Глава 1049: Я не знаю, откуда берется уверенность
И ее внешность, и фигура слишком бросаются в глаза. Даже если она изменит свою внешность, ее холодный взгляд неизбежно заставит людей взглянуть на нее, не говоря уже о ее восстановленном облике.
«Ло Вэнь, Ло Сюань и Ду И повсюду, ничего не произойдет». Е Цяньнин знал, что Бай Мучунь принадлежал его отцу, и почувствовал облегчение.
«Здорово, что Ду И и остальные тоже вернулись». Синхуа был слегка доволен.
Они последовали за ней, как и десять лет назад.
«Даже если Ло Вэнь и Ло Сюань здесь, вы не можете быть небрежными. Я приказал нескольким швейцарам следовать за вами. Они все очень хороши в боевых искусствах». Хуа Цяои забеспокоилась.
Е Цяньнин не уклонился и кивнул в знак согласия.
—
Уже почти полночь, и на четвертом этаже действительно оживленно.
Волна за волной люди собирались на четвертом этаже, некоторые искали информацию, некоторые с убийственными намерениями, и с обеих сторон было более одной группы людей.
Теневые стражи в Силуне сегодня не предприняли никаких действий, что значительно облегчило переезд семьям.
Лао Фэн много раз днем искал Е Цяньнина, держа в руках цветочный горшок Лянъисяншэна, но он не каждый раз был там. Он все еще не мог спать по ночам, поэтому снова поднялся на четвертый этаж с цветочным горшком.
На четвертом этаже было гораздо тише, чем обычно, и я почувствовал подозрение.
Комнату снова охранял швейцар комнаты № 2. Увидев гостя, он слегка поклонился.
«Девочка вернулась?» — спросил г-н Фэн.
"Никогда." Служитель несколько раз видел г-на Фэна.
«Уже ночь, куда пропала маленькая девочка?»
Швейцар покачал головой.
Лао Фэн нахмурился и оперся на перила, чтобы посмотреть вниз. Весь музей был таким большим. В течение дня он несколько раз ходил вокруг и не видел ее.
— Ой, может, тебя похитили?
После этих слов сердце г-на Фэна екнуло. Должно быть, его похитили. Иначе как он мог не найти этого человека?
— Кого, по-твоему, похитили?
Как только Хэ Ляньчэнь поднялся наверх, он увидел г-на Фэна, стоящего у перил на втором этаже и кричащего, что его похитили, и его лицо внезапно изменилось.
Лао Фэн повернул глаза и увидел, что Фэн Фэн Хо Хо уже бросился перед ним.
— Кого, ты только что сказал, похитили? — с тревогой спросил Хэ Ляньчэнь.
«Маленькая девочка, маленькую девочку похитили». Лицо Фэн Лаороу тоже выглядело встревоженным.
— Кем похищен?
"Я не знаю."
…»
«Я приходил сюда шесть раз сегодня днем, и маленькая девочка не вернулась. Я думал, ей придется вернуться поздно вечером. Кто знал, что ее сейчас нигде не видно. Я ускользнул днем и не увидеть ее во всем музее. Должно быть, ее поймали». Г-н Фэн был обеспокоен.
Хэ Лянчен думал, что получил некоторые новости и доказательства, но не ожидал, что все это основано на догадках, и паника на его лице рассеялась.
«Маленькая девочка сказала, что рассада Лянъи Сяншэн все еще есть. Видя, что это последний день, те, кто должен принять меры, больше не могут с этим поделать». Фэн Лао вздохнул и поспешно заговорил. В мгновение ока Хэ Ляньчэнь утратил свое высокомерие: «Ты. Что ты делаешь в оцепенении? Почему бы тебе не послать кого-нибудь, чтобы быстро это проверить? Когда завтра откроется библиотека, это будет сложно проверить. "
Хэ Ляньчэнь прекратил говорить и повернулся к лестнице.
Старейшина Фэн поспешно последовал за ним с цветочным горшком на руках: «Что это за выражение твоего лица? Почему ты совсем не беспокоишься, когда маленькую девочку похитили? К счастью, тебе подарили саженцы Лянъисяншэн. Почему ты такой неблагодарный?» ..."
"Она в порядке."
Похищение?
Как такое могло случиться с Е Цяньнином?
"откуда вы знаете?"
«Дядя Сян здесь, и охранники вокруг нее не вегетарианцы». Конечно, Е Цяньнин тоже не вегетарианец!
«Каково ваше объяснение? Если вы не боитесь 10 000, бойтесь худшего. Если бы ее не похитили, куда могла пойти маленькая девочка?» Г-н Фэн чувствовал, что Хэ Ляньчэнь может что-то знать.
"Откуда мне знать?"
Хэ Ляньчэнь хотел уйти, но Фэн Лао заблокировал его. Он потерял дар речи.
«Юный принц, я дарую тебе титул старшего». Шуй Синци поднялась наверх.
«Молодой господин Шуй, вы так поздно ищете Е Цяньнина?» Хэ Ляньчэнь поднял глаза.
«Эм».
— Не уходи, ее здесь нет.
"Куда идти…"
«Е Цяньнин был похищен». Господин Фэн прервал его.
Шуй Синци на мгновение был ошеломлен, затем слегка улыбнулся: «Г-н Фэн, почему вы шутите?»
«Кого ты шутишь? Это правда. Я не вернулся ночью. Я не знаю, кто его поймал. Эй, если ты не хочешь проверять, я проверю это сам». — сердито сказал Фэн Лао.
«Фэн Лао». Шуй Синци позвонил ему.
"Что делать?"
Тон серьезный и очень неприятный.
«С мисс Е все будет в порядке, господин Фэн, не стоит так волноваться». – любезно напомнил Шуй Синци.
Услышав это, г-н Фэн стал еще более недовольным: «Маленькая девочка беспомощна и необъяснимо исчезла. Как ты можешь быть таким равнодушным? К счастью, ты все еще ее друг».
Я не знаю, откуда берется уверенность!
Шуй Синци и Хэ Ляньчэнь посмотрели друг на друга, не в силах сдержать курицу?
Вы говорите о Е Цяньнине?
Шуй Синци никогда не видела, чтобы она что-то предпринимала, но она определенно не человек без самозащиты.
Хотя Хелиан Чен никогда не видел, чтобы она действовала, когда он был ребенком в Сяньренцзуе, ребенок не боялся столкнуться с Тремя Королевствами. Теперь рядом с ним Сян Минхоу. Тогда он был богом войны, и его кунг-фу было выдающимся.
Лао Фэн разозлился еще больше, когда увидел, что они оба совсем не воспринимают их всерьез. Он развернулся и пошел прочь, держа в руках цветочный горшок.
Внезапно, прежде чем сделать два шага, из Комнаты 2 послышался резкий треск. Звук ошеломил всех троих, и они все посмотрели на дверь Комнаты № 2.
"Есть кто-то." — внезапно сказал Шуй Синци.
Хэ Ляньчэнь ничего не заметил, но, услышав слова Шуй Синци, выражение его лица внезапно изменилось.
Лао Фэн тоже запаниковал, обернулся и снова подошел к двери: «Разве ты не говорил, что маленькая девочка не вернулась?»
«Я остался здесь, и мисс Йе действительно не вернулась». Швейцар сказал.
— Треск только что явно доносился из комнаты, а ты все еще говорил, что там никого нет? Сказал г-н Фэн и собирался ворваться.
«Сэр, мы не можем войти в комнату гостя без разрешения арендатора». Швейцар развел руки, чтобы остановить его.
«Внутри воры, уйди с дороги».
«Даже если есть воры, мы не можем это контролировать».
«Уходи, девочка, если с тобой что-то не так, я тебя не отпущу». Г-н Фэн взял цветочный горшок и толкнул его.
Швейцар остановился: «Сэр, если вы еще раз будете создавать проблемы, я кому-нибудь позвоню».
«Ты кричишь, лучше всем прийти и посмотреть, как плохо охраняется Бермуксун, даже если дом ограбят, ему все равно».
«У нас в Бермуксуне есть правила. Швейцары могут оставаться только за дверью. Даже если кто-то убивает людей внутри, они не имеют права вмешиваться». Швейцары не проявили нетерпения.
В комнате снова послышался сильный грохот, включая звук взрывающихся фрагментов стола.
Обломки взорвались и ударились о дверь, издав взрывы звука.
«Пфф…»
Прямо перед дверью хлынула струя крови, которая равномерно забрызгала дверь. След крови можно было увидеть только снаружи.
«Ой, кто-то убивает людей, они действительно убивают людей, уйди с дороги».
Три человека за дверью не успокоились, когда увидели эту сцену.
Лао Фэн поставил цветочный горшок и толкнул швейцара. Хэ Ляньчэнь поднял ногу и ногой открыл дверь. Шуй Синци мелькнула в двери.
Три народных движения называются четким разделением труда и слаженными движениями -
В комнате шла оживлённая драка между тремя волнами людей. Все они были одеты в черную одежду и закрывали лица. На земле лежало семь или восемь трупов. Черные одежды сражались с черными людьми, и невозможно было определить, к какой волне они принадлежали.
Короче говоря, если кто-то предпримет какие-то действия, другая сторона будет сопротивляться, так что это будет слепое убийство.
"Ходить."
"Ходить!"
Более дюжины мужчин в черном увидели, как кто-то вбегает. Кто-то крикнул, и все люди в черном остановились и попытались убежать.
Где Шуй Синци дал противнику шанс сбежать? Мягкий меч с его пояса быстро вышел, и его фигура мгновенно приземлилась у окна: «Как только ты будешь здесь, даже не думай уходить».
Группа мужчин в черном явно не из одной семьи, но в данный момент они были необычайно гармоничны. Окна были заблокированы, и они бросились к двери.
Кунг-фу Хэ Ляньчэня было не так хорошо, как у Шуй Синци. Его окружили три или два человека и выгнали.
Когда несколько мужчин в черном собирались выбежать из двери, в дверях появилась еще одна группа людей. Их заставили вернуться еще до того, как они вышли за дверь.
Драка в комнате № 2 на четвертом этаже была в самом разгаре. В одно мгновение это привлекло внимание всех в музее, и все посмотрели на четвертый этаж. Многие люди пошли прямо на четвертый этаж, чтобы посмотреть.
Е Цяньнин стоял неподалеку: «Ло Вэнь, иди и посмотри, не позволяй Хэ Ляньчэню и Фэн Лао пострадать».
"да."
«Ло Сюань, здесь слишком много людей, убери цветочный горшок Фэн Лао». Стоит одинокий цветочный горшок с парой красивых цветов. Люди, ринувшиеся на четвертый этаж, почти обратили на это внимание.
Если кто-то воспользуется вами, г-н Фэн не будет плакать от гнева.
Сан Инь услышал шум и вышел из комнаты. Увидев, что это комната Е Цяньнина, она поспешила туда.
"ударяться."
Люди вылетели из окна и приземлились перед Сангином.
Человек в черном схватился за грудь, и ему было так больно, что он не мог встать.
Сан Инь выглянула в окно и заглянула в комнату. Он не видел фигуру Е Цяньнина. Он выглядел обеспокоенным и немного встревоженным. Он поднял ногу и наступил на человека в черном перед ним, наклонился и стянул маску.
Она видела этого человека раньше, и похоже, что это охранник, преследующий Чжуоран Виллу.
Чжуоран Вилла хочет убить Е Цяньнина?
— Скажи мне, кто тебя сюда послал? Голос Сан Инь был холодным.
«Я… я… Пятая принцесса, мы просто проходили мимо…» Охранник узнал ее.
Лицо Сан Иня стало серьезным, когда он услышал это обращение.
"ударяться-"
Вышел еще один человек в черном. Сангинь увернулся, но человек в черном ударил мужчину раньше и упал на него.
«Пфф…»
Охранник на вилле Чжуоран сплюнул кровь, закатил глаза и потерял сознание.
Сан Инь прошел мимо двух человек, комната была переполнена людьми, сверкали мечи, оглушительные крики, много людей было убито и ранено на земле, запах крови был сильным.
Е Цяньнин все еще нигде не было видно, и она почувствовала небольшое беспокойство.
Прямо напротив четвертого этажа Ван Вэйчжи посмотрел в сторону комнаты 2. Он давно не видел Е Цяньнина. Был ли он убит или сбежал?
«Мастер Фу, вы уверены, что Е Цяньнин только что был в комнате?»
«Конечно, мы, Бай Муксун, никогда не делаем того, в чем не уверены». — заверил директор Фу, похлопывая себя по груди.
«Тогда почему ты так долго не видел Е Цяньнина?»
«Я удивлен этим, но на четвертом этаже сейчас было не менее дюжины групп людей. Кроме наших, было еще пять или шесть групп, которые ворвались в комнату 2. Может быть, с ними расправились». Мастер Фу сказал и посмотрел на Ван Вэйчжи: «Мастер Ван, сражается так много людей, независимо от того, сможем ли мы избавиться от Е Цяньнина или нет, оставшиеся 30 миллионов нельзя игнорировать».
«Не волнуйтесь, мастер Фу, я не позволю вашим людям работать зря». Сказал Ван Вэйчжи.
Владельцу: «Мастер Ван щедр».
«Мастер, я чувствую, что что-то не так». Чжан Мао поспешил к нему и прошептал на ухо Ван Вэйчжи.
(Конец этой главы)