«Никакие деньги не купят жизнь старому князю, но мы можем сломать ему руки и ноги, вырезать язык и вырвать глаза. Пока у него есть жизнь, подойдет все остальное».
…»
«В особняк принца Вана приезжает довольно много людей. Молодой мастер и молодые девушки все здесь. Их жизнь прекрасна. Но если вы добавите 30 миллионов к одной жизни, денег будет достаточно. Я гарантирую, что за исключением принца Ван, никто в особняке принца Вана даже не подумает о зарплате в 100 миллионов долларов». Му Синь, выходи».
…»
Достаточно безжалостно!
"Как это?" Мастер Фу поднял брови и сказал с улыбкой.
— Я… я… вернусь и доложу своему хозяину.
Охранники были ошеломлены, почему не было похоже, что их спасают?
«Иди медленно, ожидая твоего ответа».
Заместитель владельца магазина с улыбкой наблюдал за мужчиной, который поспешно вышел. Он радостно облокотился на стул, скрестил ноги и начал считать деньги.
Пересчитав несколько фотографий, я услышал звон оружия за дверью.
«Мастер, принц Ван собирается ворваться». Швейцар вбежал.
Хозяин помолчал и отложил деньги: «Пусть входят».
"да."
В тот момент, когда швейцар вышел, к двери также подошли Чжан Мао и принц Ван.
Первое, что увидел хозяин музея, был длинный меч, обагренный кровью. В это время на кончике меча была кровь, и красный цвет пронзил его глаза, отчего его глаза запали.
Переключив свое внимание с длинного меча на Чжан Мао, этот человек великолепно владеет кунг-фу и входит в десятку лучших фехтовальщиков Дунси.
Хозяйка ухмыльнулась и вообще не приняла во внимание убийственное намерение собеседника.
«Мастер Фу, я спас для вас свою жизнь, как вы можете отплатить за услугу обидой?» Как только принц Ван вошел, он указал на мастера Фу и пришел в ярость.
Тогда хозяин обратил свое внимание на разгневанного принца: «Ваше Величество, вы смутили меня своими словами».
«Вы обещали мне, что убьете маркиза Мина и его дочь. Теперь вы не только не смогли этого сделать, но и поставили меня в отчаянное положение».
Ван Ванъе думал, что все в порядке, но только когда он услышал, как Ван Вэйчжи говорил о ситуации Бай Муксуня, он понял, что что-то не так.
Имеет смысл узнать одного-двух человек, которые тайно скрывались, но найдите их всех и не останется ни одного!
Как вы что-то для них делаете?
Как особняк Ванван может оставаться хорошим после того, как так много людей были оскорблены?
«Кто знал, что в резиденции Сян Минхоу спрятано так много крыс? Когда наши люди пришли туда, он прятался в комнате. Принц Ван, это ты сказал нам, что сегодня вечером все выходят из комнат 2 и 3 на четвертом этаже. ... Не позволяйте этому уйти, и наши люди это сделали».
«Вы владелец Баймусуня. Как вы могли не знать, что Сян Минхоу здесь нет? Как вы могли не знать, что на четвертом этаже прячется так много людей?»
«Это не владелец музея, это заместитель владельца музея». Мастер Фу поправил его.
Ван Ванъе вздохнул с облегчением: «Ты... я спас тебе жизнь. Так ты отплатил мне?»
«Мастер Ван, если честно, многие люди только что заплатили за вашу жизнь, потому что вы помогли мне спасти мою жизнь. Я не согласился на деньги, которые они мне предложили». Мастер Фу подтолкнул коробку к себе.
Принц Ван увидел множество квитанций о хранении золота, и когда он подумал о том, что произошло сегодня вечером, он очень разозлился: «Вы несете ответственность за то, что сделал Мастер Фу. Даже не думайте обливать меня грязной водой».
«Бэймусунь открыл свой бизнес, руководствуясь принципом, а предпосылкой принципа являются деньги. Если принц Ван не заплатит, как могут двигаться охранники-единороги Баймусуня». Сказал владелец ресторана с медленной улыбкой.
Ван Ванье почувствовал головокружение, когда его энергия и кровь возросли, и он почувствовал удушье.
"Ваше Величество." Чжан Мао поспешно поддержал его. (Конец главы)