«На самом деле, твой отец делает это для нашего же блага». Хуа Цяо усадила Е Цяньнина.
"доброта?"
«Байму смотрит на людей неоднозначно и боится встреч со знакомыми».
Е Цяньнин слегка кивнул. Когда тетка бывала в генеральском особняке, она редко выходила на улицу, даже на задний двор, как будто чего-то избегая.
Бай Муксун принадлежит к трем религиям и девяти школам, а люди из известных аристократов и сект Цзянху слишком густонаселены. Если он появится, то, скорее всего, его разоблачат.
«Мы так рады слышать, что вы вернулись. Зная, что вы приехали на Бермудские острова, мы приехали заранее. Хотя мы вас не узнали, мы приготовили вам трехразовое питание своими руками. Я доволен, просто глядя на ты." Синхуа Пази вытерла глаза и фыркнула с улыбкой на лице.
Е Цяньнин: «Вы знакомы с владельцем Баймуксуня?»
Хуа Цяо и Синхуа засмеялись, услышав это: «Дело не в том, что оно созрело, а в том, что оно слишком спелое. Этот Бай Мусунь принадлежит твоему отцу».
Е Цяньнин на мгновение был ошеломлен.
Она думала, что ее отец был знаком с директором Баймуксуна. В противном случае ее тете было бы здесь не так комфортно. Она никогда не ожидала, что ее отец станет владельцем Баймухуня.
— Папа, это правда ты?
Кивните маркизу Мину.
"что случилось?"
Почему Бай Муксун внезапно стал территорией своего отца спустя сотни лет после его рождения?
«Шесть лет назад у меня были некоторые связи со старым владельцем отеля, и мы решали некоторые вопросы. После того, как старый владелец отеля скончался, он отдал мне Байму Сюня». Сян Минхоу сказал легкомысленно.
«При таком большом наследстве кажется, что папа помогает ему справляться с более чем пустяковыми делами».
Она дала папе много лекарств, но он ими не воспользовался.
Сян Минхоу: «Это не имеет большого значения. Шестеро сыновей старого владельца умерли, и унаследовать было некому. Я воспользовался этим».
"Я понимаю."
Е Цяньнин, естественно, не поверил этому аргументу. Если бы ее отец не хотел об этом говорить, она бы не спрашивала его снова.
Бермухун находится недалеко от гор, и здесь обитает бесчисленное множество животных. Шесть лет назад было не так уж и давно, так что узнать это нетрудно.
— Хорошо, давай сначала поедим. Хуа Цяо обернулась и попросила официанта подать еду.
«Это ваш Цзю Инян сейчас отвечает за Бай Мусунь», — сказал маркиз Сян Мин.
Е Цяньнин был очень удивлен: «Цзю Инян не знает кунг-фу, как папа мог пустить мою тетю в такое опасное место?»
«Это не опасно. Твой отец послал сюда много людей. Почти все старики в Бермуксуне были уничтожены. Сегодняшние люди все недавно обучены твоим отцом. Их навыки очень хорошие и надежные». Хуа Цяо объяснил.
«Если ты не боишься 10 000, просто бойся худшего. В Баймусуне не так много честных людей, поэтому мне лучше оставить это место в покое». Дело не в том, что Е Цяньнин беспокоится о своем отце.
Но если моя тетя останется одна и попадет в руки этих людей, ей придется очень плохо.
"Все нормально. Бермуксун не часто открывает музей, поэтому я останусь здесь только в те несколько дней, когда он открыт. В остальное время я оставлю управление им владельцу».
«Это заместитель лидера секты, у которого хорошие отношения с особняком Ванван?» Е Цяньнин слышал, как кто-то из особняка Ванван упомянул об этом.
«Я не знаю, хорошие у них отношения или нет, но он никогда не предаст Бай Муксуня». Сян Минхоу также знал, что Мастер Фу взял к себе принца Ваня.
«Предаст он меня или нет, зависит от того, что сделает сегодня вечером мастер Фу». Сказал Хуа Цяо.
«Люди в особняке Ванван ведут себя очень тихо уже два дня подряд. В последний день они не могут усидеть на месте». Е Цяньнин мог догадаться, что, если он не предпримет никаких действий в последний день, как он сможет поймать черепаху в банке.
«Так что не возвращайся сегодня вечером в свою комнату, отпусти их, моя тетя приготовила для тебя комнату». (Конец главы)