Глава 87:

Сюэ Циншань шел, потирая шею.

Только тогда Ян был так избит, что почти подумал, что у него сломана шея, но, к счастью, все обошлось.

Он немного волновался, но не ожидал, что сопротивление Яна окажется ожесточенным. Он также протянул такую ​​тяжелую руку. Эта сука, почему ее раньше не считали такой безжалостной! Он просто хотел использовать ее как трамплин, поэтому Сюэ Цзюнь должен был признать своего отца, когда его отец не мог выносить внука, естественно, он не хотел бы своего сына, но не ожидал, что она будет такой безжалостной, независимо от пары. ситуация на годы.

Выйдя во двор, во дворе все так же тихо, как и раньше. Это не маленький фермерский дом.

Ни у кого в стране нет ни кур, ни собак, и они целый день шумят. Сюэ Циншань однажды похвалил тишину в доме вдовы Сюэ, но теперь он знает, что такая тишина ненормальна, и даже не доволен ею.

Без него шум доказывает, что в семье есть животные, и только у животных могут быть куры, яйца и мясо. Вдова Сюэ никогда раньше не разводила цыплят, потому что ей не нужно было выращивать цыплят, и кто-то дал их ей. Теперь, когда у нее большой живот и Сюэ Циншань снова живет здесь, призрак придет к ее двери, чтобы дать ей яйца и мясо.

Эта ленивая дама! Почему бы не завести несколько цыплят!

Сюэ Циншань теперь жадный и жадный. Как только он видит пустой двор, он думает о курах, которые вечно бегают по двору. Раньше я не думал, что они льстят, только что они были шумными, но теперь в его глазах куриные перья — это все хорошие вещи.

Он потрогал кухню, холодную кастрюлю и плиту и вдруг рассердился.

Несколько больших шагов вошли в главную комнату. Вдова Сюэ лежала на кровати кан. Движение Сюэ Циншаня разбудило ее, и она открыла глаза, чтобы посмотреть на него.

Сюэ Циншань сразу же слегка разозлился и сказал: «Когда это, когда ты еще спишь, почему бы тебе не приготовить?»

Вдова Сюэ перевернулась: «Дома нет еды, что делать».

«Моя мать, моя мать не просто взяла немного».

Вдова Сюэ села: «Это всего лишь немного еды. Как ты думаешь, этого достаточно для тебя, чтобы поесть, или для детей в моем животе? Сколько дней ты собираешься есть два килограмма еды?» Лицо его вдруг пропало, осталось только отвращение и нетерпение: «Сами справитесь, без еды вы умрете с голоду вместе со своим сыном!»

После этого она снова легла, сменила направление и легла лицом к лицу.

Сюэ Циншань потерял желудок и исчез. Он постоял немного, попросил повернуться и вышел из дома.

Семьи Чжао не было здесь уже два дня. Он хотел пойти к семье Сюэ, чтобы найти ее, но был немного робок. Это.

Жаль, что все это испортил тот щенок!

Когда он думает о Сюэ Тинъянь, Сюэ Циншань просто не злится, не просто вздыхает, а завидует. Что за хуйню натворил мальчик, прежде чем он попал в поле зрения, а также заставил округского дедушку выглядеть совсем по-другому.

Если бы не это, он бы уже вернулся.

Сюэ Циншань бесцельно шел. В конце деревни было мало людей, и он редко встречался с жителями деревни. Теперь он не очень любит видеться с людьми. Когда он видит людей, ему хочется спрятаться.

Булькающий звук достиг его ушей, и Сюэ Циншань тут же оглянулся и увидел обнаженную ягодицу тростникового цыпленка в траве у дороги.

Он подсознательно промчался мимо, а когда среагировал, курица уже была у него на руках, вывернув ему шею. Он паниковал направо и налево, отгоняя курицу.

Вернувшись обратно, он сжег куриные перья в кипятке. Этот Сюэ Циншань не новичок. Он видел, как другие делали это бесчисленное количество раз.

Но когда подошла его очередь, его несколько раз ошпарили, и в конце концов перья смыло. При стирке обнаружилось, что часть перьев не выгорела. Но он уже нетерпелив и понес в печь готовить курицу.

Сюэ Циншань готовит впервые, вероятно, потому, что мясо очень жадное, и он всегда чувствует себя очень ароматным. Наконец курица была тушеной, и даже если бы у него была хоть капля совести, он также знал, что нужно попросить вдову Сюэ съесть курицу.

На самом деле, вдова Сюэ уже давно знала о его передвижениях снаружи, но не ожидала, что он вернет курицу.

"Откуда это?"

«Вы контролируете то, что делаете, вы просто едите это!»

При этом Сюэ Циншань уже прожевала, а вдова Сюэ была настолько жадной, что поспешила поесть вместе.

Наконец, с жадностью покончено, и вдова Сюэ поняла, откуда взялась курица, и в ее глазах мелькнуло презрение.

Находившийся в воздухе детский хозяин деревни Юйцин украл курицу.

Наевшись, Сюэ Циншань вытер рот и заснул. Вдова Сюэ все убрала, и в комнате появился кан. Ей действительно не хотелось встречаться с этим человеком, и она сидела в оцепенении под крышей.

Внезапно она, казалось, о чем-то подумала, подошла к воде, чтобы умыться, снова вымылась, прежде чем тихо выйти.

Выйдите из деревни и идите налево, это земля деревни Юйцин. Она въехала на поле сорго, пошла вперед, увидев вдалеке знакомую спину, и поспешила к ней.

«Кью».

Мужчина был в шляпе на голове и обернулся. Это был Чжэн Личжэн, старший сын Чжэн Личжэна.

Чжэн Фэнфэну тоже за 30. Хотя он и сын Ли Чжэна, он всегда был благоразумным и прилежным, и его критика в деревне неплохая. Я не ожидал, что он так хорошо знаком с вдовой Сюэ.

"Как ты нашел это?" Чжэн Фэнфэн, казалось, немного нервничал, глядя по сторонам, пока не увидел никого поблизости, и почувствовал облегчение.

— Разве я не приду к тебе? Вдова Сюэ выглядела немного грустной, ее бледное, худое лицо вызывало жалость.

«Найти его не невозможно, просто сегодня днем, боюсь, его увидят». — прошептал Чжэн Фэнфэн.

«Ты все еще боишься, что тебя увидят. Когда ты искал меня раньше, почему ты боялся, что тебя увидят?» Вдова Сюэ говорила все более и более огорченно, но вытерла слезы на месте: «Я не смогу пережить этот день, ты Скажи мне, что такое голова. Это ты сказал мне помочь твоей семье. Пока Сюэ Циншань репутация испорчена, мы можем быть мужем и женой. Я сейчас помогаю, но ты забыл меня, Просто бросил жить с ним такой тяжелой жизнью. Может быть, ты не хочешь меня, и твоя сын?»

Чжэн Фэнфэн поспешила прикрыть рот: «Не говори ерунды, нам всем конец, когда кто-то это слышит». По-видимому, осознав, что его отношение неправильное, он снова объяснил: «Медленно, подожди, я хочу найти способ».

«Что ты думаешь? Боюсь, ты и твой отец не ожидали, что семья Сюэ будет настолько безжалостной, и они выгнали его из клана. Он даже не думал, что собака семьи Сюэ даже лучше, чем его дядя, ты это устроил. После этого это вообще не работает. Мне все равно, я не могу жить в эти дни».

"Как бы ты ни был терпелив, я обязательно придумаю способ. Я не скучал по тебе за это время. Он был там несколько раз. Мне остается только отвернуться..."

Чжэн Фэнфэн долго шептал, прежде чем уговорить вдову Сюэ.

Он взял из рук еще один кусок серебра и сунул ей в руки, дав ей купить несколько хороших добавок, а затем вдова Сюэ послушно ушла.

После того, как вдова Сюэ ушла, Чжэн Фэнфэн долго хмурился, но так и не придумал хорошего пути, только чтобы забрать свой **** и пойти домой, чтобы найти отца, ведь это дело было устроено его отец.

— Хорошо, нам пора закрыться.

В маленькой комнате сидело несколько человек, и первым сидел Чжаоэр.

В комнате не было света, небо снаружи было уже темным, черным, прижатым, и снаружи проникало лишь немного света.

«Сестричка, сынок!»

Чжаоэр знал, что хотел сказать Гао Шэн, и теперь деньги, которые он закрыл, были равны потере денег, которые он потерял в прошлом, и Мастер Ху обязательно догонит и поглотит весь их бизнес. Но если вы будете настаивать на этом, возможно, Ху не сможет устоять перед ними.

Но я также знаю, что, если у них все-таки слабая основа, недавно им пришлось сыграть в игру с Мастером Ху в этом большом речном городе, но они теряют позиции.

Пришло время признать поражение, это вкус первой попытки Чжао Эр, которая провалилась. Она не теряла денег с тех пор, как начала торговать, и всегда вела себя гладко, время от времени расширяясь.

На этот раз случился бизнес-кризис. Хотя методы Мастера Ху были хуже, они просто заставили ее осознать, что называется торговым центром, похожим на поле битвы, что называется непобедимым, что называется Чжао Чжаовэйвэй... что называется проигрышем.

После грамотности она также неохотно прочитала несколько книг по бизнесу, но в мехе разбиралась, а в костном мозге не разбиралась. Вероятно, пройдя через этот опыт, она будет более впечатлена, увидев это позже.

«На данный момент мы признаем поражение. В лучшем случае мы вредим своим силам. Мы не можем повредить наши мышцы. Если мы продолжим сражаться, мы только потеряем все деньги. Этот прозванный Ху решил, и мы должны заставить нам уйти. Вы не хотите терять свои деньги, и он делает то же самое. Тогда вам нужно только бороться до конца, чтобы увидеть, кто выйдет первым, потому что наш фонд вообще не является его противником. Если он хочет, дадим ему».

"но……"

Но он не примиряется.

Но она ничего не сказала, просто повернулась в спальне, Гао Шэн хотел что-то сказать, но был пойман Сюэ Цинхуай.

«Имея сына, Чжаоэр в последнее время очень устала, дайте ей отдохнуть».

«Дядя Сюэ…»

Сюэ Цинхуай вздохнул и сказал с сильной улыбкой: «Как может не быть никакой компенсации за ведение бизнеса, этого должно быть достаточно, вместо того, чтобы завязать глаза и просто ворваться. Чжао Эр прав, нам в лучшем случае причиняют вред, а затем боремся с этим». Больно, мы не такие толстые, как тот по фамилии Ху, и столько людей полагаются на то, что мы будем есть, что действительно ничего не хочется делать…»

В середине Чжаоэр не мог услышать голоса снаружи.

Если вы не занимаетесь доставкой еды, вы можете продолжать продавать только одежду. На самом деле, не имеет значения, что она делает. Она может понять настроение Гао Шэна, но не может проглотить это дыхание.

Она тоже не могла это проглотить, но она была не одна, она могла только проглотить это.

"...Если вас это не убедит, мы в будущем заберем его обратно..."

Не убедил, в будущем хватаю...

Чжаоэр внезапно встал и внезапно открыл дверь. Гао Шэн и Сюэ Цинхуай удивленно посмотрели на нее.

«Что случилось? Инсульт».

«У меня есть решение».

Ху Дахай обычно встает поздно в будние дни и не встает, если не спит до конца дня.

Когда я был молод, мир был безжалостен. Мир знал только, что у Мастера Ху были деньги и он был самым богатым человеком в округе. Никто не знал, что Ху Дахай был всего лишь маленьким нищим, давным-давно жившим на улице.

Его отец и мать рано умерли, а земли дома не было, поэтому на десятом году обучения они уехали работать в уезд. Он начинал подмастерьем в металлообрабатывающей мастерской, но это было слишком тяжело. Он чувствовал, что умрет, если продолжит работать. Позже он тайно сбежал и попросился на несколько дней на улице. Опираясь на собранные им два доллара, он открыл свой первый малый бизнес и продавал корзины с цветами, которые носили в женских домах.

Он умен и знает, что женские дома любят чистоту, поэтому, даже если он живет в разрушенном храме за городом, все равно убирает себя. Первый цветок заключается в том, что он оббежал всю округу и пришел самый дешевый, но самый изысканный и красивый. Он отвез его на самую большую ивовую аллею в округе. Я не могу пойти ночью, желательно днем. Эти сестры-печники начнут наряжаться и прибираться днем, чтобы вечером забрать их.

Он торговал рядом с небольшим зданием, сладким ртом, и тетушка называла ее сестрой, а сестры были феями. Через несколько дней он стал самым популярным разносчиком в Люсяне. Он обогатил свой товар и начал карьеру бизнесмена.

За прошедшие годы Ху Дахай терял деньги, зарабатывал деньги, стравливал людей и подвергался стравливанию. Когда он был наиболее критичен, он чуть не погиб. Но в то же время он еще и жестокий, пусть он и самый последний в округе, но его клеймят. Он знает, что г-н Ху из семейной фирмы Ху не может это спровоцировать. Этот человек — пиявка. После укуса он отслоится, если не умрет.

Но за последние несколько дней Ху Дахай изменил свою прежнюю природу, и каждый день начинается перед рассветом.

Не потому, что он стал прилежным, а из-за этого дела. В последнее время эти деревенские грязные ноги мало с ним работают. Ху Дахай очень рассердился, когда подумал об этом.

У него больше денег, чем ему нужно.

Но такого рода разговоры являются хвастовством, даже если семья Ху Дахая может использовать имеющиеся деньги, не затрагивая другие предприятия, а их всего несколько тысяч. Получение овощей отличается от покупки и продажи. Эти грязные ноги не говорят вам, каков их авторитет и ежемесячный расчет, им всем нужны наличные.

Их немного, а как насчет десяти сотен? Особенно в начале подготовки Ху Дахай вложил в это много денег. Недавно у него возникли проблемы с бизнесом по производству ткани в Хучжоу, и он взял много денег. Конечно, эти грязевые ноги слишком неумолимы. Он часто думал, что они вот-вот закроются, но они просто выпрыгивали снова, серьезно испытывая его терпение.

Поэтому, когда следующие люди пришли сообщить, что на этот раз они не встречались с этими людьми, Ху Дахай все еще не был убежден. И только когда люди внизу беспрепятственно получали посуду, а затем продавали ее торговцам, ему это удалось.

Он думал, что эти люди все равно должны выйти снова, но он сел с ними в бар и позволил этим неискушенным сельским жителям хорошо понять его хозяина Ху.

Ху Дахай был прав, но через три дня Чжаоэр и другие были снова отправлены.

Как и в прошлом, душа все еще здесь. Куда бы ни пошли люди Ху Дахая, они следуют за ними, просто чтобы помешать им получить еду. Более того, была повышена цена одной денежной единицы. Жители Ху Дахая прислушались к его указаниям. Другая сторона подняла цену. Они также отметили, что обладают автономией в отношении повышения цен в пределах двух статей и не обязаны сообщать об этом.

Конечно же, эта группа грязных ног болела, и, увидев, что они упомянули об этом, они тут же в гневе отвернулись.

После двух дней молчания они появились снова и добавили еще одну статью.

Люди Ху Дахая засмеялись: «Это действительно грязные ноги, вы не можете торопиться, добавляйте больше за раз и позвольте Господу увидеть ваши навыки».

Человек на другом муле хотел разбиться, но его подхватили окружающие: «Да, не создавай проблем».

Эти двое уехали напрасно, и люди Ху Дахая гордились этим. После этого появился следующий отчет руководства, и Ху Дахай потрогал свои усы: «Это правильно, и победить их из-за уверенности, я не верю, как долго они смогут следовать за мной!»

Последнее предложение имеет несколько порочный смысл.

Недавно жители поселка Дахе проехали сотни миль.

Корм, которым кормили свиней перед тем, как его съели, даже если он находился в городе, не мог быть продан за несколько пенсов. В последнее время цена одной-двух кошек поднялась до цены на мясо.

Свинина теперь по пятнадцать литров на кошку, а блюда по четырнадцать литров. Теперь жители окрестностей больше не едят овощи, а едят мясо.

Они едят мясо, а жители города едят овощи. Этот день действительно перевернут. Каждый раз они подозревали, что люди в городе — скотина, и неприятные им нравились.

Когда жители села сознательно экономили посуду на замену мясу, стало резко расти количество посуды, которая изначально была в дефиците, а сейчас еще есть излишек.

Когда предложение превышает спрос, неизбежно возникает избыток. Но эти излишки оставлять нельзя, грязевые ноги все равно гонятся сзади, настойчиво, отдых для них обходится недешево.

Поэтому Мастер Ху забрал их всех, не оставив им ни одного листа. Торговцам столько не нужно, и они могут выбросить еду только ночью.

Это всё серебро!

Мало того, Мастер Ху действительно намерен реализовать идею победы над ними от веры. Люди под его командованием распространяются как саранча и постепенно пожирают рекрутинговый бизнес.

Это положило начало перетягиванию каната. Какое-то время цены на некоторые овощи из поселков, находящихся под юрисдикцией округа Ся, продолжали расти, и даже цены на другие продукты значительно выросли и даже распространились на уезд. Даже командующий округом Сюй слышал следующее. Несколько раз говорили, что цены на овощи в последнее время смехотворно высоки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии