Глава 111. Это его старшая сестра.
«Седьмой принц прав, если вы не накажете его жестоко, вам будет трудно убедить публику».
«Делистинг и делистинг».
"Делистинг..."
Слова Санг Руи упали, и дети из богатых семей вокруг закричали.
«Не шумите, удалять имя не по правилам». Мастер Чжан остановился.
Сан Чжи стоял у двери с мрачным лицом.
«Хозяин, если я не приму увольнения, то теперь буду опаздывать». Санг Руи не давал Мастеру возможности расслабиться.
Окружающие студенты согласились и встали.
Мастер Чжан стоит перед дилеммой, даже если восьмой принц не пользуется фаворитом, он все еще принц, и успеваемость восьмого принца очень хороша, но если его не исключат, эти ученики последуют его примеру и их будет трудно дисциплинировать.
Сан Жуй увидел, как Мастер Чжан молча и гордо смотрит на Сан Чжи. Отец его совсем не любил. Если бы его исключили из академии, его отец определенно подумал бы, что Сан Чжи — пустая трата времени.
«Почему бы тебе не опоздать, это слишком серьезно, чтобы быть исключенным из списка». Млечный и светлый голос прозвучал.
Е Цяньнин подошла к двери на коротких ногах.
Все ученики школы были очень удивлены. Все посмотрели на дверь. Чья это кукла, и они громко говорили.
Санг Руи был ошеломлен на мгновение, а затем разозлился. Откуда взялся пацан, посмевший мешать его благому делу.
Мастер Чжан явно задумался, зачем эта кукла пришла сюда?
Сан Чжи тоже остановился, у его ног стояла маленькая розовая фигурка, ее рост достигал его талии, в это время она подняла свою маленькую руку, чтобы схватить угол его одежды.
«Какое место твое». Е Цяньнин поднял глаза.
Сан Чжи случайно опустил глаза, просто встретившись с этими ясными глазами, и по какой-то причине в его сердце поднялось тепло.
"Позвольте задать вам вопрос, какое место ваше?"
Сан Чжи пришел в себя и указал маленькой ручкой на последний ряд.
Е Цяньнин посмотрел на это место, и все было в порядке, расстегнул одежду и схватил холодную руку: «Пошли».
Закончив говорить, она потащила его в школу.
Увидев, что никто не пойдет за ней, Е Цяньнин посмотрела на госпожу Чжан большими водянистыми глазами.
Кожа головы мастера Чжана онемела: «Почему ты здесь?»
"Я…"
«Мастер, она еще молода и пошла не по тому пути». Сказал Сан Чжи.
"Ой?" Мастер Чжан тихо сказал, услышав слова: «Я пошлю вас во двор».
«Я не ошибся, хозяин, я просто пришел в школу».
«Но это продвинутый класс, а такие же старшие, как и вы, учатся в начальной школе».
«Я хочу быть с ним в одном классе». Е Цяньнин указала на Сан Чжи мизинцем.
Двор был ошеломлен.
Сан Чжи тоже был ошеломлен.
Студенты, сидящие внизу, были ошеломлены. Когда они когда-нибудь видели, чтобы мастер говорил так тихо? Студентам Академии Лоушан не разрешалось входить в зал без студенческой формы.
Эта кукла такая розовая, разве хозяин не видит ее?
«Кто ты такой, чтобы так игнорировать Мастера». Санг Руи гневно отреагировал.
«Седьмой принц так молод, почему его память ухудшилась?»
Сан Жуй нахмурился, чем больше он смотрел на толстяка, тем более знакомым он казался, и, наконец, в его голове мелькнула вспышка вдохновения, и он стиснул зубы: «Дорога не гладкая!»
"пуф"
«Ха-ха-ха-ха».
Я не знаю, кто из студентов хлопнул, а потом расхохотался.
Кукла-женщина по имени Лу Бупинг?
— Ладно, не шуми. Мозг госпожи Чжан прыгал, почему этот маленький предок выбрал школу, за которую он отвечал.
Студенты замолкают.
Он случайно оказался там на вчерашней церемонии ученичества. Она является прямой ученицей декана. Хотя они также являются учениками декана в академии, все они внешние ученики.
Личная биография декана длиннее, чем у этих людей, независимо от того, насколько они большие или маленькие, и ему приходится контролировать злодея, чтобы называть его старшей сестрой.
(конец этой главы)