Чжаоэр плотно свернул постельное белье подальше от себя, лежа на спине.
Она услышала шорох, и человечек, казалось, оказался на канге.
Пока она не услышала, как он подошел к двери, она не могла не сказать: «Что ты сделал?»
Ее горло было совершенно немым, а не хриплым, и у Чжао Эр хватило духа хотеть умереть в это время. Прежде чем она так сильно закричала, ее, должно быть, услышали. Рядом с ними живут два старца. Как я могу завтра пойти встретиться с людьми?
«Я принесу немного воды».
Внезапно Чжао Эр сел и обнял одеяло, обнажив маленькую вишенку на плечах снаружи. На фоне тусклого желтого света оно казалось покрытым слоем марлевого тумана, что действительно имело ощущение красоты.
"не ходи."
«Как ты спишь, не умываясь?»
Видя, что его глаза были устремлены туда, Чжаоэр была занята натягиванием одеяла, и она не осмеливалась смотреть на него: «В любом случае, не ходи. В доме нет воды, просто вытри ее».
Взгляд Сюэ Тинъяня молча упал на кастрюлю с холодной водой в доме. Видя, что он ничего не говорит, Чжаоэр тоже посмотрел на него, и они с тревогой посмотрели на горшок с водой. Наконец, Сюэ Тинъянь сделал ход: он пошел снять защелку, все еще намереваясь выйти.
Чжаоэр обескураженный упал на кана и плотно накрыл голову одеялом. Он боялся услышать, как три тети и четыре тети рядом с ним с любопытством спрашивают, что случилось.
Что тогда должен ответить человечек?
Плевать или грязно?
Но где оно грязное, не постиранное раньше? Лицо Чжаоэра было красным и горячим, и он почти никого не видел.
К счастью, никто, похоже, не поднялся. Сюэ Тинъянь подошел к плите, как привидение, и вернулся, даже черный сын перед дверью не плакал.
Куроко увезли спать.
Она слабо прислушалась к движению в доме и уткнулась под одеяло. Через некоторое время кто-то потащил ее одеяло, она подсознательно плотно обернулась, как шелкопряд, извиваясь, только не давая ему тащиться.
На какое-то время появилась щель, и она спросила внутри: «Что ты делаешь?»
«Ты тоже встань и умойся, у меня вся горячая вода готова».
«Я не мою».
«Как ты спишь, не умываясь?»
«Ты не можешь спать».
«В любом случае решать вам, это вам неудобно, а вещь высохнет внутри, если вы ее не постираете».
Услышав это, Чжаоэр, казалось, был проткнут иглой, а затем сел: «О чем ты говоришь, откуда ты знаешь?»
Сюэ Тинъянь посмотрел на нее, не говоря ни слова, затем сделал паузу и сказал: «Я хотел бы остаться в нем на некоторое время, чтобы семена потомков могли укорениться и прорасти».
Чжаоэр почти не слушал. Она быстро оделась под одеяло. Она яростно посмотрела на него: «Ты несешь это».
Сюэ Тинъянь взглянул на нее, прежде чем обернуться. Она взяла свою одежду и оделась. Канг ушла, и она сама не знала, что подумала, но не осталась в доме, а вышла с тазом на себе.
Огонь в печи только что погас, и в большом железном котле осталась небольшая половина воды. Чжаоэр налил воду в таз и отнес ее на огородное поле.
Небо черное, а небо в феврале еще очень холодное.
Чжаоэр дрожал под холодным ветром, и его сердце было полно удушья.
Благодаря тому, что она причиняла ему боль столько лет, он был так жесток с ней.
Чжаоэр вспомнил непреднамеренные слова, которые он случайно услышал раньше в деревне. Так больно было мужчине лечить тещу на Канге. Когда женщины говорили об этом, они все странно смеялись. Казалось, что они вовсе не отвергли это, и в этом было ощущение веселья. В любом случае, это было непонятно.
Когда он подошел к ванной, Чжаоэр запер дверь и начал раздеваться.
Два раза, поскольку было слишком холодно, она обнаружила, что может сидеть на корточках, не раздеваясь. Что-то вышло наружу, холодное и холодное. Она вспомнила семя, которое он сказал, и его семя было посажено в ее желудок. Ей так хотелось умыться горячей водой, что возникло вздутие живота, но это не больно.
В спешке вымывшись, она поспешила высохнуть и встала, выливая воду в угол, позволяя ей стечь на огородное поле через маленькое отверстие в углу дома, она протянула руку и открыла дверь.
Подул холодный ветер, и она встретила человека, как только вышла.
Хэйгунлондон, подсознательно хотела позвонить она, но ее поймала знакомая рука.
— Что ты здесь делаешь? Чжаоэр закричал в горле, и ему снова захотелось заплакать.
«Здесь так темно, я смотрю на тебя».
Сердце Чжаоэр упало на землю, невыразимая сложность: «Вернись в дом и берегись холода».
Они оба коснулись черной спины дома, один за другим, дети были впереди, а Сюэ Тинъянь сзади. Когда он вошел, он запер дверь. Когда он запер дверь, Чжаоэр уже был на кане, а постельное белье, сложенное на ножке кана, было снято двумя кроватями. Она застелила себе постель, а другая осталась одна позади нее, далеко.
Сюэ Тинъянь взглянул на человека, завернутого в кокон, и молча Кан. Он потащил одеяло и затащил его за Чжаоэр, прежде чем войти и лечь.
«Пройди немного туда, там многолюдно».
Сюэ Тинъянь ничего не сказала, повернула голову и заметила, что чья-то нога залезла ей в одеяло. Ноги у нее были очень холодные, и она только что прикрыла жару, и оно замерзло, как в шутку. Она уклонилась от бока, и нога снова запуталась.
"Холодный." Он объяснил.
Она подумала, что он только что испугался ее несчастного случая, и какое-то время стояла на холодном ветру, тонко одетая, и она смогла это вынести.
Чжаоэр все еще недостаточно умен, и умные не должны его упускать, и некоторые люди, естественно, остановятся. Но она выбрала толерантность, а скрытое слово толерантность означает дефолт.
Итак, через некоторое время вонзилась еще одна нога.
Ноги вошли, ноги вошли, и они подошли ближе. В конце концов мест приходило все больше и больше, пока не попал весь человек.
Казалось, в этот момент было немного поздно снова толкать, потому что хитрый Сюэ Тинъянь был уткнутся в одеяло, его положение было ниже, он крепко обнимал талию и ноги Чжао Эр, а его лицо лежало на ее талии. Это будет сложнее, чем подняться в небо, если вы хотите остаться в этой позиции и вытолкнуть его.
«Не двигайся, спи быстрее, я тоже посплю». Он увидел, как Чжаоэр сдалась и позволила себе выйти, поэтому он скользнул вверх и обвил ее плечи и шею, удерживая ее лицо на своей груди.
Так они спали до рассвета.
Причина, по которой Чжаоэр проснулась, заключалась в том, что кто-то ее двигал. Как только она это осознала, она почувствовала что-то против себя, и чья-то рука сверлила ее отворот.
Она сразу проснулась и собиралась что-то сказать, но услышала позади себя слова: «Ложись скорее, ложись пораньше и поспи еще немного».
Он не двигался, и его рука была там. Кажется, это очень ностальгично, и я не могу пошевелиться после двух трений, и я не могу пошевелиться после двух трений. Казалось, никакой попытки не было, но маленький цветок расцвел у него на ладони.
Небо было только ярким, и в комнате было несколько ярких теней, но оно было неясным. В Канге уже не так жарко, как раньше, и остается намек на остаточную температуру.
Чжаоэр снова растерялся и внезапно почувствовал, как кто-то дернул цветок. Она снова проснулась, но он снова перестал двигаться.
Ничего не было сделано, и в доме оставалось тихо.
Через некоторое время пальцы снова скрутились, как будто играли в гаджет, который он не мог отложить. Удерживая и не теряя, всегда подсознательно хочется сыграть дважды, но плохой попытки не бывает.
Чжаоэр наконец уснула, ей приснился сон.
Во сне она рассказала, что гуляла по деревне и услышала, как несколько женщин разговаривали и смеялись, и подсознательно скончалась. Конечно же, эти женщины говорили о ней. Она сказала, что обычно она была сильной и горячей, но она не ожидала, что маленький человечек в ее семье посмотрит на нее, и с ней так обошлись. Он также рассказал, что брачную ночь слышала вся деревня.
Некоторые люди не согласились, заявив, что двухкомнатная собака семьи Сюэ смотрела на его худое тело, и цена, конечно, не будет такой же. Что он может вылечить? Некоторые люди весело беседуют, оба ошарашены, а женщина, естественно, страдает. Через два года женщина не будет чувствовать себя невыносимо и может почувствовать, что исправления недостаточно.
У них на лицах двусмысленные улыбки, и одно за другим выплевывают исправления, кажется, что эти исправления - очень интересная вещь. Она подслушала сон и в то же время вспомнила, что он действительно с ней плохо обращался.
Думая так, она каким-то образом вернулась в дом и стала плачущим отцом и матерью после лечения маленького человечка. Поскольку в глубине души я знал, что сплю, у Чжаоэра даже было настроение подумать о…
Хоть собака и худая, но стоимость огромная, иначе она может быть такой несчастной.
Только подумав об этом, я проснулся, и меня кто-то разбудил.
Чжаоэр игнорировала Сюэ Тинъянь целый день, даже если он следовал за ним, она игнорировала его.
Увидев это, семья Сюэ улыбнулась, как будто что-то поняла.
Молодожены не могли работать первые три дня, но Чжао Эр не хотел смотреть в лицо в доме. Когда Сюэ Таоэр отвечала за приготовление ужина, она наблюдала, как она это делает.
Сюэ Таоэр строго посмотрел на нее: «Сестра Чжао, с тобой все в порядке?»
«Все в порядке, что я могу сделать, я сказал помочь тебе работать, но ты этого не делаешь».
«Не то чтобы я вам этого не позволяла, это моя мама говорила, что невеста не может работать в первый месяц свадьбы или вкалывать всю жизнь. Мы, сельские люди, не обращаем внимания, на по крайней мере, тебе не следует ничего делать первые три дня».
Чжаоэр не поверила этому, но она всегда так говорила, и ей все равно удавалось ее слушать.
Сюэ Тао'эр резала овощи, но продолжала говорить. Сегодня она делала это уже давно. Очевидно, она не решалась что-то сказать.
«Какого черта ты делаешь сегодня? Просто скажи что угодно, не сдерживайся».
Слишком. Сюэ Таоэр понимает ее темперамент, и если она этого не понимает, она всегда будет об этом думать, и всегда об этом думать.
Она покраснела и сказала тихим голосом: «Сестра Чжао, я слышала, как ты вчера так сильно плакала, кажется, меня кто-то избил, это правда больно?»
В ее глазах светился застенчивый водный свет, но водный свет имел жажду знаний. Чжаоэр вспомнил об этом, Таоэру было пятнадцать, и он собирался жениться. Некоторое время назад тетя Сан рассказала ей о своей семье. Обе стороны встретились друг с другом и остались очень довольны. Я слышал, что другая сторона недавно придет на работу. Похоже, что свадьба этих двоих состоится в конце года.
В этом месте страны девушки обычно выходят замуж в 13–14 лет, а замуж выходят в 15–16 лет.
Чжаоэр беспокоился об этом со вчерашнего дня. Никто ей об этом не сказал, но Сюэ Таоэр, семья девушки, спросила ее.
Они с Таоэр просто играют в мелочи, с детства относятся к ней как к сестре. В этом случае, даже если Чжаоэр было стыдно и раздражено, ей пришлось сдержаться. Она тщательно вспомнила это в уме и снова покраснела. Сюэ Таоэр с любопытством посмотрела на странный взгляд сестры Чжао, даже не разрезая посуду.
«На самом деле, это не слишком больно, просто будет очень больно», - сказала она.
— Тогда насколько ты плох?
Чжаоэр покраснела и прошептала: «Из-за боли все не так уж и плохо».
"что это такое?"
Таоэр находится в тяжелом положении, но Чжаоэр не знает, что ей ответить. Я не могу этого сказать. Я могу найти только предлог, чтобы сбежать.
Она столкнулась с Сюэ Тинъяном, когда вышла из кухонной двери, и вернулась в дом, опустив голову и окружив его.
Сюэ Тинъянь последовала за ней, и когда она вернулась в дом, она прибрала это место, почувствовала это там и не могла отдохнуть. Сюэ Тинъянь подошел ближе и сказал: «Я слышал, что ты сказал Таоэр».
Эм-м-м.
«Раз не больно, то удобно? Двигайся, я тебе устрою?»
Чжаоэр посмотрел на него, как на монстра, его глаза были невероятными, и через некоторое время он вздохнул: «Тебе не стыдно, как ты можешь спрашивать такие слова».
Сюэ Тинъянь совсем не покраснела и выпрямилась: «Для мужчины естественно создавать комфорт для женщины. Если я не смогу сделать так, чтобы тебе было удобно, ты все равно сможешь прикрыть меня?»
Чжаоэр стиснул зубы и разозлился до крайности: «Мне совсем не комфортно. Не прикасайся ко мне в будущем».
Сюэ Тинъянь проигнорировала ее в тот момент, повернула голову и потянула ее, чтобы попытаться еще раз той ночью, имя Мэйвэнь успокоило ее раньше, и два дня спустя она стала прекрасной.
В наши дни мы уделяем внимание возвращению трех династий, то есть на третий день после свадьбы молодожены забирают своих мужей обратно в свои родные дома и позволяют своим родным семьям увидеть, насколько им хорошо.
Чжаоэр — невестка, у которой нет родной семьи, но есть старшая сестра, поэтому она планирует отвезти Сюэ Тинъянь в семью Шэнь в округе, чтобы увидеть Сулан.
В тот же день молодая пара вместе поехала в округ.
Сюэ Тинъянь вел машину. Он научился ловить машину, прежде чем набирать детей, и научился этому. К счастью, я выучил это, иначе сегодня я был бы таким большим. Я не говорила, что невеста вернулась к двери, пусть невеста ловит машину, а жених сидит.
Мулы дошли до задней двери дома Шена. В уездном городе ранней весной еще царила суетливая атмосфера, не совсем утихшая зимой.
Чжаоэр раньше приехал в округ, чтобы открыть магазин, и пришел к Сурану, чтобы рассказать ей об этом. Суран торопился. Выслушав, он кивнул и вошел. Сестры не разговаривали. На этот раз Чжаоэр хотела позволить своей сестре взять отпуск на полдня. Две сестры разговаривали и разговаривали вместе, и они могли вместе пообедать. Конечно, также было чрезвычайно важно увидеть зятя Сюэ Тинъяня.
Но она пригласила поговорить жену дворника задней двери, но эта дама изменила прежнюю вежливость, а подняла глаза вверх и вниз и посмотрела на них двоих. Ее глаза были очень странными, а в тоне было немного инь и янь. Она сказала: «Хочешь увидеть Суран? Я не могу ее сейчас увидеть!»
С этими словами она закрыла заднюю дверь, но когда она снова постучала в дверь, никто не ответил.