BTTH Глава 597: Сан Чжи Трезвый
"Ваше величество, моя наложница уже много лет во дворце. Я не дерусь и не хватаюсь, но я не слепой. Меня не волнуют другие дела. мои родители и внуки». Чжан Гуйфэй совсем не боится, красивая. Глядя на императора Бэй Ли на мгновение: «Если человек, совершивший ошибку, не будет наказан, сколько сердец людей будет заморожен слухом, императору действительно все равно? ?"
Император Бэй Ли вдруг подумал о словах Чжань Чи и глубоко задумался в своем сердце: «Отойди, я внимательно обдумаю слова императорской наложницы».
«Я умоляю императора казнить Юань Иньтана и тщательно исследовать наложницу Юань Гуй». Наложница Чжан Гуй снова опустилась на колени.
«Я сказал, что хорошо подумаю, приеду и сниму императорскую наложницу». Сердце императора Бэй Ли было полностью уничтожено.
Подошла Императорская Лесная Армия, и двое держали наложницу Чжан слева и справа и удерживали ее.
Отрубить голову знатная наложница не сопротивлялась, сердце ее устыдилось.
Увидев эту сцену издалека, наложница Юань Гуй не могла не почувствовать себя немного счастливее.
Убийство семьи ничто по сравнению с тысячами богатств. Хотя она и не избавилась от кого-то, как хотела, она все равно очень рада видеть благородную наложницу такой.
«Ваше Величество, Дин Чен, пожалуйста, поговорите с Чжан И». Охранник пришел сообщить.
Император Бейли был очень расстроен: «Я вас не вижу».
«Ваше Величество, декан Чен сказал, что если Император не увидит вас, он передаст этот предмет Императору. Пожалуйста, взгляните на него и воздайте правосудие мертвым». Стража передаст ношу в свои руки.
Император Бейли спокоен, учитель рассчитал, что не вызовет, и действительно хорошо его знает.
Он взял его, прошел в холл, положил сверток на стол, открыл его, чтобы обнаружить несколько свидетельств и несколько сувениров, и по желанию пролистал его, в котором было записано то, что произошло на горе Сифанг два дня назад.
Принцесса Дунъи прячется в горе Сифан больше месяца, может ли уговорить Сан Чжи покинуть дворец, во дворце есть внутренний ответ, наложница Юань Гуй и принцесса Дунъи?
Существует также четкая запись того, почему восьмой принц покинул дворец. Рука учителя очень быстрая.
Поскольку учитель хорошо его знает, как он может не думать о том, что он будет делать, увидев это?
Кажется, что учитель намерен заставить его!
"Ваше Величество." Юань Иньтан изменил голос.
Император Бэй Ли бросит ему брошюру: «Гора Сифанг — мошенник или нет?»
Юань Иньтан склонил голову, и ряд символов в буклете упал ему в глаза, и он в панике опустился на колени: «Император Юань был обижен».
— Обидел? Иди сюда, пойди и проверь, что в книжке. Через час я узнаю всю правду.
"да."
«Ваше Величество, Юань признан виновным, пожалуйста, строго накажите его». Юань Иньтан запаниковал.
«Осужден? Сговор с Дунъи — серьезное преступление, связанное с сотрудничеством с врагом и государственной изменой. Иди сюда, передай благородную наложницу Юань». Император Бэй Ли может терпеть ее ошибки, но абсолютно не может терпеть сговор с иностранными врагами.
«Дело вашего величества должно быть сфабриковано. Наложница Юань Гуй не может помочь Дунъи держать в заложниках Восьмого принца». Юань Иньтан с тревогой сказал.
Император Бейли холодно фыркнул и ничего не сказал.
«Впустите ее».
Наложница Юань Гуй вошла в дворцовую одежду, украдкой взглянула, чтобы увидеть обстановку во дворце: «Посмотрите на императора».
Император Бэй Ли смотрел на нее сверху вниз.
Наложница Юань Гуй долго ждала, а император молчал. Она подозрительно подняла голову, столкнувшись с испытующим взглядом императора Шанбэй Ли, ее сердце вдруг упало, и она выдавила улыбку: «Ваше Величество?»
«Почему Восьмой принц покинул дворец?» — спросил император Бейли.
Улыбка наложницы Юань Гуй была немного жесткой: «Разве это не было согласовано с мисс Сян и Восьмым принцем...?»
"Ерунда." Император Бэй Ли внезапно сделал выговор.
Наложница Юань Гуй была ошеломлена.
«Это ***** из твоего дворца отправил письмо восьмому принцу. Ты такой храбрый и посмел вступить в сговор с Дунъи, чтобы убить принца». Император Бейли был полон гнева, когда подумал, что Сан Чжи чуть не забрали люди Дунъи, и ударил его ногой по земле. Сундук наложницы Юань Гуй.
Наложница Юань Гуй не заметила, что удар попала ей в сердце, и ее тело откинулось назад, ее сердце горело от боли, а изо рта вырвалась рыбная сладость.
«Младшая сестра». Юань Иньтан был потрясен.
Наложница Юань Гуй не знала боевых искусств, но очень хорошо разбиралась в медицине. Она очень хорошо знала, как зол был император Бейли, и глаза ее были полны недоверия: «Ваше величество, вы меня ударили?»
«Как благородная наложница, убийство наследников королевской семьи уже является гнусным преступлением. Вы думаете, что ваша жизнь слишком длинна для сговора с принцессой Дунъи?»
«Я не собирался убивать Восьмого Принца».
«Доказательства убедительны, но вы все еще хотите спорить». Император Бейли сердито посмотрел на Юань Иньтана: «Покажи ей брошюру».
«У меня действительно был кто-то, кто отправил сообщение Восьмому принцу, чтобы уговорить его покинуть город, но я никогда не думал о том, чтобы убить его. Это принцесса Дунъи умоляла меня сказать, что бабушка Восьмого принца хотела встретиться со своими самыми дорогими родственниками, но она не могла попасть в столицу из-за своего неудобного положения. Вот почему я хочу, чтобы я помог вывести людей из города, как я мог подумать, что у принцессы Дунъи такое порочное сердце». Наложница Юань Гуй упала на землю и закричала, ее глаза были полны обиды, а слово «наложница», которое она называла, было изменено на «я».
Император Бэй Ли был так рассержен ее замечаниями, что поднял палец и долго указывал на нее, не говоря ни слова.
«В тот день я намеренно упомянул, что Е Цяньнин ввела императора в заблуждение. Я просто хотела, чтобы Е Цяньнин умерла. Как она, соотечественница из Наньюаня, могла быть достойной наследного принца? Император также послал людей в Наньюань, чтобы исследовать ее мать. ***, рожденная проституткой, как она может быть достойна кронпринцессы?» Наложница Юань Гуй не скрывала своего недовольства Е Цяньнином.
Злой взгляд на лице Императора Бэй Ли был очень беспомощен после того, как он услышал слова: «Вы застрелили Е Цяньнина?»
«Это я заставил людей двигаться, и это я заставил людей сжечь гору, но я клянусь, что никогда не хотел убивать Восьмого принца. В горе Сифанг есть пещера, где вы можете спрятаться, и огонь может». Я не сгорел в пещере, но я не ожидал, что Е Цянь Нин Хуэй избежал горного огня и спустился живым... Это было потому, что я умолял своего старшего брата о помощи, прежде чем покинуть дворец, и мой старший брат приказал людям окружи меня». Наложница Юань Гуй лично вышла на поднос, лишь скрывая свое стремление убить Восьмого принца.
Юань Иньтан не ожидал, что его младшая сестра будет такой прямолинейной, поэтому он тайно заметил выражение лица императора Бейли в своем сердце.
Император Бэй Ли посмотрел на наложницу Юань Гуй, и ее тонкое лицо врезалось ей в глаза с упрямством и безжалостностью. Он вспомнил, что когда он был серьезно ранен и окружен людьми, у нее был такой же вид, когда она защищала его и присоединялась к врагу. Он долго не может забыть.
Безжалостность наложницы Юань Гуй - сила в глазах императора Бэй Ли.
«Разве я не говорил вам об этом деле, принц еще молод и время еще долго, почему вы не можете вынести это». После того, как гнев прошел, появилось больше беспомощности.
Юань Иньтан отпустил свое сердце, когда услышал эти слова. Похоже, что император Бейли действительно нежно относился к своей младшей сестре. Неудивительно, что его отец так поддерживает императора Бейли.
«Принц еще молод, но дело о матери Е Цяньнина рано или поздно станет известно. Это может быть в следующем году, через год, а может быть, это произойдет в одно мгновение. Я не могу позволить принцу рискнуть быть осмеянным. с тех пор, как он был ребенком.Человек, на котором вы хотите жениться, рожден от проститутки, как вы можете позволить принцу держать голову, я никогда не позволю моему сыну вынести это, будь то обезглавливание семьи или семьи Сян, кто бы это ни был, если вы хотите справедливости, в худшем случае я поставлю это Ей уплачена каждая жизнь, и каждая жизнь стоит каждой жизни». Наложница Юань Гуй, спотыкаясь, поднялась с земли с отчаянным взглядом.
(конец этой главы)