— Ты, о чем ты говоришь?
«Я сказал, что ваша собака прошла государственный тест. На этот раз это первый случай. Это имя. Мы первые в Пинъяне. В нашу деревню приехал дядя округа. В семейном доме патриарх впустил вы пришли!"
Выражение лица дедушки Сюэ внезапно стало очень странным, как будто он был так счастлив, что не знал, насколько это хорошо, и он казался немного невероятным. Его руки дрожали, и он подсознательно коснулся сухого дыма вокруг своей талии, но не выкурил его после нескольких касаний.
«Дедушка округа приедет?»
Человек, сообщивший эту новость, наконец, в этот момент остановился, выпрямил голову и снова и снова кивал: «Вы идете, патриарх тоже ушел».
«Эй, эй, я пойду сюда». Ему сразу захотелось пойти. Через два шага он вспомнил что-то подобное и повернул обратно к дому.
«Моя одежда слишком мала, вернись домой и переоденься».
Вскоре после этого мужчина вышел, словно наступив себе под ноги на горячее колесо. В этот момент все в доме Сюэ вышли со счастливыми лицами. Сюэ Цинбай увидел, как он быстро идет, боясь, что он может упасть, и шагнул вперед, чтобы помочь ему. Когда он вышел за ворота, он заколебался и спросил: «Папа, мне еще нужно забрать старшего брата?»
«Теперь пришло время сказать это? Давайте вернемся! Ты все еще на несколько десятилетий моложе своего отца, и твои ноги не так хороши, как у твоего отца». Затем дедушка Сюэ сделал несколько быстрых шагов, швырнув ошеломленную Сюэ Цинбай сзади.
В это время дом Чжэн Ли был полон людей за дверью, но он не был окружен третьим и третьим этажами, как раньше. Жители деревни были очень далеки от мозга, но боялись бюрократов, стоящих в воротах.
В холле Сюй Сяньлин был одет в повседневную одежду и добродушно улыбнулся, чтобы помочь г-ну Сюэ, который собирался встать на колени: «Старик, тебе не нужно быть более вежливым. Этот округ легкий и простой, это пустяки. еще, но я просто хочу посмотреть. Что это за семья, чтобы можно было воспитать юное дарование, как при дворе?
«Вы, наверное, не знаете, Тин Ян скорчил рожу нам в городке Хуян. Округ вступил в должность в первый год, и его подчиненные отправились на первый тест. Тысячи студентов, пришедшие на экзамен, были единственными те, кто рубит голову. Графство видит его необычный темперамент, и ожидается, что будущее будет безграничным, и я не ожидал, что об этом графстве зазвучит слово".
Сюй Сяньлин, казалось, вздохнул, как будто вспоминая ситуацию, когда Сюэ Тинъянь возглавлял дело. Эта группа соотечественников не знает, что быть чиновником — лучший навык поверхностного кунг-фу. Если они хотят быть людьми, их можно назвать универсальными.
Даже командующий округом Сюй не ожидал, что ребенок Сюэ Тинъяня снова сможет взяться за первое дело. Поначалу он ожидал, что он будет стабильно выступать на шоу. После еще нескольких лет напряженной работы он ничего не сказал об этом.
Но кто бы мог подумать, что люди летят в небо, выигрывая два дела подряд, какой смысл, не нужен подробный список, шоу стабильное, и люди вроде бы в мешке.
В день, когда судебное разбирательство было опубликовано, эта новость пришла из Фучэна. Округ Ся не только ходил на экзамены, но и сопровождал личные письма взрослых Футай, в которых спрашивали, как родился Сюэ Тинъянь.
Эта ситуация все еще угадывается в Приказе округа Сюй? Естественно, взрослые Футай ценят Сюэ Тинъяня, это его продвижение.
Возможность повесить номер на стороне Мастера Футай эквивалентна проспекту перед вами. Хотя у Сюй Сяньлиня было не так уж много времени до вступления в должность, было ясно, что прошлое Мастера Футая было выдающимся.
Множественные человеческие отношения, множественные пути, детство мало, но будущее беспомощных людей безгранично. Нет, правительство графства изначально послало кого-то поприветствовать его, но его ограбил принц его графства.
Дедушка Сюэ был польщен, не упомянув об этом, и даже Патриарх Сюэ и Чжэн Личжэн были шокированы вниманием дедушки округа к Сюэ Тинъянь.
Это действительно удивительно, когда Сюэ Циншань был ребенком на экзамене, он не видел такой чести.
За пределами дома Чжэн Чжэна многие жители деревни смотрели на него издалека. Некоторые люди поднимали такие вопросы, и другие тут же смеялись над ними.
«Я не верю, что ты булочка, а Туншэн отличается от Туншэна. Он отличается от официального и официального».
«Нет разницы, чтобы ребенок не был шоуменом». — возразил осмеянный человек.
«Это очень далеко. Я этого не вижу». Мужчина указал на нескольких бюрократов, стоящих у ворот. Эти мужчины были одеты в куполообразные шарфы, футболки, прикрытые красными тканевыми жилетами и с синими лентами на талии. Эту одежду носил мастер Ямен Заоли, но в глазах группы сельских жителей она величественна.
«Они для нас, это дедушка. А для уездного дедушки внутри это просто остановка».
«Значит, ты имеешь в виду, что семья Сюэ — дядя округа, и его дядя стоит у двери?» Так что у жителей деревни тоже есть своя маленькая мудрость, которая не так уж и хороша. Ямы выкопаны.
«Это то, что вы сказали, но это не то, что я сказал. Я просто приведу вам аналогию. Если вы ссоритесь со мной, то посмотрите на детский экзамен Сюэ Циншаня, дедушка округа не приезжал в нашу деревню, это разница . "
Снаружи была группа людей, вы сказали мне одно предложение, старик Сюэ в доме вспоминал прошлое окружному судье Сюй.
Большая часть разговоров была о детстве Сюэ Тинъянь. Например, ребенок в детстве был слабым, но он был очень сильным. Когда он был молод, ему нравилось учиться. Например, насколько тяжело семье Сюэ Тинъянь. Семья бедная. Песок и земля пишут на земле; например, дети одиноки, а родители рано умирают.
Г-н Сюэ сказал старые слезы, а командующий округом Сюй вздохнул: «Неудивительно, что он писал так превосходно. В этом округе ожидалось, что он будет усердно работать в течение многих лет, но я не ожидал таких больших усилий».
"Это не." То, что Сюэ Сюэфу хотел сказать, было сдержано глазами патриарха Сюэ, он был занят и бормотал. Сюй Сяньлин, казалось, был незамеченным, и он сказал что-то толпе, прежде чем Фан встал и сказал: «Я здесь сегодня беспокоюсь. Дела округа заняты, и мне нужно вернуться в офис правительства округа».
С этими словами он взглянул на Мастера Сюэ и сказал: «Сначала суд принадлежал мне, и этот округ также считается его учителем. Если в семье есть какие-либо трудности, вы можете пойти в правительство округа, чтобы найти этот округ. Этот округ может помочь, естественно. Помогите».
"Спасибо, хозяин."
Сюй Сяньлин кивнул и вышел на улицу.
Уездный принц сказал уйти, естественно, никто не посмел остановиться. Группа людей проводила их из ворот, а карета вела приближающуюся колесницу. После того, как командующий округом Сюй сел в поезд, он сказал: «Не надо грубить, в этом округе уже сказали, что на этот раз светло и просто, не нужно его отправлять».
Группа лошадей и повозок постепенно отошла от этой маленькой деревни. Хозяин в машине выглядел гуманным: «Дун Вэн, который хочет быть человеком, почему бы тебе не остаться еще немного, как ты можешь жить--»
Этот мастер долгое время следил за судьей округа Сюй, и это также его правая рука, поэтому выступление перед судьей округа Сюй не является ограничительным.
Мастер внимательно слушал.
«Думаю, семья этого Сюэ Тинъяня непростая. Вы все еще можете вспомнить новости, о которых сообщили следующие люди. Родители этого Сюэ Тинъяня умерли. В его второй комнате, кроме него, есть только один детский закон. Кажется, есть в комнате родился ребенок, и у ребенка также есть сын, который следует за своим отцом, чтобы читать. Но потом вы слушаете, что сказал старик Фан Цай, кажется, что отец и сын не упоминаются от начала до конца, и семья Сюэ, кажется, довольно трудолюбивая.Этот Сюэ Тинъянь по признанию также является предком Сунь Сяо, и семья счастлива.
«Имейте в виду, что, хотя этот округ является чиновником только седьмого ранга, он также является ****ом для этих людей. Этот округ — местный родительский чиновник, который лично подошел к этой маленькой двери и надел такой дружелюбный вид. отношение. Обычные люди, почему они не могут упомянуть своего маленького сына, даже если округ волен сказать что-нибудь, этого достаточно, чтобы это было полезно. Но старик не упомянул об этом, и когда графство увидело его, он Следил за всем этим. Взгляд патриарха Сюэ рядом с ним ожидал чего-то странного в этот период».
Вот только что здесь странного? Мастер сказал, что он озадачен, а командир округа Сюй засмеялся: «Не забывайте происхождение этого округа».
Да, серьёзно. Этот судья округа Сюй тоже родился в холоде и тоже был ребенком фермера.
«У вас есть только жесткая конкуренция, как у семьи чиновников и чиновников. Вы не представляете, насколько это несчастно. Вы фермер, который ест с небес». Если тот, кто неравнодушен, достаточно хорош, а если тот, кто менее популярен, лучше, то веселья больше.
Между сменой мыслей Мастер Е уже был просветленным и сразу же сказал: «Дун Вэн мудр!»
Приказ округа Сюй показался ему очень полезным, и он погладил бороду и сказал: «Это по-человечески, и офицеру нужно только, чтобы кто-то сказал ему, что уезд здесь. Что касается конкретики, то он не обращает внимания на Это. Хорошо, если человеческие отношения налажены хорошо. , Почему бы не сделать это».
С другой стороны, когда жители деревни, пришедшие к Хэ Си, разошлись, патриарх Сюэ повел мастера Сюэ обратно.
Патриарх Сюэ молчал, его лицо было спокойным, а мастер Сюэ беспокоился, опасаясь, что он сказал что-то не так.
«Ты не сказал ничего плохого, но почему мастер графства не остался пообедать? Я уже слушал его и, кажется, хотел навестить твой дом».
Они оба об этом не думали. Они не знали, что Сюй Сяньлин тоже был хорошим человеком, но с помощью одного слова и одного-двух взглядов они почти могли увидеть, что было внутри.
«Похоже, что у лорда Зунзуна могут быть очень занятые дела, прежде чем он останется». После долгих раздумий, клан Сюэ сказал. Он искоса взглянул на мастера Сюэ: «Для тебя не так уж глупо упоминать Циншань».
Г-н Сюэ сухо улыбнулся: «В таком случае, как я мог упоминать Циншань, и, кроме того, Циншань не был исключен из списка».
Патриарх Сюэ кивнул и внезапно сказал: «Я слышал, как люди говорили, что ваша семья недавно попала в беду. Не говорите, что я, патриарх, не предупредил вас заранее, чтобы жена и жена вашей семьи никогда не хочу вернуть Циншань».
Сказав это, он ушел, заложив руки за спину, оставив дедушку Сюэ стоять там долгое время, вздыхая, не зная, о чем он подумал.
Вернувшись, Сюэ Цинбай поприветствовал его: «Папа, ты все еще собираешься забрать старшего брата?» Этот честный человек до сих пор помнит, что сказала Сюэ Сюэ раньше.
«Возьмите, что забрать, кто вас просил забрать его!»
Болезнь Чжао в том, что слепым показывают очаровательные глаза, и они напрасны.
Первоначально старик сказал, что она хотела забрать сына обратно, и она была рада думать, что это наконец-то было сделано, но старик изменил тон, когда обернулся.
Она не только не могла говорить, но и ругала ее.
Обиды Чжао, не упоминайте об этом!
Ей хотелось еще несколько мгновений пережить свое притворство, но на этот раз отношение дедушки Сюэ было очень твердым и даже резко сказало, что она снова отправит ее обратно в семью Чжао.
Чжао прожил целую жизнь, и у него было много детей и девочек. Теперь, когда внуки уже выросли, их нужно отправить обратно в родные семьи. Несмотря на то, что она была опечалена, это действительно напугало ее.
Семью Чжао больше не беспокоят проблемы, и через два дня болезнь прошла. Семья Чжоу и семья Сунь наконец почувствовали облегчение.
Эти двое не устали, они доставляли хлопоты. Вы сказали, что старушка уже в преклонном возрасте, и вкусно есть нехорошо. На самом деле его не призывал призрак, и этим призраком, естественно, был Сюэ Циншань.
Чжоу и Сунь от всей души не хотели, чтобы Сюэ Циншань вернулся. Этот человек был источником бедствия. Теперь, когда его нет, большого дома больше нет, и семья наконец-то может провести несколько дней беспрепятственной жизни, и его возвращение не является помехой.
К счастью, ему не пришлось возвращаться, пока Тингзи мог отдохнуть хотя бы день, он был одиноким призраком, а призрак видел свет и не мог вернуться.
У вдовы Сюэ было мало людей и мало чаш, но теперь осталось только две. Сюэ Циншань собирался снова разбить его, но его остановила вдова Сюэ. Он нетерпеливо сказал ему, что если он снова разобьет миску, чтобы есть, ты будешь есть ее руками.
Это была вдова Сюэ, которая всегда была небрежна. Впервые она так разговаривала сама с собой, и Сюэ Циншань почувствовала удушье. Он посмотрел на Чжао и сказал ему, что дело еще не завершено, и воспользовался возможностью, чтобы получить от нее немного медных денег, и воспользовался днем, когда был маленький ребенок, и проскользнул в деревню Сяхэ.
Юй Цинцунь подсчитал, что Сюэ Тинъянь вернется в ближайшее время. Патриарх Сюэ снова предложил установить сиденье с проточной водой. Все планировали подготовиться, но пришло письмо от Сюэ Тинъяня.
В письме Сюэ Тинъянь сообщил, что будет путешествовать со своим учителем, накапливать знания и готовиться к следующему экзамену в колледже. Он также сказал, что вернется после вступительных экзаменов в колледж в августе, чтобы никто не беспокоился о нем.
Помимо этого письма, есть еще одно письмо, которое было передано Чжаоэру отдельно.
В письме написано всего шесть больших букв, и я выйду за тебя замуж, когда вернусь.
Слово «Танец дракона и феникса» кажется смелым и сухим облаком, совсем не похожим на обычную доску для письма Сюэ Тинъянь. К письму была прикреплена шпилька. Головкой шпильки была пара уток-мандаринок.
Видно, что хотя шпильки и не стоят нескольких долларов, они трудолюбивы. Чжаоэр даже представил, как маленький человечек стоит перед прилавком с женскими украшениями, поднимает и смотрит вниз одно за другим.
Владелец ларька дразнил его и спрашивал, купил ли он его для любимого человека, а он краснел и давал ненужные объяснения. В конце концов я поспешно забеспокоился, поэтому поспешно бросил серебряную двойку, перед этим поднял причудливую шпильку, но бежал с некоторыми нерешительными шпильками, и пешеходы на обочине обязательно улыбались, когда видели это.
Чжаоэр закрыл глаза, взял заколку в руку и тихо произнес слово в сердце.
это хорошо.