Глава 1038: Докопаться до сути вещей

«Это нехорошо, это нехорошо… икота… это не так…»

'Крушение…'

Хэ Ляньчэнь был пьян и упал на землю. Ему инстинктивно захотелось что-нибудь схватить, поэтому он уронил чашку на стол на землю.

Суставы Ван Вэй Чжи скрипели, когда он держал их, а его лицо подергивалось.

Шуй Синци был ближе всего к Хелиан Чену и наклонился, чтобы помочь ему подняться.

«Дунси, никому не нужно опровергать этот вопрос. Я тщательно расследую это. Когда придет время, я действительно хочу, чтобы кто-нибудь записал это в книгу. Это будет проводиться каждый день в разных местах Дунси. Если ты что-нибудь сделаешь, позорно, ты будешь наказан. Все в мире знают, пусть все в мире увидят, кто сидит на высоком месте». Г-н Фэн был возмущен.

Сколько лет император может иметь детей, которых нельзя терпеть? Как такой человек может хорошо управлять страной?

Ван Вэйчжи снова изменил лицо: «Как ты смеешь».

«Ха-ха». Господин Фэн погладил бороду: «Почему я не смею? Разве ты не говорил, что кто-то убил твою принцессу? Почему я помогаю тебе узнать правду? Почему ты злишься?»

«Иккинг… Со мной все в порядке, пожалуйста, отпусти меня…» Хэ Ляньчэнь встал и стряхнул Шуй Синци, наткнувшись на Ван Вэйчжи: «Нехорошо, ты нехорошо…»

«Мастер, давайте уйдем первыми». Чжан Мао в какой-то момент поддержал Ван Вэйчжи.

Вань Вэйчжи пристально посмотрел на г-на Фэна, несколько раз потряс кулаками, стиснул зубы и отбросил рукава, прежде чем уйти.

«Ба, что это?» Фэн Лао скривил губы.

«Не уходи... икота... не уходи... убей ее... не уходи...» Хэ Ляньчэнь, казалось, видел в этом мужчине Юань Иньтана, его пьяные глаза выражали свирепость.

Лао Фэн повернулся ему навстречу и сказал: «Иди сюда, отправь его обратно. Как он пьян».

"да."

Мальчик шагнул вперед, чтобы поддержать Хелиан Чена, и хотел увести его. Неожиданно, когда он собирался протянуть руку, его приветствовал большой рот.

«Качество вина у этого парня очень плохое». Г-н Фэн потерял дар речи.

Вэй Чжэн потерял дар речи, когда услышал это. Ему пришлось встать, потому что он спал. Он был пьян и сумасшедший. Он шагнул вперед, поднял руку, чтобы сделать нож, и ударил Хэ Ляньчэня по шее.

«Это все ты… я… ика…» Прежде чем он успел закончить предложение, его глаза закатились.

Вэй Чжэн помог ему: «Почему ты так ошеломлен? Почему ты не помогаешь ему вернуться в комнату?»

«Да, да, да».

Мальчик поспешно шагнул вперед.

«Это очень плохо». Г-н Фэн встряхнул рукава и сердито ушел.

Шуй Синци передал слово Вэй Чжэну и покинул первый этаж.

На первом этаже все еще было тихо, и он слово в слово услышал то, что только что произошло. То, что тогда произошло в Бейли, теперь должны расследовать не только они, но и люди из четырех стран.

Травма Е Цяньнина в то время зависела от лечебных свойств Фэнлинцзяо, и это никого не волнует.

В углу первого этажа Сангинь побледнела, слушая слова Хелианчен. Она слышала все, что Е Цяньнин сказал сегодня внизу. В этом вопросе виновата королевская семья.

Город Киото открыто угрожал восстанием против маркиза Мина, но втайне они знали более или менее правду о горе Сыфан, но кто осмелился сказать это.

«Пятая принцесса, они так ненавидят Бейли, с какой стати ты все еще хочешь пойти с ними?» В глазах Цинь Чжифэна было беспокойство.

«Они не плохие люди».

«Человеческое сердце зловещее, сквозь него ничего не видно».

«Да, раньше я действительно плохо видел, но теперь я проснулся, как я могу не волноваться о тебе». Сан Инь был равнодушен, и его голос всегда был холоден.

«Как мне все равно, ты пойдешь со мной». (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии