюэ Тинъяня снова упал на него.
«Здесь неудобно разговаривать. Не знаю, найдут ли взрослые место, чтобы поговорить со стариком наедине». - сказала Эмбер.
Он ожидал, что Сюэ Тинъянь нелегко согласится, но он знал, что другая сторона была чайным домиком неподалеку, и сказал: «Тогда там».
Они один за другим зашли в чайный домик и выбрали комнату, в которой могли бы посидеть.
Сюэ Тинъянь отпила ароматного чая и сказала: «Если что-то случится, скажем, у этого офицера не будет много времени, чтобы проводить с вами».
«Взрослый, это из-за моего господина».
«Если вы здесь, чтобы защищать старую принцессу У Гэ, вы все равно освобождены от разговоров об этом. Во-первых, мы с этим не знакомы, а во-вторых, дело сейчас не подлежит официальному судебному разбирательству».
«Старику есть что попросить у взрослых, надеюсь, взрослые смогут помочь моим девочкам».
Сюэ Тинъянь поднял брови, чтобы посмотреть на него, и внезапно рассмеялся, полный насмешек и насмешек: «Люди из вашей семьи Ву действительно смешны, обычно вы так просите о помощи?»
Он проигнорировал уродливое лицо Эмбер, и его лицо было холодным: «Я уже очень четко сказал раньше, мы с этим не знакомы, а во-вторых, дело не возвращено в официальный суд. Грубо говоря, вы, семья Ву и у меня есть жалоба, почему я должен помогать вам, люди».
«Мастер Сюэ…»
Сюэ Тинъянь потер губы: «Разве вы, семья Ву, не забыли бы, что вы сделали?»
«Мастер Сюэ…»
Он встал и надел капюшон: «Официальный чай тоже закончился, и то, что следует сказать, закончено. По-видимому, У Гуаньцзя — мудрый человек, не злоупотребляйте собой».
Был унижен самим собой!
Если есть другие пути, Эмбер не придет к Сюэ Тинъянь, но выхода нет.
После того, как Эмбер ушла в тот день, он пошел в дом Ву.
Но теперь семью Ву тщательно охраняют люди из Цзиньивэя. Им не разрешено ни входить, ни выходить. Эмбер наблюдает за нами с большого расстояния и может только развернуться и уйти.
Он уже несколько лет находится вдали от столицы. Он стал другим, чем раньше. Вместо этого он пытался найти инсайдеров старого У Гэ, но никто не осмелился его увидеть.
За последние несколько дней он услышал, что право допроса было передано Цзиньивэю, и Ань Бо знал, что на этот раз с семьей Ву покончено.
Семья Ву может закончить, а девушка — нет, особенно когда сегодня утром он снова отправился к семье Тао. Ему довелось встретиться с вдовой Тао и заставить Тао И отдохнуть с У Ваньцюном.
Он был в ярости и поссорился с вдовой Тао, но старой строптивой ему не было равных.
В отчаянии он наконец решил реализовать свои предыдущие идеи.
Жаль, что он потерпел неудачу, потому что какое-то время он не мог по-настоящему склонить голову, но на самом деле разозлил Сюэ Тинъяня.
Как только Сюэ Тинъянь подошел к двери, он услышал стук и повернул голову, чтобы посмотреть, но Эмбер опустилась на колени.
«Если отношение младшего вызвало недовольство Мастера Сюэ, пожалуйста, не говорите об этом маленькому. Маленький искренне спрашивает Мастера Сюэ. Маленький знает, что прошлое невыносимо, и просит Мастера Сюэ вспомнить маленький. Не будь таким общительным с маленькими».
Сюэ Тинъянь посмотрел на него темными глазами.
Видимо, видя, что другая сторона потрясена, Эмбер сказала: «Мой отец всегда был осторожен в своих действиях. Даже с его учениками очень мало переписок, а иногда все переписки пишутся другими. Ничего, даже если он исповедовал свои грехи, нет никаких доказательств того, что мой отец был главнокомандующим моей семьи.Мой отец был ветераном двух династий и ценился великими предками.Нет реальных доказательств, лишь несколько человек пусты и не могут Он — ничто, самое большее — увольнение для народа».
Глаза Сюэ Тинъяня стали интересными. Он вернулся к столу и сел, глядя на Эмбер: «Если я прав, то ты управляющий семьи Ву, которому старый У Гэ доверяет только из-за инцидента, который привел к катастрофе ранее. пренебрегают. Почему? Вас обижает холодность, поэтому вы хотите отомстить?
Ань Бо выглядел ошеломленным: «Сэр Сюэ может делать все, что вы захотите, а малыш пришел сегодня только для того, чтобы заключить сделку с лордом Сюэ. Пока взрослый может обеспечить безопасность моей девочки, малыш предложит что-нибудь. Вещей достаточно. заставить взрослых хотеть, чтобы все произошло».
Сюэ Тинъянь неясно улыбнулся, и его глаза были полны безразличия: «Ты хочешь защитить У Ваньцюна? В тот день на мою жену напали пираты. Вы с У Ваньцюном справились? Почему ты думаешь, что я буду защищать врага? "
«Разве ты не хочешь, чтобы У Гэ умер старым?» Анбо поспешно.
«Я не хочу об этом думать, чего ты хочешь?» Сюэ Тинъянь встал и холодно посмотрел на него: «Дерево разваливается, человеку суждено в конце концов не стать хорошим, чиновник не будет возражать».
Эмбер молча сказала: «Девушка всего лишь женщина, и сейчас она не очень хорошо проводит время. Если у Мастера Сюэ есть обиды в ее сердце, она распространит их прямо на маленького и примет меры в тот же день. Прекрасные отношения».
«Чиновник на самом деле не может этого понять. У людей в мире есть инстинкт искать выгоду и избегать вреда. Ты молодец, все преступления берешь на себя, и редко можно быть рабом, чтобы поступать так с тобой». . Правда ли, что У Ваньцюн твоя? Дочь, так ты так стараешься заботиться о ней?»
Лицо Эмбер напряглось: «Сэр Сюэ — ученая, и она умеет читать книги, но не догадывайтесь по ошибке, это заставит вас потерять свой стиль и манеры».
«Я родился в деревне, но мне очень любопытен этот вопрос, мне очень любопытен этот вопрос». Сюэ Тинъянь улыбнулась и взглянула на него: «Я не боюсь вам сказать, мой человек недалекий и любит месть, но нет, если у вас нет привычки беспокоиться о женщинах, если у Батлера есть нет смысла уговаривать офицера, тогда, пожалуйста, выкупите офицера, и вы не сможете согласиться».
После удушающего молчания Эмбер сказала: «Девочка на самом деле родилась от жены и маленького ребенка».
Глаза Сюэ Тинъяня тут же загорелись, что не имело к этому никакого отношения, но это было за пределами его воображения.
На самом деле, он размышлял об этом воспоминании во сне, но никогда не ожидал, что произойдут такие чертовы вещи.
"...Госпожа из-за своего слабого тела не может быть любима стариком, а у старухи и тетушки много комнат, и у жены депрессия... Позже..."
На самом деле, как ни прикрыться, не скроешь Эмбер — презренный человек.
Поскольку он ненавидел У Гэ, он обращал внимание на госпожу Ву, и даже то, что произошло потом, казалось случайностью. На самом деле он устроил это намеренно, из грязного менталитета, который нельзя было показать.
Какое оскорбление для мужчины самое большое, не что иное, как извращенная жена. Он подошел с такой мыслью, но случайно впал в нее. В частности, г-жа Ву случайно узнала, что в ту ночь не был старый У Гэ, но что после У Аня он встревожился, потерял сознание быстрее и, наконец, умер.
Все это стало болезнью сердца Эмбер, болезнью, которую невозможно вылечить.
На самом деле он умер в тот день, когда госпожи Ву не существовало. Причина, по которой он выжил в этом мире, — это У Ваньцюн.
«То, что у Гэ уже много лет нет детей, тоже не в твоей власти?» Об этом Сюэ Тинъянь давно подозревал, и в этом сне у него были сомнения, но в то время он очень старо ненавидел У Гэ и, естественно, не позаботился об этом.
Эмбер замерла и кивнула: «Маленький — слуга, а жена — плоть. Ребенок без матери — без приюта, и если ты не заботишься о том, чтобы быть отцом, жизнь будет крайне трудна». Пользуясь доверием У Гэ Лао, он отпускает лекарства с чаем или едой, так что У Гэ Лао будет некуда идти в течение многих лет.
«Изначально чиновник не согласился с вами, но история, которую вы рассказали, подняла чиновнику хорошее настроение и он был готов выслушать ваш так называемый метод казни У Гэ».
Сян Юнь пошевелился.
Ду Цзипэн впервые пришел к Сюэ Тинъянь.
Как и предыдущие мысли Сюэ Тинъяня, хотя Сян Юнь может выйти и признаться У Гэ Лао, прямых доказательств того, что У Гэ Лао приказал, нет.
Сюэ Тинъянь что-то шепнул Ду Цзипэну, и Ду Цзипэн немедленно отвел людей в Уфу.
Фактически, дом Ву неоднократно задерживали и вывозили, пока У Гэ Лао находился под стражей. В настоящее время нет никого, кто мог бы быть главой дома, за исключением некоторых слуг, женщин и детей.
В конце концов, тетя Фэн — женщина, ее уже напугал волчонок Цзинь Ивэй. В доме царила паника, опасаясь, что однажды он или другие будут обезглавлены или проданы согласно указу.
Возвращение Цзинь Ивэя домой снова вызвало у них волну страха, но Цзинь Ивэй не задержался надолго и ушел, что-то взяв.
Восточный Тибет находился в камне во дворе У Ваньцюна. Именно Эмбер много лет следила за У Гэ Лао и записывала все, что он делал своими руками.
Чтобы быть уверенным в том, кто или что произошло в определенный день и месяц, конечно, есть также несколько писем, которые следует уничтожить, но спрятать Эмбер.
Этого достаточно, чтобы У Гэ умер много раз.
После того, как вещи были переданы, Чаойе вздрогнула.
Одной этой информации достаточно, чтобы шокировать людей.
Девятнадцатому году Цзячэна суждено стать годом взлетов и падений, а конец девятнадцатого года Цзячэна также закончится убийственными убийствами.
Должностные лица, участвовавшие в этом деле, такие как У Гэлао и Сян Юнь, были приговорены к полному плагиату, а имущество было конфисковано. Другие чиновники, занимавшиеся более легкими делами, были приговорены к увольнению в народ или ссылке в армию.
В 20-й день двенадцатого лунного месяца продовольственный рынок был переполнен, и все пришли посмотреть на обезглавливание.
По приказу нож упал и нарушил правило, согласно которому, поскольку династия Дачан Цзянь потерпела поражение, высокопоставленные чиновники по-прежнему остаются гражданскими чиновниками, которые не умрут.
Так как полно копирования, то и млад, и стар не отпустят.
Тао Итун действительно бросился к У Ваньцюну до того, как жизнь Императора оборвалась, и даже взял на себя инициативу послать Цзинь Ивэя. Не говоря уже о том, как над ним высмеивали его действия. Поскольку У Ваньцюн бросили, он, естественно, больше не жена Тао, а дочь Ву.
Она и на этот раз в рядах сокращаемых, но никто не знает, что люди уже заменены.
Когда продовольственный рынок был переполнен, машина Цинго тихо выехала из столицы.
Их направление может быть Цзянси или Цзяннань, но кто знает? Обречен не вызывать никаких волн.
Девятнадцатый год Цзячэна будет полон новой погоды.
Что касается Хэнани и других мест, а также фракции семьи Ву в Северной Корее, многие места естественным образом освободились. Император Цзячэн повысил по службе множество чиновников и создал новую атмосферу в Северной Корее и Китае.
А поскольку император Цзячэн держал книгу, скопированную у семьи Ву, никто не знал, что в ней написано и что в ней осталось. Таким образом, все чиновники, которые приходили и уходили с системой Ву, находились в опасности.
В случае большого расточительства император Цзячэн, естественно, находился у власти, а императорский двор был у него под рукой, и он не мог хорошо говорить.
Пользуясь случаем, поменялся и кабинет министров.
Когда У Гэлао был срублен, Сюй Гэлао, занимавший высшую позицию, наконец смог уйти в отставку.
На самом деле, в его возрасте ему давно пора было уйти на пенсию. Особенно в последние два года он был забывчивым. Количество визитов кабинета министров во дворец - всего несколько.
Причина, по которой император Цзячэн не позволил ему уйти в отставку, а лишь занял должность первого помощника.
Первоначально кабинет состоял из восьми человек, а этот сошёл на нет, и это всё ещё были должности первого и второго помощника. На первый взгляд все как обычно, но на самом деле уже готово к переезду.
Договоренность императора Цзячэна полностью рассеяла это искушение.
Он упомянул Е Цзюй, бывшего сотрудника прокуратуры Чжэцзян, и левого помощника Лан Лимяо из Либе, вошедшего в кабинет министров. Он также упомянул Тан Ляна как первого помощника.
После того, как приказ был отдан, в Чаочжуне поднялся шум, но не было неожиданностью, что император Цзячэн сделал это.
Как может такой самоуправный император отказаться от должности главного помощника талантливым людям? Конечно, дело не в том, что Тан Лян талантлив, но возраст Тан Ляна на несколько лет моложе, чем у Сюй Гэ, и сейчас ему тоже за 70. Что он может сделать в таком возрасте, но это всего лишь место.
Фактически, различные меры императора Цзячэна уже дали о себе знать. Е Цзюй — личность императора Цзячэна и благородный министр. Из-за отсутствия у него квалификации он сначала вышел, чтобы возглавить тест в местном поселке, накопить для себя контакты, а затем разместил это жизненно важное место в Чжэцзяне.
Теперь, когда позолота вернулась, пришло время войти в кабинет.
Именно вхождение Линь Мяо в кабинет министров заставило многих людей в центре КНДР не понять этого.
Поскольку этот человек всегда был неизвестен, хотя он был принят в Академию Ханьлинь, его повысили до члена Чжуншуше, а затем ему повысили до степени бакалавра, а затем он стал правым слугой бюро.
Это действительно путь проникновения придворных в кабинет, но и придворные, превосходящие его в КНДР и Китае, не обходятся без них.
Только эти люди Сюй понимают, что этот человек может войти в кабинет, вероятно, из-за приема двух хороших студентов.
Чэнь Цзянь, который явно является старым преемником Сюй Гэ, но его квалификации и возраста недостаточно, и он все еще работает бакалавром в Академии Ханьлинь и учит нескольких принцев читать.
Это драгоценная работа, и я воображал, что нахожусь в кабинете уже долгое время.
Сюэ Тинъянь. Хотя учитель и ученик не вошли друг в друга с момента вступления в династию, такое небытие — лишь вопрос видимости. Кто знает, что происходит внутри.
Судя по имени, это наставники и ученики.
Этого Сюэ Тинъяня было недостаточно. Чжэцзян находился в состоянии хаоса, но менее чем за десять лет он занял высокий пост Чжэнцзипина. Во время возвращения в Пекин его снова назвали принцем Шаофу, он отправился в Хэнань для оказания помощи при стихийных бедствиях и сразу же стащил Ву с лошади. Северокорейский китаец У Байгуань, сдающийся другим, боюсь, такого запястья нет ни у кого.
Этот своеобразный деревенский луч в сочетании с шестью юанями и первой аурой стал будущим железным министром, знаменитой фигурой Цин Ши.
Таким образом, Линь Мяо также сможет представить, как входит в кабинет.
Независимо от догадок последующих лиц, в целом в суде произошла новая перетасовка. После перестановок Чао Тан все еще в той ситуации, о которой пока никто не знает.
В этом случае у Сюэ Тинъяня тоже была реальная нехватка, и он был назначен Ху Шию Шиланом.
Его квалификации и даже кредита достаточно.
Сможет ли 30-летний Хубэ Тангуань? Это также новый пример.
Сюэ Тинъянь появился еще раз, и все они на данный момент не указаны.
Для Чжаоэр нет никакой разницы, получит ли мужчина повышение по службе или нет.
Теперь она сталкивается с проблемой, которая волнует ее.
Этот шаг кажется незаметным. На самом деле, есть слишком много вещей, о которых нужно позаботиться внутри и снаружи. Кроме того, Чжао Тинъянь повышается в звании, когда ему приходится работать.
Это все дела, все на ее голову.
После более чем полумесячной занятости эти вещи уже не в счет. Семья переехала в дом Сюэ недалеко от Дунхуамыня.
В конце концов, это дом Юси, что может быть хуже.
Кажется, что входов всего три, но из-за большого сада он не меньше пяти входов. Перед сдачей все они были недавно отремонтированы, новенькие, украшены резьбой и покраской, и людям было комфортно наблюдать за ними.
Самое главное – хорошее расположение.
Теперь, когда у Сюэ Тинъяня настоящий дефицит, ему приходится каждый день ходить в суд. Если переехать на место, где жили раньше, то, по расчетам, встанет в три смены, а теперь в пять смен вверх, и, поднявшись, не боишься опоздать.
На улице уже рассвело, а Сюэ Тинъянь все еще лежала на диване.
«Ты не можешь встать? Ты не можешь позволить себе опоздать. Это было имя императорского хранителя, которым руководил Чжао И.
Чжаоэр очень устал.
Воспитание мужчины ничем не отличается от воспитания ребенка. В будни он очень серьезен, но если он не серьезен, то утомляет больше, чем Мао.
Дело не в том, что она поднималась наверх, утомляясь больше, чем он, просыпаясь каждый день вовремя, а затем вызывая живого предка наверх.
На самом деле, Сюэ Тинъянь не опаздывала так долго, но Чжао Эр винила ее в тяжелом труде и усилиях и, естественно, чувствовала, что она виновата.
Сюэ Тинъянь потерла лицо грудью, ее глаза все еще были закрыты: «Поспи немного и вчера вечером легла спать в полночь».
«Ты также знаешь, что спал только посреди ночи. Кто заставил тебя вчера прийти так поздно?» Упомянув об этом, он разозлился и возненавидел и, потирая талию, поднял его.
Он завернулся в постель и продолжал засыпать, совершенно не осознавая себя отцом и мужем.
Чжаоэр оделась и снова посмотрела на мужчину на матрасе.
Она позвала девочек приготовить воду и подождала, пока принесут чайник и вуаль. Она откинула человека назад, скрутила вуаль и подошла, чтобы вытереть лицо Сюэ Тинъянь.
Протирают без нареканий.
Вытершись, он достал свое среднее пальто и надел его.
Этот парень ни в чем не был виноват, и глаза его были явно закрыты, и он знал, что ему следует поднять ноги и поднять руки. Наконец, Чжао Эр так устал, что хлопнул им по талии и бедрам.
«Поторопись, или я позвоню Нин Нин позже, чтобы у тебя не было лица, чтобы стать отцом». Затем Чжаоэр вернулся, чтобы умыться.
К тому времени, как она закончила мыться, мужчина уже встал, зевая и не проснулся.
«Чем вы занимались какое-то время? Вы всегда чувствуете усталость. Ваше Величество попросило вас поработать кули?»
Чжаоэр была всего лишь шуткой, но она действительно все поняла правильно.
Сюэ Тинъянь забрали в качестве кули.