Глава 1070: Бейли взорвался 3.

«Вы можете проверить травму господина Фу».

Доктор отдал честь, опустился на колени, измерил пульс, и лицо его становилось все более и более торжественным: «Фу Шаося слишком серьезно ранен, и его внутреннее дыхание очень нестабильно. Если ему не оказать вовремя помощь, он может быть сдавлен в Внутренняя кровь, которая вызовет сильное воспаление и высокую температуру, нехороша».

«Тогда почему бы тебе не вылечить меня быстро?» - сказал принц Ван.

Доктор очень хотел сказать, мирра!

Чжан Мао, старший сын и молодая женщина, редко пользовались лекарствами, а теперь их вообще нет.

«Просто превратите лекарство в фарфоровой бутылочке в воду и дайте мне». - сказал Фу Чэн.

Доктор: «Вот и все».

Погода была знойная и жаркая, ночь прошла в мгновение ока, и взошло солнце.

Палящее солнце уже мало кого беспокоит. Когда люди спускаются с горы, их шаги намного быстрее, чем когда они поднимались на гору.

Во второй половине второго дня толпа прибыла к подножию горы. У подножья горы было полно машин и лошадей. Здесь были припаркованы почти все машины. Молодые охранники, ожидавшие в каждой семье, были очень рады видеть, как все спускаются.

Они ждали у подножья горячей горы шесть дней. Это было слишком больно.

Е Цяньнин и его группа прибыли верхом на лошади. По мере того как они спускались с горы, их темп становился все быстрее и быстрее.

Поначалу это была все та же дорога, и пешеходы не замечали ничего плохого в толпе людей позади них. Однако, пройдя несколько развилок, количество следующих сзади людей ничуть не уменьшилось.

В этом что-то не так.

«Вы заметили, что люди позади нас, кажется, следуют за нами?» Хэ Ляньчэнь оглянулся.

Шуй Синци: «Если ты не следишь за нами, ты следишь за мисс Е».

«Почему они преследуют ее?»

Шуй Синци закатил глаза и промолчал.

"Что еще я могу сделать? Конечно, я боюсь, что эти двое не принесут плодов». Г-н Фэн оглянулся сзади.

Слова немного возмущают.

Хэ Ляньчэнь: «Поскольку у вас были сомнения, не покупайте его с самого начала. Очень стыдно оставаться полным сомнений после покупки».

Эти слова были как пощечина Вэй Чжэну, стоявшему рядом с ним...

Очевидно, он говорил о группе людей позади него, но Вэй Чжэн не мог не чувствовать смущения.

«Нет, это действительно стыдно. Только эти ханжеские люди могут такое делать». Фэн Лао тоже злился и не был тихим, когда проклинал людей.

Вэй Чжэн тайно взглянул и немного потерял дар речи. Не из-за этого ли господин Фэн отправился в Яньчжичуань?

Хэ Ляньчэнь: «Е Цяньнин сказал, что оно вырастет, если сможет вырасти. Она не будет лгать».

…»

Рот Е Цяньнин дернулся, и она хотела сказать ему, малыш, я очень хорошо умею лгать!

— Я верю маленькой девочке. Господин Фэн кивнул.

Внезапный порыв знойного ветра заставил цветы в Лянъи Сянсяне закружиться. Фэн Лао забеспокоился, когда увидел это: «Маленькая девочка, если цветы унесет ветер, они все равно принесут плоды?»

…»

Хэ Ляньчэнь верил в то, что сказал в одну секунду, но отверг это в следующую секунду, и все же сказал, что другие были ханжецами?

Подозрения Вэй Чжэна, которые он только что вызвал, были полностью отброшены. Он отправился на реку Яньчжи только из-за связи этих двух обрядов!

Е Цяньнин обернулся и сказал: «Не волнуйтесь, господин Фэн, ветер не унесет его. Даже если и унесет, он все равно даст нормальные результаты».

«Это хорошо, это хорошо». Фэн Лао коснулся цветов рукой и улыбнулся.

Е Цяньнин очень интересовался его мозговым контуром. Лянъи Сяншэн других людей был упакован в тканевые мешки и повешен за лошадью, но Фэн Лао повесил его перед лошадью.

В тканевой сумке находится цветочный горшок, а большая часть цветов и ветвей Лянъи Сяншэн находится снаружи. Скорость езды не маленькая, а ветер намного сильнее естественного!

Сзади их сопровождал длинный ряд людей и лошадей. Этой сцены она не ожидала.

Она думала, что они сомневались, что это сработает и заставит людей пристально смотреть на их положение, но она не ожидала, что почти большинство людей, купивших Лян И Сян Шэна, взяли с собой Лян И Сян Шэна.

Сцена еще более захватывающая, чем когда император путешествует и чиновники провожают его.

«Когда Е Цяньнин проедет двадцать миль вперед, мы пойдем разными дорогами». Хэ Ляньчэнь подъехал, чтобы последовать за ней.

«Вы пропустили два перекрестка. Если вы продолжите идти, вы будете удаляться все дальше и дальше от Наньюаня». Если бы он накануне выбрал другую дорогу, он бы достиг границы Наньюаня самое большее за пять дней.

«Правда? Я не обратил внимания». Хэ Ляньчэнь почесал голову.

Очевидно, он знал, что в конце концов нам придется попрощаться, но не хотел.

«Он действительно дорожный идиот». Е Цяньнин не разоблачил его.

«Я просто не часто выхожу на улицу, но с этого момента все будет по-другому».

"Что дальше?"

Глаза Хэ Ляньчэня слегка двинулись: «В будущем я тоже хочу быть кем-то вроде дяди Гу».

«Хорошо иметь идеалы. Не будьте слишком безрассудны, когда вернетесь в Наньюань. Сначала посмотрите на ситуацию, а затем стройте планы».

Если он хочет быть похожим на Гу Шо, он, вероятно, не сможет сделать это в этой жизни.

«Тебе не о чем беспокоиться, ты должен в первую очередь побеспокоиться о себе».

«Мне не о чем беспокоиться».

Хэ Ляньчэнь оглянулся: «Кажется, у всех этих людей плохие намерения, так что ты просто позволяешь им следовать за тобой?»

…—

«Вы можете проверить травму господина Фу».

Доктор отдал честь, опустился на колени, измерил пульс, и лицо его становилось все более и более торжественным: «Фу Шаося слишком серьезно ранен, и его внутреннее дыхание очень нестабильно. Если ему не оказать вовремя помощь, он может быть сдавлен в Внутренняя кровь, которая вызовет сильное воспаление и высокую температуру, нехороша».

Доктор очень хотел сказать, мирра!

Чжан Мао, старший сын и молодая женщина, редко пользовались лекарствами, а теперь их вообще нет. «Просто превратите лекарство в фарфоровой бутылочке в воду и дайте мне». - сказал Фу Чэн.

Доктор: «Вот и все».

Погода была знойная и жаркая, ночь прошла в мгновение ока, и взошло солнце.

Палящее солнце уже мало кого беспокоит. Когда люди спускаются с горы, их шаги намного быстрее, чем когда они поднимались на гору.

Во второй половине второго дня толпа прибыла к подножию горы. У подножья горы было полно повозок и лошадей. Здесь были припаркованы почти все машины. Молодые охранники, ожидавшие в каждом доме, были вне себя от радости, увидев, что все сносятся.

Они ждали у подножья горячей горы шесть дней. Это было слишком больно.

Е Цяньнин и его группа прибыли верхом на лошади. По мере того как они спускались с горы, их темп становился все быстрее и быстрее.

Поначалу это была все та же дорога, и пешеходы не замечали ничего плохого в густых толпах людей позади них. Однако, пройдя несколько развилок, количество следующих сзади людей ничуть не уменьшилось.

В этом что-то не так.

«Вы заметили, что люди позади нас, кажется, следуют за нами?» Хэ Ляньчэнь оглянулся.

Шуй Синци: «Если ты не следишь за нами, ты следишь за мисс Е».

«Почему они преследуют ее?»

Шуй Синци закатил глаза и промолчал.

"Что еще я могу сделать? Конечно, я боюсь, что эти двое не принесут плодов». Г-н Фэн оглянулся сзади.

Слова немного возмущают.

Хэ Ляньчэнь: «Поскольку у вас были сомнения, не покупайте его с самого начала. Очень стыдно оставаться полным сомнений после покупки».

Эти слова были как пощечина Вэй Чжэну, стоявшему рядом с ним...

Очевидно, он говорил о группе людей позади него, но Вэй Чжэн не мог не чувствовать смущения.

«Нет, это действительно стыдно. Только эти ханжеские люди могут такое делать». Фэн Лао тоже злился и не был тихим, когда проклинал людей.

Вэй Чжэн тайно взглянул и немного потерял дар речи. Не из-за этого ли господин Фэн отправился в Яньчжичуань?

Хэ Ляньчэнь: «Е Цяньнин сказал, что оно вырастет, если сможет вырасти. Она не будет лгать».

…»

Рот Е Цяньнин дернулся, и она хотела сказать ему, малыш, я очень хорошо умею лгать!

— Я верю маленькой девочке. Господин Фэн кивнул.

Внезапный порыв знойного ветра заставил цветы в Лянъи Сянсяне закружиться. Когда Фэн Лао увидел это, он забеспокоился: «Маленькая девочка, если цветы унесет ветер, они все равно принесут плоды?»

…»

Хэ Ляньчэнь верил в то, что сказал в одну секунду, но отверг это в следующую секунду, и все же сказал, что другие были ханжецами? б

Подозрения Вэй Чжэна, которые он только что вызвал, были полностью отброшены. Он отправился на реку Яньчжи только из-за связи этих двух обрядов!

Е Цяньнин обернулся и сказал: «Не волнуйтесь, господин Фэн, ветер не унесет его. Даже если и унесет, он все равно даст нормальные результаты».

«Это хорошо, это хорошо». Фэн Лао коснулся цветов рукой и улыбнулся.

Е Цяньнин очень интересовался его мозговым контуром. Лянъи Сяншэн других людей был упакован в тканевые мешки и повешен за лошадью, но Фэн Лао повесил его перед лошадью.

В тканевой сумке находится цветочный горшок, а большая часть цветов и ветвей Лянъи Сяншэн находится снаружи. Скорость езды не маленькая, а ветер намного сильнее естественного!

Сзади их сопровождал длинный ряд людей и лошадей. Этой сцены она не ожидала.

Она думала, что они сомневаются, что это сможет принести плоды и заставит людей пристально смотреть на их положение, но она не ожидала, что почти большинство людей, купивших Лян И Сян Шэна, взяли с собой Лян И Сян Шэна.

Сцена еще более захватывающая, чем когда император путешествует и чиновники провожают его.

«Когда Е Цяньнин проедет двадцать миль вперед, мы пойдем разными дорогами». Хэ Ляньчэнь подъехал, чтобы последовать за ней.

«Вы пропустили два перекрестка. Если вы продолжите идти, вы будете удаляться все дальше и дальше от Наньюаня». Если бы он накануне выбрал другую дорогу, он бы достиг границы Наньюаня самое большее за пять дней.

«Правда? Я не обратил внимания». Хэ Ляньчэнь почесал голову.

Очевидно, он знал, что в конце концов нам придется попрощаться, но не хотел.

«Вы можете проверить травму господина Фу».

Доктор отдал честь, опустился на колени и померил пульс. Его лицо становилось все более и более торжественным: «Фу Шаося слишком серьезно ранен, и его внутреннее дыхание очень нестабильно. Если его не лечить вовремя, он может попасть во внутреннюю кровь, что вызовет сильное воспаление и высокую температуру. хороший."

«Тогда почему бы тебе не вылечить меня быстро?» - сказал принц Ван.

Доктор очень хотел сказать, мирра!

Чжан Мао, старший сын и молодая женщина, редко пользовались лекарствами, а теперь их вообще нет.

«Просто превратите лекарство в фарфоровой бутылочке в воду и дайте мне». - сказал Фу Чэн.

Доктор: «Вот и все».

Погода была знойная и жаркая, ночь прошла в мгновение ока, и взошло солнце.

Палящее солнце уже мало кого беспокоит. Когда люди спускаются с горы, их шаги намного быстрее, чем когда они поднимались на гору.

Во второй половине второго дня толпа прибыла к подножию горы. У подножья горы было полно повозок и лошадей. Здесь были припаркованы почти все машины. Молодые охранники, ожидавшие в каждом доме, были вне себя от радости, увидев, что все сносятся.

Они ждали у подножья горячей горы шесть дней. Это было слишком больно.

Е Цяньнин и его группа прибыли верхом на лошади. По мере того как они спускались с горы, их темп становился все быстрее и быстрее.

Поначалу это была все та же дорога, и пешеходы не замечали ничего плохого в густых толпах людей позади них. Однако, пройдя несколько развилок, количество следующих сзади людей ничуть не уменьшилось.

В этом что-то не так.

«Вы заметили, что люди позади нас, кажется, следуют за нами?» Хэ Ляньчэнь оглянулся.

Шуй Синци: «Если ты не следишь за нами, ты следишь за мисс Е».

"Что еще я могу сделать? Конечно, я боюсь, что эти двое не принесут плодов». Г-н Фэн оглянулся сзади.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии