Глава 26:

Они вернулись в дом и сели на Канга.

Чтобы показать, что список действительно существует, Чжаоэр также специально принесла ручку и чернила и сказала, чтобы позволить Сюэ Тинъянь писать.

Она сообщила то же самое, Сюэ Тинъянь написала то же самое на бумаге.

Боюсь, я это пропустил и перепроверял у него туда-сюда. В конце концов, двое потратили столько усилий, но написали всего семь или восемь вещей, шесть из которых были шестью ритуалами для учителя.

Было немного неловко использовать это, чтобы запомнить вещи с учителем и публикой.

Тем не менее, она никогда не раскрывает свои недостатки и, естественно, говорит, что, если Сюэ Тинъянь еще раз подумает, должно быть чего-то не хватает.

Сюэ Тинъянь была беспомощна. После некоторых раздумий и раздумий он добавил еще две вещи, а затем удовлетворенно кивнул.

«Санз» приготовили ужин и попросили всех поесть.

Сейчас семья Сюэ по-прежнему питается в том же месте, что и раньше. Однако при ежедневном приготовлении пайки предоставляются по каждому номеру. Если вы едите дома, вы относите еду к плите. Если вы не едите дома, вы не успеваете. Если вы хотите есть овощи, вы можете есть их в огороде и мариновать. В любом случае это не стоит никаких денег.

Теперь атмосфера за обеденным столом намного лучше, чем раньше. Наверное, это не повод для беспокойства. А еще г-н Сюэ не был очень счастлив после расставания. Остальные трехкомнатные люди всегда сознательно найдут, что сказать, но люди в большой комнате немного инь и янь, но все не приняли их во внимание.

После еды Чжаоэр помог помыть посуду, поэтому вскипятил воду и решил принять ванну.

Первым вымыл ее Сюэ Тинъянь, а Чжаоэр помог донести два ведра воды до ванной в огороде сзади и нашел свою сменную одежду, прежде чем отнести грязную одежду для стирки во дворе перед домом.

Были сумерки, и спокойствие этого двора было мирным.

Чжаоэр бросил ведро в колодец и набрал воды.

Ведро вышло из глубокого колодца, Чжао Эр схватился за ручку и потянул ее вверх. Он собирался упасть в ванну рядом с ним. Он был поражен человеком, который внезапно появился позади него.

Она обернулась и увидела Сюэ Цзюньцай, стоящего позади нее и выглядящего немного странно.

"Что ты здесь делаешь!"

Глаза Сюэ Цзюньцая сверкнули: «Я найду немного воды, чтобы вымыть руки».

Чжаоэр взглянул на него, прежде чем поднять ведро и налить немного воды в деревянную ванну в углу.

Это было сделано для того, чтобы вымыть руки перед тем, как Сюэ Цзюнь подойдет.

Чжаоэр больше не смотрел на него и взял мыло, чтобы постирать одежду.

Она опустила голову, чувствуя, что перед ней еще одна фигура, и сердито взглянула вверх: «Что ты делаешь передо мной?»

Лицо Сюэ Цзюньцая покраснело: «Спасибо вам».

Чжаоэр закричал, а затем продолжил борьбу с одеждой в раковине.

Сюэ Цзюньцай посмотрела на ее полуопущенное лицо и заколебалась: «Чжаоэр, я знаю, что ты смотришь на меня свысока, но я покажу тебе на экзамене».

«Вы не имеете ко мне никакого отношения, если не можете сдать экзамен Чжунсю, вы достойны дедушки и бабушки!»

Сказав это, Сюэ Цзюнь потерял дар речи и на некоторое время сказал: «Я все равно покажу вам Чжунсю, я дам вам знать, что собака не так хороша, как я!»

Приходите на шоу еще раз! Больше всего в Чжаоэре раздражает Сюэ Цзюньцай. Когда он был маленьким, ему нравилось наступать на маленького человечка, чтобы показать свои способности!

Она собиралась что-то сказать, но Сюэ Цзюнь ушел.

Это необъяснимо!

Академия Цинхэ и Академия Цинъюань открылись в один и тот же день. Уже в первый день Сюэ Циншань пошел одолжить повозку и планировал на следующее утро отправить Сюэ Цзюньцая в город.

Хотя семья потратила много денег, чтобы отправить Сюэ Цзюня в Академию Цинхэ, и даже продала землю, они были очень счастливы, что дедушка Сюэ был в это время. Он даже сказал Сюэ Тинъяню, что завтра утром пойдет с Сюэ Цзюнем, но повозка, запряженная волами, была слишком медленной. Ждать в городе было уже поздно.

Хоть Ян и не говорил в стороне, нос не нос, лицо не лицо. Чжао Эр и Сюэ Тинъянь не знали, как на это смотреть, и, естественно, отказались.

Вернувшись в дом, Чжаоэр сказал Сюэ Тинъяню: «В будущем, когда у нас будут деньги, мы быстро построим дом и уедем».

Оказалось, что по этой причине она раньше хотела дом, но Сюэ Тинъянь не удивилась.

«Тебе не нужно беспокоиться о таких вещах, ты просто злишься».

Чжаоэр посмотрел на него сверху донизу и внезапно прыгнул в сердце Сюэ Тинъянь, задаваясь вопросом, видит ли она что-нибудь. Чжаоэр только отвел взгляд: «Это не вопрос заботы, это просто немного раздражает».

После этого Сюэ Тинъянь достал тетрадь, которую он получил из Дунглиджу, но Чжаоэр вышел.

Он не особо об этом думал. Ему нужно было лишь немного поработать при вербовке детей, и он вернулся вскоре после вербовки детей.

За ужином блюда на столе были очень богаты. Г-н Сюэ специально попросил Чжао взять деньги, чтобы купить кусок мяса, подал ему горшок тофу и зарезал курицу. Чжоу и три невестки вместе готовили еду. рис.

Семья сидела за двумя столами. Маленькие дети, такие как Маодань, Хуаньцзы и Талант, готовы двигаться дальше, но взрослым приходится ждать, пока заговорит Мастер Сюэ.

Дедушке Сюэ, кажется, есть что сказать, но он не может об этом говорить.

Прошло много времени, прежде чем я вздохнул: «Я не упомянул предыдущие вещи. С этого момента я надеюсь, что трое твоих братьев будут жить в гармонии и работать вместе, чтобы сделать твою жизнь лучше. Я уже мертв и Я могу закрыть глаза».

«Старик, скажи, что умерло, не хорони его!»

«Просто папа, что ты сказал!»

«Папа, ты можешь быть уверен. Хоть мы и разделены, мы все равно братья и семья. Что такое брат, это сломанные кости и сухожилия, мы должны быть хорошими в будущем».

Дедушка Сюэ удовлетворенно кивнул: «Если у тебя появится такая идея, я буду доволен». Что касается остальных, то он не мог их контролировать, и он не мог их контролировать. Это было именно так.

«Минъэр — это день, когда Цзюньцай и Тин Янь пошли в школу. Наша семья Сюэ всю жизнь была грязной ногой, валявшейся в земле. Господь надеется, что вы сможете хорошо провести время, сделать большое лицо семье Сюэ и заработать отличный свет!»

Хотя это было сказано двум людям, г-н Сюэ, когда говорил, смотрел в сторону Сюэ Цзюньцая, и было очевидно, кого он ценит больше.

В тусклом свете лицо Сюэ Цзюньцая покраснело. Он встал: «Дедушка, не волнуйся, твой внук тебя не подведет!»

"Ладно ладно!" Господин Сюэ снова и снова кивнул и взял палочки для еды. «Съешьте все. Ешьте вкусную еду. Просто поднимите настроение двум малышам».

Трапеза была исключительно гармоничной, со смехом за столом, неприятными темами, которых все избегали, а подбирали только приятные слова.

Отец Сюэ слишком много выпил, и его лицо покраснело. Но он видел, что он очень счастлив. Это была радость, полная надежд и утешения, и никто не мог ее разрушить.

После того, как еда закончилась, все в доме ушли. Старый мастер Сюэ улыбнулся и поделился с Чжао несколькими сплетнями. В этом случае лицо Чжао не могло быть вонючим, и его несколько раз фотографировали, говоря, что он не знает, что делает.

Рано утром семья Сюэ встала.

О трехкомнатных и четырехкомнатных не хочется думать так рано, а те, кто терпеть не может большую комнату, бросаются. До рассвета движение Дунсяна продолжалось, и люди продолжали приходить и выходить.

Голос Янга разнесся по всему двору. Через некоторое время он спросил Сюэ Циншаня, когда прибыла машина, и на какое-то время сказал, что забыл, что собрал, поэтому ему пришлось поторопиться и упаковать это.

Итак, все встали.

Чжаоэр и Сюэ Тинъянь тоже встали.

В отличие от стороны Яна, на этой стороне тихо, Чжаоэр упаковал все вчера вечером. Большая сумка с ковриком, немного одежды для переодевания и несколько тривиальных вещей, которыми обычно пользуется Сюэ Тинъянь.

«Не стирайте одежду, если вы грязная. Я пойду в библиотеку за ней, когда освобожусь, и пришлю ее вам, когда постираю. В любом случае, я могу вернуться 10-го, и этой одежды тебе хватит, чтобы надеть. Держи ее поближе, в школе много людей, и будь осторожнее, выходя на улицу. Не позволяй джентльменам быть злодеями. Ты должен делать все сам в первую очередь, чтобы ты Не беспокойся о себе. Не будь суров к себе. Что тебе нужно купить? Просто купи и скажи мне, если тебе не хватает денег».

Чжаоэр лепечет, как старая мать.

Сюэ Тинъянь стояла рядом с ней, наблюдая, как она проверяет, что собирается взять с собой в школу. В ее ушах слышались ее надоедливые голоса, и в душе она чувствовала себя немного обезумевшей.

На самом деле он долгое время учился частным образом и решил остаться в школе.

Ведь мечта есть мечта. Даже если этот сон волшебный, в конце концов, это не его опыт. Затем ему следует сосредоточить все свои мысли на учебе, чтобы его можно было лишь временно разлучить с Чжаоэр.

«Не волнуйся, я о себе позабочусь. И о своих делах ты можешь, если можешь, но не можешь. У тебя дома еще есть эти места, за вычетом еды на третьего а четвертого дяди нам хватит, чтобы поесть и попить. Маловато, я в будни переписываю больше книг, и денег, которые я зарабатываю, хватит на нас обоих».

«Угу, все тебя слушают».

Увидев, как Чжаоэр сказала это, Сюэ Тинъянь поняла, что она ее не слушала.

Он говорил ей об этом несколько раз с тех пор, как она разошлась с домом, и не хотел, чтобы она так много работала. Кэ Чжаоэр всегда вставляет левое ухо внутрь и наружу правое ухо. На первый взгляд она не обращает на это внимания. Обычно она говорит и делает что-то по одному предложению, но учится быть в этом вопросе небрежным.

В этом отношении Сюэ Тинъянь была очень беспомощна.

Но кого в этом винить? Я могу только винить его в том, что он в то время не был разумным и считал, что нанимать женщину для зарабатывания денег означало поддерживать себя. Очевидно, я был мужчиной и не мог принять это в своем сердце. Мне несколько раз было неловко с ней.

Из-за этого Чжаоэр всегда избегала обсуждать с ним этот вопрос, но у нее также есть четкое отношение. Она не будет его слушать, когда занимается делами.

Сюэ Тинъянь хотела что-то сказать, и вдруг во дворе послышался голос.

Один из голосов — Цзян Ву.

«У Цзы, как получилось на этот раз?»

Цзян Ву носил темно-синюю короткую коричневую одежду, высокий и крепкий, очень героический. На его волосах и бровях все еще был туман, а март в деревне Юйцин все еще был немного холодным, тем более что утренний туман еще не рассеялся.

«Я пришел в суд, чтобы пойти в городскую школу. Разве он не первый раз сегодня идет в школу? Вчера он позвонил домой и сказал это. Отец велел мне прийти пораньше и не задерживаться».

Человеком, который разговаривал с Цзян Ву, был Чжоу, и когда он услышал это, он понял, что происходит.

Я должен сказать, что Чжаоэр действительно воодушевлена. Вчера его сбил большой дом лицом к лицу, а сегодня они нашли себя сами. В семьях Чжэн и Цзян есть мулы в верхних и нижних деревнях деревни Юй, деревни Юй. Из-за частых беготнь туда и обратно по уездному городу, что касается семьи Цзян, она действительно богата.

Все еще богатый без денег.

Семья Цзян скромна, а двое их сыновей хорошо известны в деревне. Среди молодого поколения деревни Юйцин наиболее популярны два эпигенетика: один — Сюэ Цзюньцай. Другой — Цзян Ву.

Цзян Ву — один из неродившихся родственников деревни, независимо от его внешности и состояния. А ещё у меня хорошие способности к охоте, а девушка в деревне, которая хочет выйти за него замуж, неизвестна.

Семья Цзян и вторая комната старые, у отца Цзян Ву, Цзян Хай, и второго сына Сюэ, Сюэ Цинсун, глубокие отношения, но, поскольку у Цзян Хай и Сюэ Циншань были проблемы после смерти Сюэ Цинсун, семья Цзян редко ходила туда. Дверь к Сюэ закрыта, но все в семье Сюэ знают об этих отношениях.

Поэтому Чжоу не стал много думать, услышав это, только для того, чтобы завербовать Цзян Ву в помощь.

Чжаоэр вышел из дома: «Брат Цзян Ву, почему так рано, ты позавтракал?»

«Еще нет. Боюсь, что опоздаю. Я вышел рано».

«Ты правда тоже, тогда оставайся дома, чтобы поесть, я это сделаю».

Чжаоэр повернулся и вошел в дом, Сюэ Тинъянь все еще стоял у двери и смотрел на Цзян Ву.

Цзян Ву улыбнулся и подошел: «Тин Янь, ты не позволишь Цзян Уге сесть?»

Сюэ Тинъянь может только уступить.

Чжаоэр вернулся в дом за белой мукой и подошел к печи.

В начале разделения вторую комнату также разделил мешок с мелкими зернами белой лапши. Чжаоэр планировал сделать несколько косяков для Сюэ Тинъяня. Цзян Ву пришел только что и случайно пообедал вместе.

Печка у Чжаоэр хорошая работа, то есть делает она это редко. Раньше она не могла этого сделать. Позже она изложила все свои мысли о том, где найти деньги. Естественно, у нее не было времени это сделать.

Лапша была приготовлена, и Чжаоэр пошел в огород позади.

Это было во время восстановления всего, что деревня Юйцин не могла вспахать из-за холодной погоды, а поле не было полностью замерзшим, поэтому весенняя вспашка пришла слишком поздно. Но овощи на овощном поле посажены давно, а остальные недолго, а зеленая рассада чеснока нежная и нежная.

Чжаоэр взял горсть и пошел к колодцу, чтобы вымыть ее.

Чжоу готовит на другой плите. Она взяла горсть сухих дров, подожгла их, зажгла печь, вымыла и нагрела большой горшок. Воспользовавшись этим пробелом, она разбила несколько яиц, и яйца тоже разделились. Г-н Сюэ рассказал, что когда он это сделал, когда еда была разделена, вся еда в семье, включая соленые огурцы, яйца и бекон, была разделена.

Разбейте яйца, чтобы яичница получилась пышной и нежной. На сковороду налили масло, в нее вылилась вспененная яичная жидкость, но в мгновение ока она раздулась.

Чжаоэр несколько раз обжарил его лопаткой и отложил в сторону.

Поскольку раньше масла было много, а на дне кастрюли еще оставалось немного масла, она достала тофу, купленный вчера вечером семьей, которая готовила тофу в деревне, разрезала его на мелкие кусочки и бросила в кастрюлю. горшок.

Тофу слегка пожелтел, и Чжаоэр снова налил в кастрюлю немного масла, насыпал в него нарезанный **** и маленький красный перец и обжарил. Поднявшись клубами белого дыма, дразнящий аромат устремился к ее лицу. Она быстро поджарила яйца и тофу руками и ногами, положила приправы и налила немного воды, прежде чем закрыть крышку.

Кости готовятся в кастрюле, а аромат становится все сильнее и сильнее. Прежде чем покинуть кастрюлю, Чжаоэр бросил туда нарезанные ростки чеснока, и большая миска вкусной и ароматной начинки из лапши была готова.

Шэн вышел, снова налил в кастрюлю воды и воспользовался этим, чтобы начать кататься.

Скорость ее рук была очень высокой, и Чжоу увидел, как она летала руками вверх и вниз, и вскоре на разделочной доске появился ряд лапши одинаковой ширины.

«Руки и ноги твоей девочки очень быстрые. По сравнению с тобой тетушка старая».

Чжаоэр улыбнулась и подняла крышку, дым поднимался вокруг ее лица, но голос был четким и приятным.

«Сестрёнка, пожалуйста, не хвали меня. Я могу сказать, что моя рука быстрее. Ремесло не сравнимо с твоим».

«Ты, девочка, будешь скромной!»

В то же время во втором доме Сюэ Тинъянь и Цзян Ву сидели лицом к лицу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии