Глава 4:

Чэньгуан Вэйси, рассвет неба, большинство жителей деревни Юйцин встают рано.

У многих людей из труб поднимается дым, а сельские жители, идущие по двое и по трое по деревенским тропам, то с мотыгами, то с тягой скота, смотрят на землю.

При весенней обработке план на один год приходится на весну. Если вы в это время ленивы, вам следует поплакать, когда осенью убирают зерно.

Чжаоэр проснулся в этот момент и открыл глаза и обнаружил, что маленький человечек все еще спит.

Вскоре после того, как она вчера уснула, человечку снова стало жарко, и большую часть ночи он был занят. К счастью, среди ночи жар прошел.

Она села, подняла руку, чтобы коснуться лба маленького человечка, и была уверена, что ей больше не жарко, прежде чем слегка одеться и встать на кан.

Первое, что нужно сделать, это сначала открыть дверь, и тревожные угри, которые уже давно беспокоятся, вылезут наружу. Чжаоэр тоже вышла из комнаты, увидев, что Куроко выбегает из дверей больницы, чтобы помочиться, и с улыбкой покачала головой.

В это время во дворе уже были люди, трехкомнатный Чжоу и его старшая дочь Сюэ Таоэр.

Сегодня очередь готовить в трех спальнях. По правилу семьи Сюэ, помимо работы по дому в каждой комнате, работа в государственной школе делится поровну. Каждый день в каждой комнате по очереди.

Помещение, отвечающее за приготовление пищи, отвечает не только за еду и питье всей семьи, но и за домашний скот. Семья Сюэ выращивает двух больших жирных свиней, и служить этим двум предкам каждый день — непростая работа. Не говоря уже о необходимости кормить кур, собирать воду и рубить дрова, поэтому хозяйке, которая в этот день занимается домашним хозяйством, не обязательно идти на работу.

Это кажется справедливым и справедливым, но на самом деле все это умеют.

Самопровозглашенный мужчина тети Ян — ребенок, и дома он особенно превосходен. С тех пор, как он сыграл Сюэ Циншаня при осмотре ребенка, ему больше не приходилось заниматься работой по дому. Дело в том, что перед ней также стоит семья Чжао.

Сначала это сделала мать Сюэ Гоузи Цю, и, наконец, трехкомнатный Чжоу вошел в дверь, и две женщины наконец разделили бремя. После этого Цю последовал за мертвым мужем, оставив Чжоу одного. Пока четырехкомнатное Солнце не войдет в дверь, он сможет снова дышать.

Жаль, что Саны ленивы, а ведь большую часть работы всё равно делают Чжоу.

В прошлом, когда Цю был еще жив, Чжаоэр помог Цю сделать это. Позже, когда Цю скончался, Чжаоэр был занят работой по дому в двух комнатах и ​​должен был ходить в государственную школу. Учитывая тот факт, что в то время новобранец был еще маленьким, г-н Сюэ произнес речь, чтобы позволить ей позаботиться о Сюэ Гоузи, независимо от работы общественности.

У Чжаоэр есть свободное время только для того, чтобы раздобыть немного денег, но она человек с совестью и может помочь ей в свободное время. Что касается тех, кто любит бежать против нее, как Солнца, ее острый рот не прощает.

Увидев, что Сюэ Таоэр изо всех сил пытается набрать воду из колодца, Чжаоэр потерла ей лицо и помогла ей.

Тринадцатилетняя Сюэ Таоэр похожа на маленький цветок с бутоном, ожидающим своего освобождения. Хоть это и не очень красиво, но тоже очень красиво. Увидев, что Чжаоэр пришла помочь себе, она не смогла сдержать улыбку и сказала ей: «Сестра Чжаоэр, второй старший брат лучше?» Сюэ Гоузи занимал второе место среди внуков в семье Сюэ, поэтому Сюэ Таоэр называл его вторым старшим братом. .

«Прошлой ночью снова было жарко, а посреди ночи стало немного лучше». Чжаоэр с любопытством огляделся вокруг и спросил: «Почему не третий дядя?»

Хотя Сюэ Цинбай довольно честен, он всегда любит свою жену и дочь. Каждый раз, когда она готовит в трех спальнях, она встает рано, чтобы наполнить резервуар водой.

У семьи Сюэ есть свой колодец, но этот колодец слишком глубокий, к тому же в колодце нет лодыжки, и силы семьи дочери заключаются в том, чтобы просто тянуть воду вверх, что очень утомительно. То есть дети от природы сильны, как скот, и их сила не хуже, чем у обычных мужчин, так что они легко могут вытащить ведро из глубокого колодца.

«Мой отец спустился на землю и сказал, что позанимается этим некоторое время и вернется, когда позавтракает».

Сюэ Цинбай — честный земледелец. В отличие от других братьев в семье, у которых есть другие навыки, он только обрабатывает землю, поэтому его мысли сосредоточены на земле. У Сюэ Цзялана более 30 акров земли, и теперь он указывает на него, дедушку Сюэ и четвертого старшего Сюэ Цинхуай.

Хотя женщины семьи Сюэ тоже пошли на землю, они все были заняты, когда ферма была занята, и, кроме того, женщины делали все возможное, чтобы помочь. К счастью, все трое мужчин из семьи Сюэ — хорошие мастера в этой области, и они действительно слишком заняты, чтобы тратить деньги на наем краткосрочных работников, которые помогут им сделать это на несколько дней. Им не нужно беспокоиться о работе в поле.

Пока он говорил, дверь четвертой комнаты открылась, и изнутри вышел Сюэ Цинхуай.

Мужчины в семье Сюэ крупные, поэтому Сюэ Цинхуай также унаследовала высокое тело.

Он родился с сильными бровями и высокой переносицей, был одет в темно-синюю грубую одежду и коричневую короткую одежду и выглядел очень героически. На самом деле мужчины семьи Сюэ неплохие, а женщины семьи Сюэ посредственные, но все внуки стройные и выдающиеся в деревне.

«Чжаоэр Таоэр встала так рано». Сюэ Цинхуай подошел в несколько шагов, взял деревянное ведро в руку Чжаоэра, подошел к резервуару с водой и вылил воду в резервуар.

«Как вы, две маленькие девочки, можете выполнять такую ​​грубую работу, вы можете заниматься другими делами, четвертый дядя — носить воду».

Чжаоэр и Таоэр тоже не отказались, один пошел на кухню, чтобы помочь даме готовить, а другой взял таз и зачерпнул, чтобы помыться.

Шло время, остальные члены семьи Сюэ поднимались один за другим, и голосов во дворе было все больше и больше. Стоя у плиты, Чжоу позвал ужинать. Обычным сельчанам не приходится уделять внимание накрытию стола к завтраку. Все они используют миску, чтобы подать ей миску, и им достаточно просто найти место, где можно поесть.

Завтрак — каша из двух рисов, так называемая каша из двух рисов — это каша, приготовленная из двух видов риса. В этом месте в деревне Юйцин выращивают не рис, а только такие культуры, как пшеница, сорго, просо и кукуруза. Хотя все фермеры выращивают пшеницу, они редко используют ее для ежедневного питания. Они продают его за другую еду.

Даже семья Инь, как и семья Сюэ, у которых в домах были излишки зерна, не ела мелкое зерно, а смешивала его с грубым и мелким зерном. Например, сегодняшний завтрак — это две рисовые каши, то есть каша, приготовленная из просяного риса, то есть желтого риса, и риса из сорго.

Поскольку сейчас напряженный сельскохозяйственный сезон, оно получается довольно липким. Хотя дело не в том, что его палочками на месте не льешь, он гораздо крепче обычного.

Ни в коем случае, с семьей Сюэ в деревне вроде все в порядке, но дома трое читателей. Не говоря уже о Сюэ Гоузи, отце и сыне Дома Эвербрайт каждый месяц тратят много денег, и неудивительно, что блоха Чжао обычно может ущипнуть немного крови.

Чжаоэр наполнил две миски кашей, наполнил несколько лепешек грубой фарфоровой тарелкой, положил в сторону немного соленых огурцов и отнес их во вторую комнату.

Как только он вошел в дверь, он увидел Сюэ Гоузи, сидящего рядом с Кангом.

Она поспешно поставила деревянный поднос на квадратный стол и подошла к нему: «А что, лучше? Я голодна, сестра даст тебе поесть каши».

Сюэ Гоузи посмотрел на нее каким-то сложным взглядом.

Пережив такой сон, он теперь не знает, как противостоять подвоху. Как только он увидел ее, он не мог не думать о нем во сне, о тех словах, которыми его ругали перед смертью. Он также пытался найти причину смерти Чжаоэра в своей памяти, но казалось, что это было самое невыносимое прошлое Сюэ Тина, а у него вообще не было воспоминаний.

На самом деле, он сгорел прошлой ночью. Сюэ Гоузи долго думал. Он не мог понять, кто он сейчас — Сюэ Гоузи или Сюэ Тинъянь. Эта мечта правдива или ложна? Только тогда приснился такой абсурдный сон.

Но у него также есть идея в сердце. Если все в этом сне правда, дальше должно произойти несколько вещей. Если такое случается, значит, его мечты сбылись.

Задумавшись о чём-то в своём сердце, он потянулся к чаше, но обнаружил, что у него нет сил даже закончить чашу. К счастью, глаза Чжао Эра быстро поймали миску, прежде чем он ее пролил.

Сюэ Гоузи был смущен и встревожен. Странно, очевидно, раньше у него не было такой реакции перед Чжаоэром, но я не знаю, видел ли он сон или нет. Его менталитет на самом деле странно изменился.

Чжаоэр посмеялся над ним: «Что вежливее с моей сестрой? Я забыл, что когда ты был ребенком, тебе приходилось пользоваться мочевым каном, или моя сестра мыла его за тебя».

Тело Цю не в порядке, так как он родил собаку. Зимой Чжаоэр вызвался постирать одежду собаки, чтобы отплатить за доброту двухкомнатной пары.

Самое неприятное, что Сюэ Гоузи — это вербовка детей. Ему всегда нравится говорить что-то, что он не может при себе исправить. Вы должны знать, что, когда вы становитесь старше, у всех мальчиков появляются лица, как они могут все еще хотеть слушать подобные вещи, особенно собаки от природы чувствительны и чувствительны. Но почему-то сегодня он не чувствовал раздражения, а лишь немного неловкости.

Он был удивлен его реакцией, и Чжаоэр зачерпнул кашу деревянной ложкой, чтобы накормить его. Он подсознательно открыл рот и дождался, пока подогретая ею каша не попадет ему в рот, он увидел улыбающиеся глаза собеседника.

Глаза были большими и яркими, и казалось, что в них скрываются звезды, и он покраснел.

Чжаоэр внезапно улыбнулся более счастливо и начинил его лепешкой: «Быстро ешь, мой полдень приготовит для тебя яйца».

В детстве она уговаривала его, и у собаки внезапно появилось такое мышление.

Он ел во рту кашу из Чжаоэра, раздражённо думая, и это было так беспорядочно.

В этот момент кто-то подошел к двери.

Сюэ Циншань.

Все точно так же, как во сне.

Лицо Сюэ Циншань Бай Цзина было полно вздохов и беспокойства, он вздохнул и сказал несколько слов. Основная идея заключалась в том, чтобы позволить собакам хорошо позаботиться о болезни, а он был слишком серьезен, и там были дедушка и дядя. дом, который не мог его потерять.

Серьезно говоря, Сюэ Циншань также следил за внешностью и ростом мужчин семьи Сюэ. В ранние годы он также был деревенским травником в деревне Юйцин. К сожалению, когда он ушел, он стал в некоторой степени благословленным.

«Дядя должен пойти в частную школу. Ваша собака хорошо реабилитирована. Ваш ребенок такой заботливый». Вздохнув и похлопав племянника по плечу, Сюэ Циншань поднял занавеску и ушел.

Что он делает?

Чжаоэр с сомнением подумал. Подумав об этом некоторое время, она не могла об этом думать, да и не хотела. Она сосредоточилась на том, чтобы накормить собаку кашей, но тут появился задумчивый взгляд Сюэ Гоузи.

Вчера в главной комнате Чжао болтал с г-ном Сюэ.

Чжао сшил в руке кусок старой одежды и сказал: «Позволь мне сказать, что тебе нравится привыкать к этой мелочи. Ты любишь его, он не любит тебя. Наши деньги не плывут по реке, просто потому, что он не хотел показывать свою семью больному человеку и устраивал неприятности одну за другой. Это значит бросить свою семью вверх тормашками».

Г-н Сюэ выглядит как мужчина лет пятидесяти. У него высокая фигура и кожа черно-красного цвета, которую соотечественники уже давно обнажают. На нем была темно-синяя джинсовая блузка, он сидел, скрестив ноги, на голове кана, и от него был сухой дым.

Каждый раз, когда г-ну Сюэ или перед работой, г-ну Сюэ всегда приходилось какое-то время курить, иначе он был бы утомлен.

«Хорошо, Гувази болен, ни у кого нет трех болезней и четырех болей». Какое-то время он говорил хрипло.

Щелчок и щелчок раздались снова, и затяжной зеленый дым закружился в воздухе, а затем рассеялся вокруг, и старое лицо оврага старика Сюэ Сюэ скрылось за ним, вырисовываясь.

«Но как долго вы его видели? Вчера вечером потребовалось больше сотни сообщений. Надо быть уставшим в поле, чтобы заработать больше ста сообщений! Боссу нужно пойти за еще двумя сотнями сообщений. Говорили, что кто-то из семьи одноклассника прожил жизнь.Катастрофа случилась только в прошлом году, и налог был немного хуже, но он усугубился.Это увидел, что начальник сказал, что пошлет красивого мужчину учиться в город, и это была кругленькая сумма. Выдержите такой бросок!»

Увидев, что свекровь так расстроена, г-н Сюэ выпрямился, постучал горшком по столу Канга и покосился на нее: «Ты почувствуешь себя расстроенной, если собака потратит сотню эссе. Если тебе нужны деньги, ты это даешь? Не я. Скажи ты, что ты отец, мать и бабушка, и не будь слишком предвзятым, чтобы устраивать следующие мелкие конфликты».

Когда Чжао услышал это, он отказался и швырнул его по столу Канга. Он сказал: «Я пристрастен? Ты пристрастен?»

Он также неравнодушен, но тот, кто является начальником, является самым продуктивным в семье, Джункай также является самым выдающимся среди внуков. Это не то же самое, что иметь дома ученого. Кто бы ни вышел, он не скажет, что семья Сюэ Ляньсина — порядочный человек. Если большая комната сможет продемонстрировать талант, то Сюэ Цзяке станет его предком.

Подумав о Сюэ Гоузи, дедушка Сюэ не мог не нахмуриться.

Конечно, он знал, что свекровь очень раздосадована. Собака была слишком невежественна. Начальник был обязан жизнью второму сыну, но в семье Сюэ была такая семейная ситуация, и было естественно обратить пристальное внимание на признание.

Дело не в том, что господин Сюэ презирал своего внука, а в том, что собака действительно не ровня Цзюню. Сильный — это хорошо, но всегда смотрите на ситуацию.

«Старшая невестка несколько раз говорила, что школу в городе нельзя откладывать. Эта задержка составляет полгода. Босс все еще подумывает о том, чтобы позволить Джункаю попробовать в следующем году». — снова сказал Чжао.

«В то время я обещал второго сына!» Мастер Сюэ тяжело вздохнул, выкурил две сухие сигареты и дважды подавился.

«В любом случае, ты можешь сделать это сам!» Чжао был так раздосадован, что отбросил одежду в сторону и снова повернул голову к Кангу, вызвав у мужчины позвоночник.

Дедушка Сюэ несколько раз причмокнул ртом, и овраги на его лице стали глубже: «Ты тоже, старушка, не хочешь об этом думать. Если посторонние узнают об этом, можем ли мы все еще иметь лицо в деревне? "

«Тогда что ты скажешь? Не делай этого?» Кости Чжао снова выпрямились и уставились на Старого Сюэ.

«Это естественно, это зависит от того, что делать. Итак, вы позволите Цуй Пинмингер вернуться, и ей придется это сделать».

Автору есть что сказать: ситуация с обновлением — это однократное изменение до v и двойное изменение после v. Существует публичный период продолжительностью почти десять дней, который используется для сбора данных и хранения комментариев и коллекций.

(⊙o⊙) Я увидела фею, которая сказала, почему это было не прямое перерождение, а сон. На самом деле можно понять, что два воспоминания еще не слились и постепенно сольются в будущем. Или у Сюэ Гоузи менталитет самообмана, только чтобы почувствовать, что он спит, и тогда он медленно столкнется с этим, и начнется процесс.

Кроме того, некоторые люди всегда спрашивают Чжаоэра, сколько ему лет, насколько старше Сюэ Гоузи. Фактически, в начале статьи я сказал устами Суня, что 16, 14 и Чжаоэр были на год старше собаки и им меньше двух лет.

О том, почему хозяину-мужчине не понравилась ведущая-женщина, и почему предыдущая жизнь стала такой. Вещи моей прошлой жизни будут немного раскрыты. Что касается того, почему хозяин-мужчина отверг хозяина-женщину, в обеих главах написано, что Чжао Эр не изменил своего отношения к маленькому человечку и по-прежнему считал его ребенком, таким как «Собака сестры». Например, она промыла мочевой пузырь. канг.

Она не изменилась, но менталитет ведущего-мужчины явно сильно изменился.

Возраст владельца-самца – это как раз период полового созревания. На самом деле, если обратить внимание на период полового созревания молодых мальчиков и девочек, то следует понять, что их психика в это время весьма неуклюжа. Я чувствую, что не смогу этого сделать, и я также очень чувствителен к отношениям между мужчинами и женщинами.

(Например, когда я учился в младших классах средней школы, молодые мальчики и девочки любили шутить, кто кто и кто был неправ, кто кого любил. Смутно помню, что в то время ходил слух, что я нравлюсь одному мальчику, и я видела этого мальчика. Просто спрячься и никогда не ходи с ним в туалет. О (╯ □ ╰) о)

Таким образом, менталитет мастера-мужчины очень очевиден, особенно Чжао Эр была отпечатана на его теле как его будущая невестка. Еще большая жена, которая всегда следит за собой с детьми.

Конечно, есть и другие вещи, о которых я расскажу позже.

~~~~

Продолжайте отправлять красные конверты, фиксированные 20 в первом ряду и 30 в случайном порядке в заднем ряду. Требуется две точки, и тогда количество слов становится более очевидным. Как и наложница, маленькая фея сказала, что она не получила случайный красный конверт, но некоторые говорили, что это было гораздо более случайно. На самом деле, это действительно связано с количеством слов. Из предыстории автора это все комментарии, причем короткие не проявляются, длинные очевидны. Ха-ха, обычные люди, я правда ей не говорю, это величайшая тайна, которую Цзиньцзян не передаст на красных конвертах.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии